Requirements for electrical supplies were lower than anticipated. | UN | وكانت الاحتياجات من اللوازم الكهربائية أقل مما كان متوقعا. |
Minimal electrical supplies were bought as existing facilities are adequate. | UN | وتم شراء الحد اﻷدنى من اللوازم الكهربائية نظرا لكفاية المرافق القائمة. |
I fronted the guy 85 grand to cover electrical supplies. | Open Subtitles | أعطيت الرجل 85 ألف دولار لتغطية اللوازم الكهربائية |
(v) electrical supplies . 6 500 | UN | ' ٥ ' اللوازم الكهربائية ٥٠٠ ٦ |
(v) electrical supplies . 12 000 | UN | ' ٥ ' اللوازم الكهربائية ٠٠٠ ١٢ |
(v) electrical supplies . 1 438 000 | UN | ' ٥ ' اللوازم الكهربائية ٠٠٠ ٤٣٨ ١ |
Only requirements for electrical supplies are projected to be higher to take into account the relocation of UNTAET headquarters from its current premises to its new location in Dili. | UN | ومن المتوقع ألا تكون هناك زيادة إلا في اللوازم الكهربائية لمراعاة إعادة نقل مقر البعثة من مبناه الحالي إلى موقعه الجديد في ديلي. |
52. electrical supplies. The unutilized balance of $1,200 was due to the hotel management being responsible for the maintenance of electrical systems and fixtures on the floors rented by UNOMIL in Monrovia. | UN | ٥٢ - اللوازم الكهربائية - يرجع الرصيد غير المستخدم البالغ ٢٠٠ ١ دولار إلى أن إدارة الفندق مسؤولة عن صيانة الشبكات الكهربائية والتركيبات بالطوابق التي تستأجرها البعثة في مونروفيا. |
63. electrical supplies. Provision was made in the amount of $16,000 under this line item. | UN | ٦٣ - اللوازم الكهربائية - رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ١٦ دولار في إطار هذا البند. |
electrical supplies. As a result of the closure of all team sites for the period from February to June 1997, there were lower requirements under this heading, resulting in an unutilized amount of $1,000. | UN | ٥٢- اللوازم الكهربائية - نتيجة ﻹغلاق جميع مواقع اﻷفرقة خلال الفترة من شباط/فبراير حتى حزيران/يونيه ١٩٩٧، انخفضت الاحتياجات تحت هذا البند مما نشأ عنه رصيد غير مستخدم قدره ٠٠٠ ١ دولار. |
82. electrical supplies. No provision was made under this heading. | UN | ٨٢ - اللوازم الكهربائية - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
67. electrical supplies. No change. | UN | ٦٧- اللوازم الكهربائية - لم يطرأ أي تغيير. |
75. electrical supplies. Savings of $41,000 were realized from actual requirements being lower than the estimated provision. | UN | ٧٥ - اللوازم الكهربائية - تحققت وفورات قدرها ٠٠٠ ٤١ دولار نتيجة لانخفاض الاحتياجات الفعلية عن الاعتماد المقدر. |
36. electrical supplies. Additional provision of $3,500 is made for the cost of electrical supplies such as cables and bulbs at a monthly rate of $500 for seven months. | UN | ٣٦ - اللوازم الكهربائية - يرصد اعتماد إضافي قدره ٥٠٠ ٣ دولار لتكلفة اللوازم الكهربائية، مثل المصابيح واﻷسلاك، بمعدل شهري يبلغ ٥٠٠ دولار لمدة سبعة أشهر. |
49. electrical supplies. No change. | UN | ٤٩- اللوازم الكهربائية - لم يطرأ أي تغيير. |
72. electrical supplies. The estimate provides for the purchase of electrical and related supplies at an average cost of $8,000 per month. | UN | ٧٢- اللوازم الكهربائية - يغطي التقدير شراء اللوازم الكهربائية واللوازم ذات الصلة بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٨ دولار في المتوسط شهريا. |
An expenditure of $10,200 was incurred under electrical supplies in connection with the alteration and renovation of premises. | UN | ٥١ - وجرى تكبد نفقات قدرها ٢٠٠ ١٠ دولار تحت بند اللوازم الكهربائية فيما يتصل بتعديل وتحسين اﻷماكن. |
98. electrical supplies. Savings of $147,300 resulted from the use of supplies in stock. | UN | ٨٩- اللوازم الكهربائية - تحققت وفورات قدرها ٠٠٣ ٧٤١ دولار نتيجة لاستخدام اللوازم الموجودة في المخازن. |
electrical supplies - - - | UN | الاشتراكات في الصحف اللوازم الكهربائية |
Additional requirements of $441,700 under sanitation and cleaning materials and $184,500 under electrical supplies were needed because of the devastation to UNAMIR living and office accommodations that occurred during the civil war. | UN | وأدى الخراب الذي لحق بأماكن اﻹقامة والمكاتب التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا أثناء الحرب اﻷهلية إلى نشوء احتياجات إضافية قدرها ٧٠٠ ٤٤١ دولار تحت بندي المرافق الصحية والنظافة، واحتياج مقداره ٥٠٠ ١٨٤ دولار تحت بند اللوازم الكهربائية. |