ويكيبيديا

    "المؤتمرات والأحداث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • conferences and events
        
    23. The Division for Gender Equality organized the following conferences and events: UN ' 16` ونظمت شعبة المساواة بين الجنسين المؤتمرات والأحداث التالية:
    The following are the conferences and events attended from 2002-2005. UN وفيما يلي المؤتمرات والأحداث التي حضرها المركز في المدة ما بين عامي 2002 و 2005.
    E. Decade observance on the margins of major conferences and events UN هاء - فعاليات الاحتفال بالعقد على هامش المؤتمرات والأحداث الرئيسية
    The site also has links on the conferences and events page to other events, such as World Press Freedom Day and International Day for the Elimination of Racial Discrimination. UN ويتضمن هذا الموقع أيضا وصلات بصفحة المؤتمرات والأحداث لربطه بالأحداث الأخرى، مثل اليوم العالمي لحرية الصحافة، واليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري.
    A " WASH the World " campaign is envisioned for key conferences and events, and some 30 countries are being earmarked for support to implement the proposed WASH initiative. UN ومن المزمع الاضطلاع بنفس هذه الحملة بمناسبة المؤتمرات والأحداث الرئيسية، وجرى اختيار 30 بلدا تقريبا للمساعدة في تنفيذ مبادرة هذه الحملة المقترحة.
    It was no coincidence that problems of development and children had been discussed together at the international conferences and events held in 2002; indeed, ensuring the rights and well-being of children was the key to sustainable development. UN وليس من قبيل الاتفاق أنه تمت مناقشة مشكلات التنمية والأطفال معاً في المؤتمرات والأحداث الدولية المعقودة في عام 2002؛ والواقع أن ضمان حقوق الطفل ورفاهيته يمثل المفتاح إلى التنمية المستدامة.
    The Secretary-General is requested to provide recommendations in this regard, taking into account all the outcomes of major conferences and events that impact on global health. UN ويطلب إلى الأمين العام تقديم توصيات في هذا الصدد، مع مراعاة جميع نتائج المؤتمرات والأحداث الرئيسية ذات التأثير على الصحة العالمية.
    In addition, OHCHR will continue the consultations initiated with the LAS secretariat by inviting senior officials to participate in conferences and events organized in the Arab Region. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل المفوضية المشاورات التي بدأتها مع أمانة جامعة الدول العربية بدعوة كبار الموظفين للمشاركة في المؤتمرات والأحداث التي تنظم في المنطقة العربية.
    (k) Continue participating in and contributing to relevant international conferences and events with the aim of promoting the reduction of extreme poverty; UN (ك) مواصلة المشاركة والإسهام في المؤتمرات والأحداث الدولية ذات الصلة بهدف التشجيع على الحد من الفقر المدقع؛
    (k) Continue participating in and contributing to relevant international conferences and events with the aim of promoting the reduction of extreme poverty, UN (ك) مواصلة المشاركة والإسهام في المؤتمرات والأحداث الدولية ذات الصلة بهدف التشجيع على الحد من الفقر المدقع؛
    The Committee held 10 meetings (1st to 10th), including two meetings for panel discussions and briefings on child-related conferences and events. UN وعقدت اللجنة عشر جلسات (الجلسات من الأولى إلى العاشرة) تضمنت جلستين لفريقي مناقشة وإحاطات بشأن المؤتمرات والأحداث المتصلة بالطفل.
    (h) To participate in and contribute to relevant international conferences and events with the aim of promoting a systematic and coherent approach on issues pertaining to the mandate; UN (ح) المشاركة والإسهام في المؤتمرات والأحداث الدولية ذات الصلة بهدف تعزيز نهج منتظم ومتسق بشأن القضايا المتصلة بالولاية؛
    The momentum with regard to Security Council reform has increased considerably since the Working Group wrapped up its work, and there is quite a bit of expectation that the year 2005 -- which will be rich in important conferences and events -- will also witness reform of the Security Council in all its aspects. UN لقد ازداد الزخم بشأن إصلاح مجلس الأمن بشكل كبير منذ انتهى الفريق العامل من مهمته، وثمة توقعات كبيرة بأن عام 2005 - الذي سيتخلله العديد من المؤتمرات والأحداث الهامة - سيشهد كذلك إصلاح مجلس الأمن من جميع جوانبه.
    75. In particular, the contributions by the functional commissions to major conferences and events were discussed in each of the joint bureaux meetings and could be further encouraged by the Council (recommendation 1 (b)). UN 75 - ونوقشت على وجه الخصوص مساهمات اللجان الفنية في المؤتمرات والأحداث الرئيسية في كل اجتماع مشترك للمكاتب ويمكن أن يواصل المجلس تشجيعها (التوصية 1 (ب)).
    67. She will pursue that aspect of her work through participation in conferences and events on human rights defenders; through country visits, during which she will also look into good practices; and through analysis of trends and challenges, which she will undertake periodically. UN 67 - وستقوم بذلك الجانب من عملها عن طريق المشاركة في المؤتمرات والأحداث المتعلقة بالمدافعين عن حقوق الإنسان؛ وعن طريق زياراتها القطرية التي ستدرس خلالها الممارسات الجيدة في ذلك المجال؛ وعن طريق التحليل الدوري للاتجاهات والتحديات.
    2. During the period under review, the Special Rapporteur participated in a number of conferences and events related to his mandate, including the sixth meeting of the Global Forum on Migration and Development, held in Mauritius in November 2012. UN 2 - في أثناء الفترة المستعرضة، اشترك المقرر الخاص في عدد من المؤتمرات والأحداث المتصلة بولايته، ومنها الاجتماع السادس للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، المعقود في موريشيوس في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    (h) To participate in and contribute to relevant international conferences and events with the aim of promoting a systematic and coherent approach on issues pertaining to the mandate; UN (ح) المشاركة والإسهام في المؤتمرات والأحداث الدولية ذات الصلة بهدف تعزيز الأخذ بنهج منتظم ومتسق بشأن القضايا المتصلة بولايته؛
    One way for IPAs to do this is to commit government ministers and parliamentarians to attending regular conferences and events with current and prospective investors and other interested parties (media, NGOs, international organizations, Governments of outward investor countries). UN ومن طرق ذلك أن تقوم وكالات تشجيع الاستثمار بإلزام وزراء الحكومة والبرلمانيين بحضور المؤتمرات والأحداث المنتظمة مع المستثمرين الحاليين والمتوقعين وغيرهم من الأطراف المهتمة (وسائط الإعلام، والمنظمات الدولية، وحكومات بلدان المستثمرين في الخارج).
    These four conferences and events were parallel to the United Nations World Summits and Special Sessions of the General Assembly, and UN International Meetings: Would Summit on Sustainable Development (WSSD); World Summit on the Information Society (WSIS) Phase I & II; and UN International Meeting on Small Island Developing States. UN وهذه المؤتمرات والأحداث الأربعة كانت موازية لمؤتمرات القمة العالمية للأمم المتحدة والدورات الاستثنائية للجمعية العامة والاجتماعات الدولية للأمم المتحدة؛ وهي مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة؛ ومؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، المرحلة الأولى والثانية؛ والاجتماع الدولي للأمم المتحدة المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    23. The Global Parliamentarians on Habitat organized a number of regional and global conferences and events to sensitize parliamentarians on their role as law makers in adopting relevant laws and policies to promote pro-poor housing and slum upgrading, including access to basic services. UN 23 - قامت منظمة البرلمانيين العالمية المعنية بالموئل بتنظيم عدد من المؤتمرات والأحداث الإقليمية والعالمية التي تهدف إلى توعية البرلمانيين بالدور الذي يمكن أن يضطلعوا به، بوصفهم مُشرّعين، في اعتماد قوانين وسياسات ملائمة لتعزيز الإسكان الذي يراعي مصالح الفقراء ورفع مستوى الأحياء الفقيرة، بما في ذلك توفير الخدمات الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد