ويكيبيديا

    "اللوائح الصحية الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • International Health Regulations
        
    • the IHR
        
    • of IHR
        
    • the revised IHR
        
    Make use of global instruments such as the International Health Regulations and humanitarian law. UN والاستعانة بالصكوك العالمية مثل اللوائح الصحية الدولية والقانون الإنساني.
    Ground-based surveillance, needed to meet the new International Health Regulations, is also incorporated in the model. UN وقد أدرجت في النموذج أيضا المراقبة الأرضية، اللازمة للوفاء بمتطلبات اللوائح الصحية الدولية.
    Scientific cooperation both in theoretical as well as practical aspects for upgrading relevant International Health Regulations, UN :: التعاون العلمي في الجوانب النظرية والعلمية لتطوير اللوائح الصحية الدولية ذات الصلة،
    WHO Meeting on International Health Regulations UN اجتمـــاع منظمـــة الصحــة العالميـــة بشــــأن اللوائح الصحية الدولية
    In 2005, 194 countries agreed to implement the International Health Regulations. UN وقد اتفق 194 بلداً في عام 2005 على تنفيذ اللوائح الصحية الدولية.
    According to article 10, paragraph 3, of the 2005 International Health Regulations, UN فوفقا للفقرة 3 من المادة 10 من اللوائح الصحية الدولية لعام 2005،
    The work with all host country partners aims to improve diagnostic and reporting capacity in accordance with International Health Regulations core capacities. UN وترمي جميع الأنشطة المنفذة مع البلدان المضيفة إلى تحسين قدرات التشخيص والإبلاغ لتوفير القدرات الأساسية اللازمة بمقتضى اللوائح الصحية الدولية.
    The Cayman Islands participated in regional meetings on the International Health Regulations. UN وشاركت جزر كايمان في اجتماعات إقليمية بشأن اللوائح الصحية الدولية.
    :: Support countries in attaining the minimum core capacities required by the International Health Regulations 2005 for all hazards, alert and response UN :: دعم البلدان في تحقيق الحد الأدنى من القدرات الأساسية المطلوبة بموجب اللوائح الصحية الدولية لعام 2005 لجميع المخاطر والإنذار والاستجابة
    At least 130 countries have national health emergency preparedness plans and 40 have established the necessary core-capacities to put in place International Health Regulations. UN ووضع 130 بلداً على الأقل خطط تأهب وطنية للطوارئ الصحية، وأقام 40 بلداً القدرات الأساسية اللازمة لتنفيذ اللوائح الصحية الدولية.
    The implementation of the Cook Islands International Health Regulations (CIIHR) 2008-2010 work plan included the establishment of the Event Surveillance and Response (ESR) unit in 2008-2009. UN 180- وشمل تنفيذ اللوائح الصحية الدولية في جزر كُوك للفترة الممتدة بين عامي 2008 و2010 إنشاء وحدة للمراقبة والاستجابة في عامي 2008 و2009.
    Revised International Health Regulations UN اللوائح الصحية الدولية المنقحة
    Moreover, the International Health Regulations require that multiple parts of Government are involved in preparing and responding to potential biological, radiological and chemical threats. UN وفضلا عن ذلك، تقتضي اللوائح الصحية الدولية أن تشارك أقسام متعددة من الحكومة في التأهب والتصدي للتهديدات البيولوجية والإشعاعية والكيميائية المحتملة.
    WHO is working with countries to implement the 2007 International Health Regulations (IHR), which apply agreed rules for preventing and managing risks to public health. UN وتعمل منظمة الصحة العالمية مع البلدان من أجل تنفيذ اللوائح الصحية الدولية لعام 2007، التي تطبق قواعد متفقاً عليها فيما يتعلق بالوقاية من المخاطر التي تهدد الصحة العامة وإدارة تلك المخاطر.
    10. The World Health Assembly adopted a resolution updating the International Health Regulations (IHR) in May 2005. UN 10- اعتمدت جمعية الصحة العالمية قراراً في حزيران/يونيه 2005 لتحديث اللوائح الصحية الدولية.
    WHO immediately notified all its member States in the region through National Focal Points for the International Health Regulations. UN وقامت منظمة الصحة العالمية فورا بإبلاغ جميع الدول الأعضاء في المنطقة من خلال مراكز التنسيق الوطنية المنضوية تحت اللوائح الصحية الدولية.
    :: Invests in public health systems required for surveillance and responses to potential outbreaks of disease and other public health emergencies under the International Health Regulations UN :: الاستثمار في نظم الصحة العامة المطلوبة لمراقبة الحالات المحتملة لتفشي الأمراض وغيرها من الحالات الطارئة في مجال الصحة العامة والتصدي لها وفق اللوائح الصحية الدولية
    This is in line with the framework of the International Health Regulations and is achieved through the proper preparation of the international community, including WHO itself. UN وهي رؤية تتوافق مع إطار اللوائح الصحية الدولية وتتحقق من خلال استعداد المجتمع الدولي بالشكل الصحيح، بما فيه منظمة الصحة العالمية نفسها.
    The World Health Organization supports the implementation of the International Health Regulations (2005), which ensures rapid reporting of disease outbreaks. UN :: تؤيد منظمة الصحة العالمية تنفيذ اللوائح الصحية الدولية (لعام 2005) التي تكفل الإبلاغ السريع عن ظهور الأوبئة.
    Implementation of routine, global systematic communication and of the IHR UN القيام بالتواصل العادي والعالمي والمنتظم وتنفيذ اللوائح الصحية الدولية
    A national chemical emergency coordinating structure to oversee the implementation of IHR (2005) relating to chemical events; UN ' 2` بنية وطنية للتنسيق في حالات الطوارئ المتعلقة بالمواد الكيميائية تتولى الإشراف على تنفيذ اللوائح الصحية الدولية (2005) المتعلقة بالحوادث الكيميائية؛
    the revised IHR will enter into force in June 1997. UN وسيبدأ نفاذ اللوائح الصحية الدولية المنقحة في حزيران/يونيه 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد