Palestinians stated that the clashes erupted when Israeli bulldozers began ploughing through their vineyards and almond and olive groves. | UN | وأعلن الفلسطينيون أن الصدامات نشبت حين بدأت الجرافات اﻹسرائيلية بشق طريقها في كرومهم وفي بساتين اللوز والزيتون. |
Okay, so that's a double almond mocha latte, no whip, for Taylor. | Open Subtitles | حسنا، لذلك هذا هو مزدوج اللوز موكا لاتيه، لا سوط، لتايلور. |
No one here values almond milk over an entire species! | Open Subtitles | لا أحد هنا يقيم حليب اللوز على كل الأنواع |
Because I had a small bag of salted almonds. | Open Subtitles | لأنه كان لدي حقيبة صغيرة من اللوز المملح. |
You couldn't have known this, but I'm allergic to almonds. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرف هذا، لكن لديّ حساسية من اللوز. |
So, 160 calories in almonds, or 160 calories in soda. | Open Subtitles | إذا،160 سعرة في اللوز أو 160 سعرة في الصودا |
- almond milk everywhere. - Jesus, is he gonna make it? | Open Subtitles | وأوقع حليب اللوز في كل مكان يا للمسيح هل سينجو؟ |
Just help yourself to a fresh mocha almond refill. | Open Subtitles | فقط ساعد نفسك بإعادة ملئ بمشروب موكا اللوز. |
Just like almond butter and no sugar added fruit preserves. | Open Subtitles | مثل زبدة اللوز ومعلبات الفواكه الغير مضاف إليها السُكر |
The Palestinian Authority claimed that the bulldozers were tearing down vineyards, and almond and olive groves. | UN | وادعت السلطة الفلسطينية أن الجرافات تتلف الكروم وبساتين اللوز والزيتون. |
It's got all the essentials, whey protein, bananas, chia seeds, almond butter, coconut milk. | Open Subtitles | انه يحتوي على كل الضروريات بروتين مصل الحليب الموز، بذور شيا، زبدة اللوز |
My mom likes almond milk in her coffee, and we don't have any, so... | Open Subtitles | تباً، لقد نسيت، والدتي تحب حليب اللوز في قهوتها |
They'll have a double shot almond milk latte to go. | Open Subtitles | ستشرب قهوة بحليب اللوز مضاعفة الكمية في عبوة |
And maybe I could leave some almond milk in your fridge. | Open Subtitles | وربما أتمكن من مغادرة بعض حليب اللوز في الثلاجة. |
We'll take a bottle of the 2005 Boulay Sancerre, some crab cakes, the roasted Brussels, the spiced almonds, and a prosciutto plate. | Open Subtitles | نحن سوف تأخذ زجاجة من ومولي سانسيري 2005 بعض الكعك سرطان البحر، المحمص بروكسل، اللوز متبل، وصفيحة بروسسيوتو. |
If you added crushed almonds that would be a delicious moroccan dish called Amlou. | Open Subtitles | إذا قمت بأضافة اللوز مسحوق ذلك سيكون طبق مغربي لذيذ يدعى أملو |
The first thing I thought, wasthatI'llbeable toeatalotof almonds. | Open Subtitles | أول شيء فكرت فيه هل سأتمكن من تناول الكثير من اللوز |
Let's just sit down and eat some delicious almonds. | Open Subtitles | دعنا فقط نجلس و نأكل بعض اللوز اللذيذ |
Can I have the berry cheesecake, the strawberry mountain, the cake with the almonds around it and the marzipan figs? | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على قطعة حلوى بطعم التوت وأخرى بطعم الفراولة أريد قطعة الحلوى الذي يحيط بها اللوز |
Oh, how about some of those, uh, Jordan almonds you love so much? | Open Subtitles | ماذا عن تلك .. اللوز الأردني الذي تحبينه؟ |
Yeah. He smiles all 84 of his teeth, tells them his tonsil story... | Open Subtitles | نعم، يبتسم بأسنانه كلها و يخبرهم بتجربته مع اللوز |
Permanent address: Homs, Kurm al-Lawz; current address: Masyaf, al-Birah, 1976 | UN | الدائم: حمص كرم اللوز - الحالي: مصياف - البيرة - 1976 |
I never been in the hospital a day in my life except when I had my tonsils out. | Open Subtitles | لم أدخل المستشفى يوماً في حياتي، عدا عندما أزلت اللوز |
Of course, the praline was originally developed by my father. | Open Subtitles | بالطبع, اللوز أستحدث أصلاً من قبل والدي. |