I don't know who the fuck I was just talking with, but if this guy checks out, we just picked up a good piece of change. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من اللعين الذي كنت أتحدث معه ولكن إذا كان هذا الرجل سينسحب، فنحن قد التقطنا قطعة جيده بديله |
Who the fuck goes to Bridgeport, Connecticut? | Open Subtitles | من اللعين الذي يذهب الى بريدجبورت بولاية كونيتيكت؟ |
I doubt I'm gonna have any service out here in the swamp or wherever the fuck I am. | Open Subtitles | أشك في أنني سأتمكن من تقديم أى خدمات من هُنا بذلك المُستنقع أو أى كان ذلك المكان اللعين الذي أتواجد به |
And stare out into the fucking ocean waiting for it? | Open Subtitles | والتـحديق في المحيط اللعين الذي ينـتظره ؟ |
The son of a bitch who until recently was corrupting my daughter? | Open Subtitles | اللعين الذي حتى وقت قريب كان يفسد إبنتي؟ |
Make that thing you put inside me blow up my damn heart? | Open Subtitles | و تجعل ذلك الشيء اللعين الذي زرعته بداخلي يفجّر قلبي الملعون؟ |
The same exact thing that you fucking did. Ah. Dude, you are my favorite work son. | Open Subtitles | ذات الشيء اللعين الذي فعلته. ياصاح، أنت ابني المفضل في العمل. |
Our daughter wants to go on a literary pilgrimage, and what kind of malignant fucking asshole wouldn't indulge that sort of behavior? | Open Subtitles | ابنتنا تريد الذهاب في حجّ أدبيّ ومن هذا السافل اللعين الذي لن يشجع هكذا سلوك؟ |
I'm trying to kill the motherfucker who's trying to kill us! What do you think I'm doing? ! | Open Subtitles | أحاول قتل ذلك اللعين الذي يحاول قتلنا ما الذي تظنني أفعله؟ |
Maybe it was spite, maybe it was strength, maybe it was who the fuck knows what. | Open Subtitles | ربما لا يعلم أحد، ربما أنه كان عن من اللعين الذي يعرف ما كان |
Who the fuck taught you to work like these Could you let people eat in peace? | Open Subtitles | من اللعين الذي علمك أن تعملين هكذا، ألا يمكن تتركين الناس تأكل بهدوء؟ |
Look, you're nodding your head, but you don't know what the fuck I'm talking about. | Open Subtitles | انظر أنت تومئ برأسك لَكنَّك لا تَعْرفُ ما هو الشيء اللعين الذي أتحدث عنه |
I don't even want to be fucking near you, whatever the fuck you got. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون قريبًا منك حتّى، أيًّا كان الشيء اللعين الذي تملكه |
What the fuck did I say at the beginning? | Open Subtitles | ما الكلام اللعين الذي قلته لكِ في البداية ؟ |
Well, what the fuck should I be focusing on? | Open Subtitles | وما هو الشئ اللعين الذي يجب ان اركز عليه؟ |
No, seriously, I don't know what the fuck you're saying. | Open Subtitles | لا، حقا. لا أعلم مالشيء اللعين الذي تقوله. |
I've never been to a reading where I didn't want to strangle the fucking person reading. | Open Subtitles | لم أذهب الى نادي قراءة ولم أرغب في خنق الشخص اللعين الذي يقرا |
With the beautiful views and the windows that don't open and the fucking jackhammers that never stop. | Open Subtitles | بالمناظر الجميلة، والنوافذ التي لا تُفتح وصوت الرافعات اللعين الذي لا يتوقف |
The gossip girls over by the window, they're the sister of the son of a bitch who plays Dumbo in the corner. | Open Subtitles | وتلك الفتيات النميمات عند النافذة، شقيقات ذلك الوغد اللعين الذي يلعب دور الفتوة في الزاوية. |
Where's all the damn money we came here for? | Open Subtitles | أين كل المال اللعين الذي جئنا هنا لأجله؟ |
What you fucking talking about? Omega fats and fishy oils, they're cool. | Open Subtitles | ما هذا الشئ اللعين الذي تتحدث عنه دهون اوميغا وزيت من السمك |
And what kind of malignant fucking asshole wouldn't indulge that sort of behavior... | Open Subtitles | ومن هذا السافل اللعين الذي لن يستاهل مع هكذا سلوك... |
I don't know about him, but I'm the motherfucker who need a mint. | Open Subtitles | أنا لاأعرف من هو, ولاكني أنا اللعين الذي يريد النعناع |
So take the periscope out of your asses and look at the warhead of shit that's coming at you. | Open Subtitles | لذا اخرج المنظار من مؤخرتك ويَنْظرُ إلى رأس الحربة اللعين الذي يُهاجمُك. |