ويكيبيديا

    "الله السنوسي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Abdullah Al-Senussi
        
    • Abdullah alSenussi
        
    The Prosecutor v. Saif Al-Islam Gaddafi and Abdullah Al-Senussi UN المدعية العامة ضدسيف الإسلام القذافي وعبد الله السنوسي
    The Prosecutor v. Saif Al-Islam Gaddafi and Abdullah Al-Senussi UN المدعي العام ضد سيف الإسلام القذافي وعبد الله السنوسي
    The transfer of Abdullah Al-Senussi does not, however, constitute a violation, given that he is being returned to Libya as his country of nationality. UN ومع ذلك، فنقل عبد الله السنوسي لا يشكل انتهاكا لأنه أُعيد إلى ليبيا بوصفها بلد جنسيته.
    Libya continued to make efforts to secure the extradition of Abdullah Al-Senussi from Mauritania. UN وواصلت ليبيا بذل الجهود لكفالة تسليم عبد الله السنوسي من موريتانيا.
    251. During the course of its mandate, the Panel became aware that Abdullah alSenussi had been living in Morocco under an assumed name, without the knowledge of the Moroccan authorities. UN 251 - وأثناء الولاية الحالية للفريق، تبيـن لـه أن عبد الله السنوسي كان يعيش في المغرب تحت اسم مستعار، دون علم السلطات المغربية.
    Summary of the Decision on the admissibility of the case against Mr. Abdullah Al-Senussi UN موجز القرار المتعلق بمقبولية الدعوى ضد السيد عبد الله السنوسي
    In this light, the Prosecutor stated that she might consider applying for a review of the judges' decision upholding the request of Libya that the case against Abdullah Al-Senussi be tried in that country. UN وعلى ضوء ذلك، ذكرت المدعية العامة أنها قد تنظر في التقدّم بطلب لمراجعة قرار القضاة بالموافقة على طلب ليبيا إجراء المحاكمة الخاصة بالدعوى المقامة ضد عبد الله السنوسي في ذلك البلد.
    The Prosecutor addressed the issue of the challenge of the admissibility of the cases of Saif al-Islam Qadhafi and Abdullah Al-Senussi before the Court, and the necessity for the protection and security of judges, the Prosecutor and staff of the Court in the execution of their mandate. UN وتطرقت المدعية العامة إلى مسألة الطعن في مقبولية قضيتي سيف الإسلام القذافي وعبد الله السنوسي أمام المحكمة، وضرورة تأمين حماية وأمن القضاة والمدعي العام للمحكمة وموظفيها خلال أدائهم لمهامهم.
    She explained that since Libya had filed admissibility challenges with regard to the cases concerning Saif al-Islam Qadhafi and Abdullah Al-Senussi before the Court, her Office had suspended investigations into those cases pending a ruling by the Pre-Trial Chamber. UN وأوضحت أنه منذ أن قدمت ليبيا طعونا بشأن مقبولية قضيتي سيف الإسلام القذافي وعبد الله السنوسي أمام المحكمة، علق مكتبها التحقيقات في القضيتين المذكورتين ريثما تبث دائرة الإجراءات التمهيدية في الأمر.
    I have the honour to transmit hereby a document for onward transmission to the United Nations Security Council in the case of The Prosecutor v. Saif Al-Islam Gaddafi and Abdullah Al-Senussi: UN يشرفني أن أحيل إليكم بموجب هذا الكتاب وثيقة، تمهيدا لإحالتها إلى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، في دعوى المدعي العام ضد سيف الإسلام القذافي وعبد الله السنوسي:
    253. Abdullah Al-Senussi had been residing in Casablanca, Morocco, using that name, with a Libyan associate, Abderrahman El-Fitouri. UN 253 - وأقـام عبد الله السنوسي في الدار البيضاء، المغرب، مستخدما ذلك الاسم، بصحبـة مرافق ليبي، عبد الرحمن الفيتوري.
    In addition, the Chamber ordered the Registrar to make the necessary arrangements with the Libyan authorities for a privileged visit to Abdullah Al-Senussi by his Defence. UN وبالإضافة إلى ذلك، أمرت الدائرة قلم المحكمة باتخاذ الترتيبات اللازمة مع السلطات الليبية لزيارة محامي عبد الله السنوسي له في إطار احترام السرية المهنية.
    98. The trial of Saif al-Islam Qadhafi, Abdullah Al-Senussi and 35 other former regime officials is a critical test for Libya's ability to dispense justice. UN 98 - وتشكل محاكمة سيف الإسلام القذافي وعبد الله السنوسي و 35 مسؤولاً آخر في النظام السابق اختباراً حاسماً لقدرة ليبيا على إقامة العدل.
    In respect of the situation in the Libyan Arab Jamahiriya, there is one ongoing case, The Prosecutor v. Muammar Mohammed Abu Minyar Gaddafi, Saif Al-Islam Gaddafi and Abdullah Al-Senussi. UN وفيما يتعلق بالحالة في الجماهيرية العربية الليبية، هناك قضية واحدة جارية، هي قضية المدعي العام ضد معمر محمد أبو منيار القذافي، وسيف الإسلام القذافي، وعبد الله السنوسي.
    I should also note that today, the International Criminal Court issued arrest warrants for Colonel Muammar Al-Qadhafi, his son, Mr. Saif Al-Islam Qadhafi, and Mr. Abdullah Al-Senussi on charges of crimes against humanity. UN وينبغي أن أشير أيضا إلى أن المحكمة الجنائية الدولية أصدرت اليوم أوامر بإلقاء القبض على العقيد معمر القذافي، وابنه، السيد سيف الإسلام القذافي، والسيد عبد الله السنوسي بتهم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية.
    Abdullah Al-Senussi UN عبد الله السنوسي
    37. On 24 October, the South Tripoli Court endorsed the indictment of 37 senior officials of the former regime, including Saif al-Islam Qadhafi and former intelligence chief Abdullah Al-Senussi. UN 37 - في 24 تشرين الأول/أكتوبر، أيّدت محكمة جنوب طرابلس لائحة الاتهام الموجهة ضد 37 مسؤولا من كبار المسؤولين في النظام السابق، بمن فيهم سيف الإسلام القذافي، ورئيس المخابرات السابق، عبد الله السنوسي.
    54. The trial of 37 former regime officials, including Saif al-Islam Qadhafi and Abdullah Al-Senussi, began in Tripoli on 24 March. UN 54 - بدأت في طرابلس، في 24 آذار/مارس، محاكمة 37 مسؤولاً من مسؤولي النظام السابق، بما في ذلك سيف الإسلام القذافي وعبد الله السنوسي.
    The Under-Secretary-General reported that the International Criminal Court had issued arrest warrants for Colonel Muammar al-Qadhafi, his son Saif al-Islam Qadhafi and the Libyan intelligence chief, Abdullah Al-Senussi, on charges of crimes against humanity. UN وأبلغ وكيل الأمين العام أن المحكمة الجنائية الدولية أصدرت أوامر بإلقاء القبض على العقيد معمر القذافي، وابنه سيف الإٍسلام القذافي ورئيس جهاز المخابرات الليبي عبد الله السنوسي بتهم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية.
    Following the Prosecutor's investigation, the Court's Pre-Trial Chamber issued warrants of arrest against Muammar Al-Qadhafi, Saif Al-Islam Al-Qadhafi and Abdullah Al-Senussi on 27 June. UN وكنتيجة لتحقيقات المدعي العام، أصدرت دائرة الإجراءات التمهيدية في المحكمة في 27 حزيران/يونيه أوامر بالقبض على معمر القذافي وسيف الإسلام القذافي وعبد الله السنوسي.
    Pre-Trial Chamber I decided on 11 October 2013 that the case of Abdullah alSenussi was inadmissible before the Court, owing to the principle of complementarity set forth in article 17 (1) (a) of the Rome Statute. UN وكانت الدائرة التمهيدية الأولى أصدرت القرار في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الذي حكمت فيه بعدم مقبولية رفع الدعوى ضد عبد الله السنوسي أمام المحكمة بموجب مبدأ التكامل الوارد بالمادة 17 (1) (أ) من نظام روما الأساسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد