36. Activities at the regional level focused on regional ministerial conferences and cooperation with development banks. | UN | 36 - ركزت الأنشطة المضطلع بها على الصعيد الإقليمي على المؤتمرات الوزارية الإقليمية والتعاون مع المصارف الإنمائية. |
It has participated in the ongoing `Bali regional ministerial conferences on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transactional Crimes' , also known as the " Bali Process " . | UN | فقد اشتركت في ' المؤتمرات الوزارية الإقليمية في بالي بشأن تهريب الأشخاص، والإتجار بالأشخاص وجرائم المعاملات ذات الصلة` المستمرة، المعروفة أيضا بـ ' عملية بالي`. |
8. Invites Governments, through regional ministerial conferences on housing and urban development such as those of the Africa, Asia and Pacific, and Latin America and the Caribbean regions to take into consideration the significant role of youth in sustainable urbanization and urban development by promoting youth-centred policies. | UN | 8 - يدعو الحكومات، من خلال المؤتمرات الوزارية الإقليمية المعنية بالإسكان والتنمية الحضرية، مثل تلك الخاصة بأفريقيا، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، إلى مراعاة دور الشباب الهام في التحضر المستدام والتنمية الحضرية عن طريق تشجيع السياسات المتمحورة حول الشباب. |
8. Invites Governments, through regional ministerial conferences on housing and urban development such as those of the Africa, Asia and Pacific, and Latin America and the Caribbean regions to take into consideration the significant role of youth in sustainable urbanization and urban development by promoting youth-centred policies. | UN | 8 - يدعو الحكومات، من خلال المؤتمرات الوزارية الإقليمية المعنية بالإسكان والتنمية الحضرية، مثل تلك الخاصة بأفريقيا، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، إلى مراعاة دور الشباب الهام في التحضر المستدام والتنمية الحضرية عن طريق تشجيع السياسات المتمحورة حول الشباب. |
3. Further welcomes the intergovernmental dialogue being conducted within the framework of the regional ministerial conferences on the environment relating to land degradation and its impacts on the environment; | UN | 3 - يرحب كذلك بالحوار الحكومي الدولي الجاري في إطار المؤتمرات الوزارية الإقليمية المعنية بالبيئة، والمتعلق بتدهور الأراضي وتأثيراته على البيئة؛ |
3. Also welcomes the intergovernmental dialogue being conducted within the framework of the regional ministerial conferences on the environment relating to land degradation and its impacts on the environment; | UN | 3 - يرحب أيضاً بالحوار الحكومي الدولي الجاري في إطار المؤتمرات الوزارية الإقليمية المعنية بالبيئة، والمتعلق بتدهور الأراضي وتأثيراته على البيئة؛ |
3. Further welcomes the intergovernmental dialogue being conducted within the framework of the regional ministerial conferences on the environment relating to land degradation and its impacts on the environment; | UN | 3 - يرحب كذلك بالحوار الحكومي الدولي الجاري في إطار المؤتمرات الوزارية الإقليمية المعنية بالبيئة، والمتعلق بتدهور الأراضي وتأثيراته على البيئة؛ |
The Council also encouraged all member States, including the regional ministerial conferences on housing and urban development, to establish sound and conducive frameworks and mechanisms to enable extended public and private investment in slum upgrading and prevention, affordable housing and urban development. | UN | وشجع المجلس أيضا جميع الدول الأعضاء، بما يشمل المؤتمرات الوزارية الإقليمية المعنية بتنمية الإسكان والتنمية الحضرية، على إنشاء أطر وآليات سليمة وفعالة لإتاحة الاستثمار العام والخاص الموسع في مجالات تحسين الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها وتنمية الإسكان الميسور التكلفة والتنمية الحضرية. |
A. regional ministerial conferences | UN | ألف - المؤتمرات الوزارية الإقليمية |
A. regional ministerial conferences | UN | ألف - المؤتمرات الوزارية الإقليمية |
The standing regional ministerial conferences will provide a mechanism for interaction with policymakers and government experts beyond the statutory bodies of the Governing Council. | UN | 80 - وستوفر المؤتمرات الوزارية الإقليمية الدائمة آلية للتفاعل مع مقرري السياسات وخبراء الحكومة خارج الهيئات القانونية لمجلس الإدارة. |
regional ministerial conferences | UN | المؤتمرات الوزارية الإقليمية |
A. regional ministerial conferences | UN | ألف - المؤتمرات الوزارية الإقليمية |
D. regional ministerial conferences | UN | دال - المؤتمرات الوزارية الإقليمية |
407. Despite the delay in the launch of the global campaign, many countries have improved their urban policies and practices, as reflected in the discussions at the three regional ministerial conferences in housing and urban development held in 2010 and 2011. | UN | 407 - رغم تأخّر إطلاق الحملة العالمية، حسّن العديد من البلدان سياساته وممارساته المتعلقة بالمناطق الحضرية كما تجلّى في المناقشات التي دارت في المؤتمرات الوزارية الإقليمية الثلاثة التي عُقدت في مجال الإسكان والتنمية الحضرية في عامي 2010 و 2011. |
90. In addition to organizing the seventh session of the World Urban Forum and participating in regional ministerial conferences on housing and urban development, both already described above, UN-Habitat successfully carried out two other significant global and regional activities, namely, the. publication of the Global Report on Human Settlements 2013, and World Habitat Day and preparations for World Cities Day 2014. | UN | 90 - إضافة إلى تنظيم الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي والمشاركة في المؤتمرات الوزارية الإقليمية المعنية بالإسكان والتنمية الحضرية، على النحو المبين أعلاه، نفذ موئل الأمم المتحدة بنجاح اثنتين من الأنشطة الهامة الأخرى على الصعيدين العالمي والإقليمي، وهما نشر التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية لعام 2013، واليوم العالمي للموئل والأعمال التحضيرية للاحتفال باليوم العالمي للمدن عام 2014. |
UN-Habitat will promote sustainable urbanization through regional ministerial conferences that include the Regional Meeting of Ministers and High Level Authorities of Housing and Urbanization in Latin America and the Caribbean, African Ministerial Conference on Housing and Urban Development (AMCHUD) and Asia-Pacific Ministerial Conference on Housing and Urban Development (APMCHUD) (see annex II to the present document). | UN | وسيروج موئل الأمم المتحدة للتحضر المستدام عن طريق المؤتمرات الوزارية الإقليمية ومن بينها الاجتماع الإقليمي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى المعنيين بالإسكان وقطاع التنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومؤتمر الوزراء الأفارقة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية، والمؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية (أنظر المرفق الثاني لهذا التقرير). |
66. UN-Habitat carried out a number of significant programme activities during the reporting period, including holding the sixth session of the World Urban Forum, undertaking preparations for the seventh session of the Forum, publishing the State of the World's Cities 2012/2013: Prosperity of Cities report, organizing World Habitat Day 2012 and participating in regional ministerial conferences on housing and urban development. | UN | 66 - نفَّذ موئل الأمم المتحدة عدداً من الأنشطة البرنامجية الهامة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك عقدُ الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي، والاضطلاع بالأعمال التحضيرية للدورة السابعة للمنتدى، ونشر التقرير عن حالة مدن العالم، 2012/2013: ازدهار المدن، وتنظيم اليوم العالمي للموئل لعام 2012، والمشاركة في المؤتمرات الوزارية الإقليمية المعنيَّة بالإسكان والتنمية الحضرية. |
Encourages all member States, including the regional ministerial conferences on housing and urban development, to establish sound and conducive frameworks and mechanisms to enable extended public and private investment in slum upgrading and prevention, affordable housing and urban development including infrastructure and basic services; | UN | 2 - يشجع جميع الدول الأعضاء، بما في ذلك المؤتمرات الوزارية الإقليمية المعنية بتنمية الإسكان والتنمية الحضرية، على إنشاء أطر وآليات سليمة وفعالة لإتاحة الاستثمار العام والخاص الموسع من أجل تحسين الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها وتنمية الإسكان الميسور التكلفة والتنمية الحضرية، بما في ذلك البنية التحتية والخدمات الأساسية؛ |
2. Encourages all member States, including the regional ministerial conferences on housing and urban development, to establish sound and conducive frameworks and mechanisms to enable extended public and private investment in slum upgrading and prevention, affordable housing and urban development including infrastructure and basic services; | UN | 2 - يشجع جميع الدول الأعضاء، بما في ذلك المؤتمرات الوزارية الإقليمية المعنية بتنمية الإسكان والتنمية الحضرية، على إنشاء أطر وآليات سليمة وفعالة لإتاحة الاستثمار العام والخاص الموسع من أجل تحسين الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها وتنمية الإسكان الميسور التكلفة والتنمية الحضرية، بما في ذلك البنية التحتية والخدمات الأساسية؛ |