ويكيبيديا

    "اللويا جيرغا الطارئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Emergency Loya
        
    His election constituted the highlight of the Emergency Loya Jirga. UN وشكل انتخابه أبرز الأحداث في اجتماع اللويا جيرغا الطارئ.
    After the convening of the Emergency Loya Jirga and the establishment of the transitional Government, civilian order is being gradually introduced in Afghanistan. UN وبعد عقد اجتماع اللويا جيرغا الطارئ وتشكيل الحكومة الانتقالية، يجري إدخال النظام المدني تدريجيا في أفغانستان.
    Fifthly, the successful convening of the Emergency Loya Jirga, and the election of President Karzai as head of State was an outstanding achievement. UN خامسا، ثمة إنجاز بارز أيضا يتمثل في عقد اجتماع اللويا جيرغا الطارئ بنجاح كبير، وانتخاب الرئيس كرزاي لرئاسة الدولة.
    V. Emergency Loya Jirga process UN خامسا - عملية اجتماع اللويا جيرغا الطارئ
    Indeed, while the momentum of the Emergency Loya Jirga muted the criticism heard from some extremist groups at the beginning of the process, its obvious importance prodded certain commanders to seek political legitimacy through the Loya Jirga. UN وبالفعل، ففي حين أسكت زخم اجتماع اللويا جيرغا الطارئ الأصوات الناقدة التي سمعت في بداية العملية، من بعض المجموعات المتطرفة دفعت الأهمية الواضحة للعملية بعض القادة إلى التماس المشروعية السياسية عن طريق اللويا جيرغا.
    35. The proceedings of the Emergency Loya Jirga reflected the current stage of the country's political development. UN 35 - ونمت مداولات اجتماع اللويا جيرغا الطارئ عن المرحلة الحالية للتطور السياسي في البلد.
    Since Bonn, it had been understood that one of the main goals of the Emergency Loya Jirga was to form a Transitional Administration that would be more legitimate, more effective and more balanced than the Interim Administration. UN ومنذ اجتماع بون، ساد فهم بأن أحد الأهداف الرئيسية لاجتماع اللويا جيرغا الطارئ هو تشكيل إدارة انتقالية تتسم بقدر أكبر من الشرعية والفعالية والتوازن يفوق ما تتسم به الإدارة المؤقتة.
    Concerning the implementation of the Bonn Agreement, the Special Representative reported that the Special Independent Commission for the Convening of the Emergency Loya Jirga had already been set up and that the Interim Authority was studying the establishment of a Civil Service Commission. UN وفيما يتعلق بتنفيذ اتفاق بون، أفاد الممثل الخاص أن اللجنة المستقلة الخاصة المعنية بعقد اجتماع اللويا جيرغا الطارئ قد أُنشئت بالفعل وأن السلطة المؤقتة بصدد دراسة إنشاء لجنة للخدمة المدنية.
    The Transitional Authority is to lead Afghanistan until a fully representative government can be elected through free and fair elections, which are to be held no later than two years after the date of the convening of the Emergency Loya jirga. UN وتتولى السلطة الانتقالية قيادة أفغانستان إلى أن يتسنى انتخاب حكومة تمثيلية بالكامل عن طريق انتخابات حرة ونزيهة تعقد في أجل لا يتجاوز سنتين من تاريخ عقد اجتماع اللويا جيرغا الطارئ.
    The Emergency Loya Jirga was successfully held in June. UN لقد عُقد بنجاح اجتماع اللويا جيرغا الطارئ في حزيران/يونيه.
    17. Under the Bonn Agreement, presidential and national assembly elections were to be held two years after the convening of the Emergency Loya Jirga, that is by June 2004. UN 17 - كان المقرر بموجب اتفاق بون، أن يُجرى تنظيم الانتخابات الرئاسية وانتخابات الجمعية الوطنية بعد عقد مجلس اللويا جيرغا الطارئ بسنتين، أي بحلول حزيران/يونيه 2004.
    The first milestone of the Bonn Agreement (see S/2001/1154) was achieved with the convening of the Emergency Loya Jirga in June 2002. UN وكان المَعْلَم البارز الأول لاتفاق بون (انظر (S/2001/1154 قد تحقق متمثلا في انعقاد مجلس اللويا جيرغا الطارئ في حزيران/يونيه 2002.
    14. The Independent Commission for the convening of the Emergency Loya Jirga included 3 women out of 21 commissioners, including one vice-chair of the Commission. UN 14 - وتضم اللجنة المستقلة لعقد اجتماع اللويا جيرغا الطارئ ثلاث نساء من بين 21 عضوا في اللجنة بمن فيهم نائبة رئيس اللجنة.
    The Federal Republic of Germany and the Kingdom of the Netherlands welcome the positive developments in Afghanistan since the successful completion of the Emergency Loya Jirga in June 2002. UN ترحب جمهورية ألمانيا الاتحادية ومملكة هولندا بالتطورات الإيجابية التي شهدتها أفغانستان منذ اختتام اجتماع اللويا جيرغا الطارئ في حزيران/يونيه 2002.
    Summary The present report describes the continued implementation of the Bonn Agreement, including the successful conclusion of the Emergency Loya Jirga held from 11 to 19 June 2002. UN يتضمن هذا التقرير وصفا لمواصلة تنفيذ اتفاق بون، بما في ذلك تحقيق خاتمة ناجحة لاجتماع اللويا جيرغا الطارئ الذي انعقد من 11 إلى 19 حزيران/يونيه 2002.
    10. The Bonn Agreement provides for the establishment of a number of commissions, namely, a Special Independent Commission for the Convening of the Emergency Loya Jirga, a Human Rights Commission, a Civil Service Commission and a Judicial Commission. UN 10 - ينص اتفاق بون على إنشاء عدد من اللجان، هي اللجنة المستقلة الخاصة المعنية بعقد اجتماع اللويا جيرغا الطارئ ولجنة لحقوق الإنسان ولجنة للخدمة المدنية ولجنة قضائية.
    11. The establishment of the Special Independent Commission for the Convening of the Emergency Loya Jirga was announced by Chairman Karzai in my presence, during my visit to Afghanistan on 25 January 2002. UN 11 - وقد أعلن عن إنشاء اللجنة المستقلة الخاصة المعنية بعقد اجتماع اللويا جيرغا الطارئ من قبل الرئيس قرضاي بحضوري، أثناء زيارتي لأفغانستان في 25 كانون الثاني/يناير 2002.
    An example of the progress made in the field of security cooperation between the domestic security agencies, ISAF and UNAMA was the comprehensive security plan drawn up by these parties for the protection of the Emergency Loya Jirga. UN ومن أمثلة التقدم المحرز في ميدان التعاون الأمني فيما بين وكالات الأمن المحلية والقوة الدولية للمساعدة الإنمائية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، تلك الخطة الأمنية الشاملة التي وضعتها هذه الأطراف لحماية اجتماع اللويا جيرغا الطارئ.
    28. In my report dated 18 March 2002, I stressed the importance of the Emergency Loya Jirga and the overwhelming support it enjoyed among the Afghan population. UN 28 - في تقريري المؤرخ 18 آذار/مارس 2002، شددت على أهمية اجتماع اللويا جيرغا الطارئ والتأييد الغامر الذي يلقاه بين السكان الأفغانيين.
    Six months later, the Transitional Administration was established after the successful conclusion of the Emergency Loya Jirga held from 11 to 19 June 2002. UN وبعد ذلك بستة أشهر، نُصبت الإدارة الانتقالية بعد الاختتام الناجح لاجتماع اللويا جيرغا الطارئ المعقود في الفترة من 11 إلى 19 حزيران/يونيه 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد