You're a funny bastard when you want something, aren't you, Koen? | Open Subtitles | انت مضحك ايه اللقيط حينما تريد شيئا ، اليس كدلك؟ |
You think the bastard that stole my car hit someone? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن اللقيط الذي سرق سيارتي صدم أحدهم؟ |
This bastard always has a problem! We can't stop. Keep driving. | Open Subtitles | هذا اللقيط يخلق المشاكل لا نستطيع التوقف ، استمر بالقيادة |
Yeah! The bastard must be puffing his last cigarette. | Open Subtitles | اجل ، اللقيط يجب ان يدخن سيجارته الاخيرة |
You vicious bastard, you never did like me, did you? | Open Subtitles | أنت ايها اللقيط الشرير أنك لم تحبني أبدا .. |
Get away from me, you cold-blooded bastard, just get away! | Open Subtitles | إبتعد عنى , أيُها الوغد اللقيط . إبتعد عنى |
Man, this is killin'me! That bastard was up to somethin'. If I could get my hands on him... | Open Subtitles | يا إلهي , هذا قتلني ,ذلك اللقيط كان يفعل شيئ , إذا أمكنني أن أضع يدي عليه |
A concubine's bastard child dares to honor our ancestors? | Open Subtitles | طفلُ الحظيّة اللقيط يقاوم من أجل شرف أسلافنا؟ |
Long enough to know what a bastard I married. | Open Subtitles | منذ وقت كافي لمعرفة إبن اللقيط الذي تزوجته |
Go in there and get that lying bastard to confess. | Open Subtitles | إدخلي إلى هناك وأجبرني ذلك اللقيط الكذاب على الإعتراف. |
The sly bastard is claiming physical and mental weakness. | Open Subtitles | الجاني اللقيط الماكر يدّعي ضعفه البدني و العقلي |
But they got no time for OI'Dirty bastard here. | Open Subtitles | لكن لم يكن لديهم الوقت الكافي لذلك اللقيط الثمين |
It's the least I could do for telling you not to kill that bastard the first chance you had. | Open Subtitles | هذا أقلّ ما يمكنني فعله للتعويض عن نهيك عن قتل ذلك اللقيط في أوّل فرصة سنحت لك. |
You really want to get rid of this bastard, you got to be surgical. | Open Subtitles | إن كنتم تريدون حقًا أن تتخلصوا من هذا اللقيط عليكم أن تكونوا بارعين |
No. If the bastard went back for it, he took it with him. | Open Subtitles | لا , اذا كان قد عاد اللقيط لأجلها فقد اخذها معه |
And would you kill his bastard son, as well? Come on! | Open Subtitles | وهل ستقوم بقتـل أبنه اللقيط أيضاً ؟ تعال |
Put that black-market bastard in this hole! | Open Subtitles | ضعي ذلك اللقيط صاحب السوق السوداء في هذه الحفرة |
The royal bastard canceled his appearance at the hospital today. | Open Subtitles | اللقيط الملكي ألغي ظهوره في المستشفى اليوم |
Then have a drink before you get back in there and knock the bastard out before he can throw another punch. | Open Subtitles | إذاً اشرب كأساً لما تأتي بعد القضاء على اللقيط قبل أن يتخذ إجراءً آخر |
Nada, no, I guess I'm still in training, but I will find this guy, that bitch put me in bronze. | Open Subtitles | لا شيء، كلا، أعتقد أنّني ما أزال أتدرب لكن سأجد هذا الرجل، فقد وضعني هذا اللقيط في البرونز. |
The prize for whatever one of you bastards lost the most money. | Open Subtitles | الجائزة لأين من احدكم اللقيط الذي خسر اكثر نسبة من المال |
The Childcare Institution in Damascus provides foster care for foundlings, in cooperation with the Rainbow for a Better Childhood organization. | UN | تقوم دار مؤسسة رعاية الطفولة في دمشق بالتعاون مع مؤسسة قوس قزح لطفولة أفضل بمهمة كفالة اللقيط ورعايته. |
A foundling discovered within the country shall be deemed to have been born therein at the place in which he or she was discovered, failing proof to the contrary. | UN | ويعتبر اللقيط في القطر مولودا فيه وفي المكان الذي عثر عليه فيه ما لم يثبت العكس. |
The State of Kuwait understands the concept of article 7 to signify the right of the child who was born in Kuwait and whose parents are unknown (parentless) to be granted Kuwaiti nationality as stipulated by the Kuwaiti Nationality Laws. | UN | إن مفهوم دولة الكويت للمادة ٧ ينصرف الى الطفل الذي يولد في الكويت ويكون مجهول اﻷبوين )اللقيط( وفي هذه الحالة تقوم الدولة بمنحه الجنسية الكويتية طبقاً لقانون الجنسية الكويتي. |
foundlings are deemed to have been born in Qatar, unless there is evidence to the contrary. | UN | ويكون في حكم المتجنس من ولد في قطر لأبوين مجهولين، ويعتبر اللقيط مولوداً في قطر ما لم يثبت العكس. |