It is not nice to call somebody a slut. | Open Subtitles | ليس من اللطيف ان تنادي شخصاً ما بالفاسقه |
All right, well, I'm 31 and I race cars. Hey. Ah, nice to see you in person. | Open Subtitles | حسناً , انا فى ال31 من عُمرى و أتسابق بالسيارات من اللطيف ان أراكِ شخصياً |
It's not nice to talk this way about the dead, | Open Subtitles | ليس من اللطيف ان نتكلم عن الاموات بهذه الطريقة, |
It's nice to congratulate ourselves on occasions like this. | Open Subtitles | من اللطيف ان نهنئ أنفسنا في مناسبات كهذه |
It's nice to be around someone who believes in something so much. | Open Subtitles | من اللطيف ان أكون بقرب شخص يؤمن بشيء ما لهذه الدرجة |
I have to say it's nice to see that you guys are flipping that on its head. | Open Subtitles | عليّ ان اقول انه من اللطيف ان اراكم ايها الرفاق تقلبوا الامور راسا على عقب |
You know, it's nice to spend time with people who don't talk about work like it's some kind of soap opera. | Open Subtitles | من اللطيف ان اقض وقتا مع اشخاص لا يتحدثون عن العمل وكانه اوبرا الصابون |
Well, I think it's nice to be paid to put on clothes for once. | Open Subtitles | حسناً، اعتقد انه من اللطيف ان اتلقى المال لإرتداء الثياب على وجه التغيير |
And isn't it nice to have Nasse lived in again? | Open Subtitles | و أليس من اللطيف ان تُبعث الحياة فى منزل ناس ثانية ؟ |
It was kind of nice to have the shoe be on the other foot. | Open Subtitles | لقد كان من اللطيف ان تلبس الحذاء في الرجل الاخرى. |
Sometimes it's nice to feel a little give. Oh. Yeah, I get that... a little extra cushion for the... | Open Subtitles | بعض الاوقات من اللطيف ان تشعر ببعض العطاء حسنا , فهمت ذلك , وسادة اضافيه لاجل ... |
Sometimes it's just so nice to have a man take charge. | Open Subtitles | في بعض الأحيان من اللطيف ان يكون لديك رجل قادر على تحمل المسؤولية |
And it is really nice to know that you would be there for me. | Open Subtitles | ومن اللطيف ان اعلم من انك سوف تكون هنا من اجلي |
Well, I thought for our second, uh, date, if you will, it would be nice to do something | Open Subtitles | حسناً ، فكرت فى لقائنا الثاني إذا رغبتي سيكون من اللطيف ان نقوم بشيء ما |
Might be nice to here some good news come out of your sad mouth for a change. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف ان نسمع بعض الأخبار الجيدة و هي تخرج من فمك الحزين على وجه التغيير. |
It's not nice to talk behind someone's back. | Open Subtitles | ليس من اللطيف ان تتحدث عن احد من خلف ظهره |
But still, sometimes it's just nice to be able to do stuff. | Open Subtitles | مع ذلك فانه من اللطيف ان يستطيع المرء فعل الاشياء |
It's nice to know guys like you still exist. | Open Subtitles | من اللطيف ان اعرف ان هناك اناس مثلك ما زالوا موجودين |
It's nice to have you back on the team. | Open Subtitles | أنه من اللطيف ان نحصل عليك . مرة آخري في الفريق |
It was nice having you here. | Open Subtitles | لقد كان من اللطيف ان نحظى بك هنا |