Latvia attaches great importance to international conferences organized by the United Nations. | UN | وتعلق لاتفيا أهيمة كبرى على المؤتمرات الدولية التي تنظمها اﻷمم المتحدة. |
Her Ministry has represented Luxembourg at a number of international conferences dealing with the advancement of women. | UN | وقامت وزارة النهوض بالمرأة بتمثيل لكسمبرغ في مختلف المؤتمرات الدولية التي تعالج تعزيز حال المرأة. |
It was one of the first international conferences held in South Africa following the end of apartheid. | UN | وكان ذلك من أول المؤتمرات الدولية التي تعقد في جنوب أفريقيا بعد انتهاء الفصل العنصري. |
They were held also in the context of the international conferences that have been held since we assumed the presidency. | UN | كما تواصلت هذه المشاورات داخل المؤتمرات الدولية التي عُقدت منذ تولينا لرئاسة المؤتمر. |
international conferences attended by Tuvaluan Officials | UN | المؤتمرات الدولية التي حضرها مسؤولون توفاليون |
work of all international conferences convened under its auspices 18 | UN | وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة 20 |
This conference should be designed along the lines adopted in other international conferences convened during the past decade. | UN | وينبغي تنظيم هذا المؤتمر على غرار غيره من المؤتمرات الدولية التي عقدت خلال العقد الماضي. |
Work was also continuing on the development of indicators for monitoring progress towards achievement of the goals of recent international conferences on that theme. | UN | كما يجري حاليا إعداد مؤشرات لرصد التقدم المحرز في بلوغ أهداف المؤتمرات الدولية التي عقدت مؤخرا بشأن هذا الموضوع. |
international conferences attended as Attorney-General and High Court Judge | UN | المؤتمرات الدولية التي حضرتها بصفتها مدعية عامة وقاضية بالمحكمة العليا |
international conferences attended by All India Women's Conference | UN | المؤتمرات الدولية التي حضرها مؤتمر نساء عموم الهند |
As a union leader, I have participated in quite a few of the international conferences convened as alternative to the summits of heads of State. | UN | حينما كنت زعيما نقابيا، اشتركت في عدد لا بأس به من المؤتمرات الدولية التي نظمت كبدائل لمؤتمرات القمة الرسمية. |
Key note speaker in a number of international conferences dealing with children's issues. | UN | متحدثة رئيسية في عدد من المؤتمرات الدولية التي تعالج مسائل الطفولة. |
The Minister for Foreign Affairs, Culture and Cooperation participates in international conferences on the issue. | UN | ويشارك وزير الخارجية والثقافة والتعاون في المؤتمرات الدولية التي تعقد في هذا المجال. |
Female staffs are nominated to form part of official delegations for overseas international conferences without prejudice. | UN | وترشح الموظفات دون تحيز لتكون جزءاً من الوفود الرسمية التي تشارك في المؤتمرات الدولية التي تعقد في الخارج. |
The international conferences held in recent years reflect a United Nations consensus on economic and social issues. | UN | وتعبّر المؤتمرات الدولية التي عقدت في السنوات الأخيرة عن إجماع الأمم المتحدة على القضايا الاقتصادية والاجتماعية. |
In conjunction with the outcomes of the international conferences of the previous decade, the commitment to poverty eradication as an overarching goal was incontestable. | UN | وفيما يتعلق بنتائج المؤتمرات الدولية التي عقدت على مدى العقد الماضي كان الالتزام بالقضاء على الفقر كهدف نهائي أمراً غير مشكوك فيه. |
It may also extend invitations to non-governmental organizations for international conferences held under the auspices of the General Assembly. | UN | ويجوز لها أيضاً أن توجه دعوات إلى المنظمات غير الحكومية لحضور المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة. |
The resident coordinator had to perform various tasks, including follow-up of international conferences sponsored by the United Nations. | UN | إذ يتعين على المنسق المقيم أن يؤدي مهام مختلفة، بما فيها أعمال متابعة المؤتمرات الدولية التي ترعاها اﻷمم المتحدة. |
The World Conference on Human Rights had been one of the first international conferences in which Latvia had participated. | UN | وكان المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان أول المؤتمرات الدولية التي اشتركت فيها لاتفيا. |
The Minister for the Advancement of Women represents Luxembourg at the various international conferences dealing with the improvement in the status of women. | UN | تمثل وزارة النهوض بالمرأة اللكسمبور في مختلف المؤتمرات الدولية التي تعالج تعزيز وضع المرأة. |
Outstanding international conference facilities are available free of charge. | UN | تتاح مرافق المؤتمرات الدولية التي لم تتم بعد مجاناً. |