A climate of suspicion, rumour and conspiracy theory exists in Guyana which has been fuelled by exceptionally violent incidents in 2008. | UN | ويسود في غيانا مناخ من الارتياب والشائعات ونظرية المؤامرة أذكته حوادث العنف الشديدة التي ألمت بالبلد في عام 2008. |
Come on, what sort of conspiracy theories are you smoking, Gord? | Open Subtitles | هيا, اي نوع من نظريات المؤامرة تعتقد أنهم يقومون بها؟ |
You can get kellogg on conspiracy to commit murder. | Open Subtitles | يمكنك الحصول كيلوج على المؤامرة لارتكاب جريمة قتل |
All major plot twists happen in the tulip garden. | Open Subtitles | جميع التقلبات المؤامرة الرئيسية تحدث في حديقة الخزامى. |
You're the genius, but she's the detective who unraveled the plot. | Open Subtitles | أنت العبقري بيننا، لكنها هي المحققة التي حلَّت لغر المؤامرة. |
The popular conspiracy theory is that valentine's day was created | Open Subtitles | نظرية المؤامرة المعروفة هي أن يوم الفلنتاين قد ابتكر |
I know I have occasionally theorized that a conspiracy was afoot. | Open Subtitles | أعلم أنني فسرت من وقت لآخر أن المؤامرة كانت جارية |
Every day, the web of this conspiracy grows, and we still don't know who's at the center of it. | Open Subtitles | كل يوم، تزداد شبكة المؤامرة نمواً وحتى الآن، مازال غير واضحاً من هو في مركز هذه المؤامرة |
Okay, so he helped you get clean. That's the big conspiracy? | Open Subtitles | حسناً، إذاً فقد ساعدك على الإقلاع، تلك هي المؤامرة الكبيرة؟ |
And beyond that, papers don't usually print stories of conspiracy against the bank they owe money to. | Open Subtitles | وابعد من ذلك، الصحف بالعادة لا تطبع قصص المؤامرة ضد المصرف الذي يستعيرون منه أموالهم. |
It's a bunch of conspiracy theories and unconfirmed gossip. | Open Subtitles | إنها مجموعة من نظريات المؤامرة و غير مؤكدة. |
We all know how much trouble conspiracy theorists like you can cause. | Open Subtitles | جميعنا يعرف كم المشاكل التي قد يسببها أصحاب نظريات المؤامرة مثلك |
Mister I never met a conspiracy theory that I didn't believe. | Open Subtitles | يا صاحب نظرية المؤامرة التي لا أصدقها على الأقل كنت |
The ringleaders of this conspiracy have now been taken into custody. | Open Subtitles | وزعماء من هذه المؤامرة قد تم وضعهم الآن تحت الإحتجاز |
I personally was very concerned that there's a very serious problem of secrecy conspiracy and things of that nature. | Open Subtitles | أنا شخصيا كنت معني جدا بأنّ هناك مشكلة خطيرة جدا بسرية البيانات المؤامرة وأشياء من هذا القبيل. |
No, it just widens the conspiracy, and it'll never hold. | Open Subtitles | لا لا. هذا سيوسع المؤامرة ولن يتماسك هذا أبداً |
He was destroying evidence that would have implicated him in this conspiracy. | Open Subtitles | كان يدمر أي دليل يمكن أن يثبت تورطه في هذه المؤامرة |
Anything they do find, they'll erase so they can say you destroyed evidence to hide your involvement in the plot. | Open Subtitles | أي شيء لا تجد، أنها سوف يمحو حتى يتمكنوا من القول كنت تدمير الأدلة لإخفاء مشاركتكم في المؤامرة. |
Some sort of revenge plot you guys got going? | Open Subtitles | نوعا من المؤامرة الانتقام يا رفاق حصلت ذاهب؟ |
My guess is a bunch of ridiculous plot turns ... done by overwrought actors who are impossibly good-looking. | Open Subtitles | تخميني هو حفنة من المؤامرة السخيفة تتمحور حول بعض الممثلين الذين هم على الأرجح حسنٌ المظهر |
They also said that you're the ringleader of the plot. | Open Subtitles | و قد قالوا أيضاً أنّك من تزعّم تلك المؤامرة |
So at least some mind games, some intrigue. | Open Subtitles | لذا كان نوعاً ما ألعاب العقل بعض المؤامرة و الكيدة و الخديغة |
So let me suggest a new chapter in your story, one in which you are the unindicted co-conspirator rather than a defendant. | Open Subtitles | فصلاً يتم اتهامك فيه بالمشاركة في المؤامرة وليس كمتهم بارتكاب الجريمة |
We have confirmed information that this conspiracy was conceived, sponsored and directed by elements of the Government of Iran. | UN | وإن لدينا معلومات مؤكدة تفيد بأن هذه المؤامرة كانت من تدبير عناصر من حكومة إيران وتحت إشرافها وبتوجيه منها. |
It's your conspiratorial air that makes us conspicuous. | Open Subtitles | تفكيرك بنظرية المؤامرة هو الذي يسهل من ملاحظتنا |
European politicians instead seem to have become increasingly committed to the notion that global warming is the world’s most urgent problem. Some conspiracy-minded commentators even suggest that this is related to Europe’s lack of competitiveness: instead of trying to keep up, they say, Europe has decided to find a way to slow everyone else down. | News-Commentary | ولكن يبدو أن ساسة أوروبا أصبحوا بدلاً من ذلك أكثر التزاماً بفكرة مفادها أن الانحباس الحراري العالمي يمثل المشكلة الأكثر إلحاحاً التي يواجهها العالم. حتى أن بعض المعلقين المؤمنين بنظرية المؤامرة يشيرون إلى أن هذا التوجه يرتبط بافتقار أوروبا إلى القدرة التنافسية: فبدلاً من محاولة اللحاق بالركب قررت أوروبا أن تجد الوسيلة الكفيلة بإبطاء الجميع. |