You know, you've been coming in late a lot of nights. | Open Subtitles | أتعلم , لقد أصبحت تأتى متأخراً فى الكثير من الليالى |
I sing to them, on nights when they wish. | Open Subtitles | أغنى لها فى الليالى التى يريدون فيها ذلك |
I thought a lot. I was thinking all nights through. | Open Subtitles | . لقد فكرت كثيراً . كنت أفكر أثناء الليالى |
I lie in bed most nights thinking about it. | Open Subtitles | أستلقى فى الفراش أغلب الليالى أفكر فى الأمر. |
You sat at that kitchen table, strategizing all those nights. | Open Subtitles | أنتَ جلستِ على طاولة المطبخ, تخططين كل تلك الليالى. |
I spent some very scary nights in this room. | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الليالى المخيفة فى هذه الغرفة |
[ Sighs ] A lot of late nights, like one of those things, you get pretty close. | Open Subtitles | الكثير من الليالى المتأخره, ,مثل هذه الأمور |
But it wasn't you who blacked out, it was Witten, like most nights. | Open Subtitles | لكن لم تكن انتى من فقد الوعى لقد كان ويتِن, مثل معظم الليالى |
You must be pretty good after all those late nights. | Open Subtitles | بالتأكيد أصبحت جيداً بعد تلك الليالى المتأخره |
nights I'm not with you or at an airport hotel. | Open Subtitles | الليالى التي لا اكون بها معك او في فندق المطار |
Cameron wasn't at home the nights of the last two killings. | Open Subtitles | كاميرون لم يكن فى المنزل فى الليالى التى حدثت فيها جريمتى القتل الأخيرين |
I'd be booked as a suspect and spend at least a few nights in jail, and that would not... | Open Subtitles | وسيأخذوننى كمتهم , وسأقضى بعض الليالى فى السجن وهذا ليس جيدا لى |
I gotta always chase a motherfucker down... and tonight, on Purge night of all nights... they give me the slip? | Open Subtitles | دائما أطاردهم والليلة فى ليلة التطهير بين كل الليالى يعطونى ذلك |
Unless you count the nights my old man came home drunk. | Open Subtitles | إلا إذا عددتِ الليالى التى عُدت فيها سكران |
The problem is, every time we had one of these amazing nights, | Open Subtitles | المشكلة أنه , فى كل مرة نحظى بواحدة من تلك الليالى الرائعة |
I'M MORE CONCERNED AT HOW THESE nights GROW COLDER. | Open Subtitles | أنا مُهتم أكثر كيف لِهذه الليالى أن تسُوء أكثر |
How many late nights when you don't know where he is? | Open Subtitles | كم عدد الليالى التى يتأخر فيها ولا تعلمين اين هو ؟ |
Some nights, like this one, when the wind bites deep, bone deep and even my city seems to leave me behind, I wonder: | Open Subtitles | ببعض الليالى كتلك الليلة عندما تشتد الرياح لتصل الى العظام , وتتخلى عنى مدينتى أتساءل هل أنا شبحاً ما؟ |
# Yeah it's the night of all nights Got to look just right | Open Subtitles | نعم إنها ليلة الليالى يجب أن تكون على مايرام |
# On the night of nights You know we're gonna do it right | Open Subtitles | فى ليلة الليالى أنت تعلم إننا سنفعلها بطريقة صحيحة |
These moonlit evenings aren't made to be wasted. | Open Subtitles | هذه الليالى المُقمرة لايجب ان تُهدر سدى |
He may be young, but he's the commander we turned to when the night was darkest. | Open Subtitles | قد يكون صغيراً ولكنه القائد الذى التفتنا إليه فى أحلك الليالى |