In 2001, four advertisements were prepared following a public call for proposals, and placed in specialized Luxembourg publications. | UN | وفي عام 2001، تم إنتاج وإدراج أربعة إعلانات في الصحف اللكسمبرغية المتخصصة في أعقاب فحص عام. |
The purpose of these activities is to promote integration through learning or improvement of the Luxembourg language in an out-of-school setting. | UN | وتهدف هذه الأنشطة إلى تسهيل إدماج الأطفال في المجتمع عبر نشر اللغة اللكسمبرغية أو تعليمها في إطار تكميلي للدراسة. |
A bibliography of articles dealing with the situation of women in Luxembourg published in the Luxembourg press can be consulted in the library. | UN | ويمكن الاطلاع في المركز على فهرس يتضمن المقالات التي ظهرت في الصحافة اللكسمبرغية والتي تعالج حالة المرأة في البلد. |
The Luxembourg Cooperation Service accords special importance to the advancement of women in many of its bilateral and other projects, especially in health and education. | UN | تولي مصلحة التعاون اللكسمبرغية أهمية خاصة للنهوض بالمرأة في عدة مشاريع ثنائية وغيرها، ولا سيما في ميدان الصحة والتعليم. |
Great importance is attached, for instance, to the Luxemburgish language and literature. | UN | ومن هذا المنطلق، تُسنَد أهمية مؤكدة للّغة اللكسمبرغية والأدب اللكسمبرغي. |
The Luxembourg Movement for Family Planning and Sex Education offers sex education courses in a number of secondary schools. | UN | وتقدم الحركة اللكسمبرغية لتخطيط اﻷسرة والتثقيف الجنسي دروسا في التعليم الجنسي في مختلف المدارس الثانوية. |
The courses are free and conducted in the Luxembourg, German and French languages. | UN | والدروس مجانية، باللغات اللكسمبرغية واﻷلمانية والفرنسية. |
In addition, a working group was assigned to prepare a guide to feminine equivalents in the language of Luxembourg (Letzebuergesch) of the most common names, titles, functions and trades. | UN | ومن جهة أخرى، تم تكليف فريق عامل بوضع دليل لتأنيث اﻷسماء واﻷلقاب والوظائف والحرف اﻷكثر شيوعا باللغة اللكسمبرغية. |
An archive of articles that have appeared in the press concerning the status of women in Luxembourg is available for on-site consultation. | UN | ويمكن الاطلاع في المركز على فهرس يتضمن المقالات التي ظهرت في الصحافة اللكسمبرغية وتعالج حالة المرأة في لكسمبرغ. |
At the moment, observation tasks are carried out by the Luxembourg Red Cross. | UN | وتكفل حالياً جمعية الصليب الأحمر اللكسمبرغية عملية المراقبة هذه. |
European Parliament, seats held by Luxembourg | UN | البرلمان الأوروبي، المقاعد البرلمانية اللكسمبرغية |
The Luxembourg Commission on Ethics in Advertising is an organization concerned with ethical issues in advertising. | UN | اللجنة اللكسمبرغية للأخلاق في الإعلان هي هيئة تعنى بالمسائل الأخلاقية في الإعلان. |
:: Harmonizing the rules regarding the obtaining of Luxembourg nationality by naturalization and by option; | UN | :: المواءمة بين القواعد بشأن اكتساب الجنسية اللكسمبرغية عن طريق التجنس أو عن طريق الاختيار، |
The first antismoking campaign specifically aimed at women was launched by the Luxembourg Cancer Foundation [Fondation luxembourgeoise contre le Cancer] in 2001. | UN | ووجهت حملة أولى لمنع إدمان التبغ إلى النساء بمعرفة المؤسسة اللكسمبرغية ضد السرطان في عام 2001. |
Source: Luxembourg Cancer Foundation [Fondation luxembourgeoise contre le Cancer], Institute of Market Research and Opinion Surveys. | UN | معدل المدخنين رجال نساء المصدر: المؤسسة اللكسمبرغية لمناهضة السرطان. |
This order was made via an ex parte injunction, and the Luxembourg company was only notified a month after the order being handed down. | UN | وقد صدر هذا الأمر الزجري بناءً على طلب من طرف واحد، ولم تُخطر به الشركة اللكسمبرغية إلا بعد شهر من صدوره. |
Consequently, persons who wish to acquire or recover Luxembourg nationality are no longer obliged to give up their nationality of origin, provided the law of the other country also authorizes dual nationality. | UN | وهكذا، لم يعد الشخص الذي يرغب في الحصول على الجنسية اللكسمبرغية أو في استعادتها ملزماً بالتخلي عن جنسيته الأصلية، بما أن هذا القانون المتعلق بالأجانب يتيح أيضاً ازدواج الجنسية. |
In addition, the decision voluntarily to acquire a foreign nationality no longer leads to loss of Luxembourg nationality. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم يعد الاكتساب الطوعي للجنسية الأجنبية سبباً لفقدان الجنسية اللكسمبرغية. |
Luxembourg's security forces comprise the army and the Grand Ducal police force. | UN | وتضم القوة العمومية اللكسمبرغية الجيش بالمعنى الحقيقي للكلمة وشرطة الدوقية الكبرى. |
It also commended Luxembourg for enabling foreign-language children to maintain their mother tongue, while learning Luxemburgish, French and German. | UN | كما أثنت على تمكين الأطفال الناطقين بلغات أجنبية من الاحتفاظ بلغتهم الأم، مع تعليمهم اللغات اللكسمبرغية والفرنسية والألمانية. |
As part of this work CNFL has initiated a survey of the membership of the country's local advisory commissions. | UN | وفي إطار هذا النشاط قام المجلس الوطني للمرأة اللكسمبرغية بطرح استبيان بشأن تشكيل لجان استشارية بلدية على الصعيد القطري. |
:: A television advertisement provided by the European Commission, of which an adaptation in Luxembourgian (Letzeburgesch) was made that was broadcast over a period of two weeks; and articles published in the country's daily newspapers and women's magazines; | UN | :: برنامج تليفزيوني أعدته اللجنة الأوروبية تم إقراره في لكسمبرغ ونشره خلال 15 يوما. ونشرت مقالات صحفية في الصحف اليومية والدوريات اللكسمبرغية التي تخاطب المرأة بصفة خاصة، |