ويكيبيديا

    "اللغة اللاتفية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Latvian language
        
    • of Latvian
        
    • in Latvian
        
    • Latvian grammar
        
    • Latvian grammatical
        
    • Latvian as
        
    • Latvian and
        
    • Latvian at
        
    This programme will stimulate the development of a civil society and provide more opportunities for the learning of the Latvian language. UN وهذا البرنامج سيحفز على تطوير مجتمع مدني وتوفير مزيد من الفرص لتعلم اللغة اللاتفية.
    The Law On State Language prescribes that the Latvian language is the state language. UN فهذا القانون ينص على أن اللغة اللاتفية هي لغة الدولة.
    Insufficient attention was paid also to the quality of the Latvian language lessons at Russian language schools that can be explained by the political situation in the country. UN ولم يكن هناك اهتمام كاف بجودة دروس اللغة اللاتفية في مدارس اللغة الروسية مما كان يرجع إلى الوضع السياسي في البلد.
    Annex 1 of the Order sets out a list of restricted information, which includes documents relating to the examination of the Latvian language proficiency. UN ويتضمن المرفق 1 من الأمر قائمة بالمعلومات المقيدة، التي تتضمن وثائق امتحانات الكفاءة في اللغة اللاتفية.
    In the second place, the language restrictions introduced by the Act block those who have an insufficient command of Latvian. UN وثانيهما أن القيود اللغوية التي أوجدها هذا القانون تسد الطريق على من لا يجيدون اللغة اللاتفية بدرجة كافية.
    The contrary, according to the State party, would render Latvian language rules dysfunctional. UN وترى الدولة الطرف أن خلاف ذلك سيؤدي إلى خلل وظيفي في قواعد اللغة اللاتفية.
    The Constitution referred to the Latvian language as the only official language whose use is defined in the Official Language Law. UN ويشير الدستور إلى اللغة اللاتفية بوصفها اللغة الرسمية الوحيدة التي يعرَّف استخدامها في قانون اللغة الرسمية.
    As regards the use non-official languages in official procedures and documents, Latvia indicates that under the Constitution the Latvian language is the official language in Latvia. UN وفيما يتعلق باستخدام اللغات غير الرسمية في الإجراءات والوثائق الرسمية، تشير لاتفيا إلى أن اللغة اللاتفية هي، بموجب الدستور، اللغة الرسمية في لاتفيا.
    Citizens of non-Latvian origin could stand for election only if they passed the Latvian language examination at the highest level. UN ولا يسمح للمواطنين من أصل غير لاتفي بالترشيح للانتخابات إلا بعد اجتياز أعلى مستوى لاختبار اللغة اللاتفية.
    Latvians were subjected to discrimination, in particular with respect to the use of the Latvian language and professional development. UN فقد تعرض اللاتفيون للتمييز، وبخاصة من حيث استعمال اللغة اللاتفية والتمتع بفرص التطور المهني.
    Latvian language and foreign languages lessons were provided as part of educational support. UN وتقدّم في إطار الدعم المدرسي دروس في اللغة اللاتفية واللغات الأجنبية.
    Command of the Russian language became necessary in both the educational system and many workplaces, while use of the Latvian language was eliminated in many spheres. UN وأصبحت إجادة اللغة الروسية أمرا ضروريا في النظام التعليمي وفي الكثير من أماكن العمل، في الوقت الذي ألغى فيه استعمال اللغة اللاتفية في مجالات كثيرة.
    Such technical assistance regarding the methodology of teaching and examination of the Latvian language has been among the topics discussed with the UNDP representative in Riga. UN إن هذه المساعدة التقنية بشأن منهجية تعليم وامتحان اللغة اللاتفية من بين المواضيع التي ناقشها ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في ريغا.
    His country's National Human Rights Plan and its programme for the teaching of the Latvian language were also being prepared in cooperation with the United Nations, CSCE and the Council of Europe. UN وواصل كلمته قائلا إنه يجري إعداد خطة بلده الوطنية لحقوق اﻹنسان وبرنامجها لتعليم اللغة اللاتفية بالتعاون مع اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا.
    The State party should intensify measures to prevent the negative effects on minorities of the transition to Latvian as the language of instruction and in particular to remedy the lack of textbooks in some subjects and the lack of quality of materials and training in the Latvian language for non-Latvian teachers. UN ينبغي للدولة الطرف أن تكثف التدابير الرامية إلى منع الآثار السلبية المترتبة على الأقليات نتيجة التحول إلى اللغة اللاتفية كلغة تعليم، وينبغي لها بوجه خاص معالجة النقص في الكتب المدرسية في بعض المواد وسوء نوعية المواد المستخدمة والتدريب المقدم باللغة اللاتفية إلى المدرسين غير الناطقين باللاتفية.
    The State party should intensify measures to prevent the negative effects on minorities of the transition to Latvian as the language of instruction and in particular to remedy the lack of textbooks in some subjects and the lack of quality of materials and training in the Latvian language for non-Latvian teachers. UN ينبغي للدولة الطرف أن تكثف التدابير الرامية إلى منع الآثار السلبية المترتبة على الأقليات نتيجة التحول إلى اللغة اللاتفية كلغة تعليم، وينبغي لها بوجه خاص معالجة النقص في الكتب المدرسية في بعض المواد وسوء نوعية المواد المستخدمة والتدريب المقدم باللغة اللاتفية إلى المدرسين غير الناطقين باللاتفية.
    In its assessment of the situation, the Committee took note of the difficulties the Latvian language was facing during the Soviet period, and considered that the objective stated was a legitimate one. UN وقد أحاطت اللجنة علماً، لدى تقييمها الوضع، بالصعوبات التي كانت تواجهها اللغة اللاتفية أثناء الفترة السوفياتية واعتبرت أن الهدف الذي ذكر هدف مشروع.
    408. The State Language Law provided for the integration of national minorities into Latvian society, securing their rights to use their native or any other languages while preserving, protecting and developing the Latvian language. UN 408- وينصُّ قانون الدولة المتعلِّق باللغات على إدماج الأقليات الوطنية في المجتمع اللاتفي بما يضمن حقوقها في استخدام لغتها الأم أو أيّ لغة أخرى مع المحافظة على اللغة اللاتفية وحمايتها وتطويرها.
    Nevertheless, knowledge of Russian continued to be more widespread than knowledge of Latvian. UN ومع ذلك فإن معرفة اللغة الروسية لا تزال أكثر انتشاراً من معرفة اللغة اللاتفية.
    She had been previously awarded a language-aptitude certificate stating that she had the highest level of proficiency in Latvian. UN وكانت قد حصلت سابقاً على شهادة كفاءة لغوية تشهد بلوغها المستوى الأعلى من الكفاءة في اللغة اللاتفية.
    The requirement of reproduction of personal names in accordance with Latvian grammar only relates to official documents. UN وشرط نسخ الأسماء الشخصية وفقاً لقواعد اللغة اللاتفية لا يهم إلا الوثائق الرسمية.
    It would be helpful to know whether the report had been translated into Latvian and whether it was available to the public. UN وقالت إنه من المفيد معرفة ما إذا كان التقرير قد ترجم إلى اللغة اللاتفية وإذا كان متاحا للجمهور.
    This situation also applies to specific categories of citizens (only candidates who have passed an examination in Latvian at the highest level can run for office). UN وهذا الوضع يمس كذلك فئات معينة من المواطنين )لا يجوز أن يرشح نفسه للانتخابات سوى من اجتاز امتحان المستوى الرفيع في اللغة اللاتفية(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد