Participated in many conferences and seminars on international general law | UN | شارك في كثير من المؤتمرات والندوات المتعلقة بالقانون الدولي العام |
Participated in many international conferences and seminars on legal matters. | UN | شارك في العديد من المؤتمرات والندوات الدولية المتصلة بالمسائل القانونية |
Symonds has participated in over 50 national and international conferences and symposia, and presented papers and posters at many of these. | UN | كما أسهم في أكثر من 50 من المؤتمرات والندوات الوطنية والدولية وقدم ورقات وملصقات في كثير من هذه الاجتماعات. |
The Council had also contributed to the establishment of a documentation centre, which collected information on gatherings such as conferences and symposia on women. | UN | وقد ساهم المجلس أيضاً في إنشاء مركز توثيق لجميع المعلومات عن تجمعات مثل المؤتمرات والندوات المعنية بالمرأة. |
The Association has organized a number of conferences and symposiums in New York on aspects of languages and the work of the United Nations. | UN | نظمت الرابطة عددا من المؤتمرات والندوات في نيويورك بشأن جوانب اللغات والعمل في الأمم المتحدة. |
The preparation and holding of local and international conferences and symposiums on disability problems and control; | UN | `7` إعداد وعقد المؤتمرات والندوات العلمية المحلية والدولية التي تُعنى بمشكلة الإعاقة والحد منها؛ |
Participated in many conferences and seminars on general international law. | UN | شارك في كثير من المؤتمرات والندوات المتعلقة بالقانون الدولي العام. |
At the end of these conferences and seminars, important recommendations were produced on ways to strengthen policies and improve the quality of services for the protection of women. | UN | وقد نتج عن هذه المؤتمرات والندوات توصيات هامة في مجال تعزيز السياسات وتحسين جودة الخدمات المقدمة لحماية المرأة. |
He has participated in more than 70 national and international conferences and seminars. | UN | وشارك في أكثر من 70 من المؤتمرات والندوات الوطنية والدولية. |
They organize conferences and seminars to inform expatriates about employment and investment opportunities in Egypt and encourage them to invest their money in their home country; | UN | - عقد المؤتمرات والندوات لتعريف الجالية بفرص العمل والاستثمار في مصر ولتشجيعهم لتوظيف أموالهم في الوطن الأم؛ |
(e) Organizing international conferences and seminars on adult education. | UN | (ﻫ) تنظيم المؤتمرات والندوات الدولية بشأن تعليم الكبار. |
A full list of participation in international conferences and symposia may be consulted in the files of the secretariat. | UN | ويمكن الرجوع إلى قائمة كاملة عن المشاركة في المؤتمرات والندوات الدولية في ملفات اﻷمانة. اﻷنشطة المهنية |
Numerous academic conferences and symposia, including: | UN | اشترك في العديد من المؤتمرات والندوات الأكاديمية ومنها: |
Austria-wide and regional conferences and symposia focused on gender-sensitive schools and on gender mainstreaming. | UN | وتركِّز المؤتمرات والندوات الإقليمية التي تُعقد في جميع أنحاء النمسا على المدارس التي تراعي الفوارق بين الجنسين وعلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
:: Egypt participates in all international conferences and symposia which discuss combating terrorism and the links between this phenomenon and other crimes and criminal acts. | UN | :: المشاركة المصرية في كافة المؤتمرات والندوات الدولية المدرج على جدول أعمالها موضوع مكافحة ظاهرة الإرهاب أو الروابط القائمة بين هذه الظاهرة وأية جرائم أو أعمال إجرامية أخرى. |
Academic conferences and symposia | UN | المؤتمرات والندوات الأكاديمية |
Organizing and participating in global and regional conferences and symposiums on counterterrorism, showcasing the Kingdom's experience in combating terrorism, and benefiting from the experiences of others. | UN | تنظيم المؤتمرات والندوات العالمية والإقليمية المتعلقة بمكافحة الإرهاب والمشاركة فيها، واستعراض تجربة المملكة في مكافحته، والإفادة من التجارب الأخرى. |
The Women's Alliance there has been coordinating conferences and symposiums aimed at girls of high school age to provide understanding about careers in these non-typical fields. | UN | وينسق تحالف النساء في المقاطعة عقد المؤتمرات والندوات التي تستهدف الفتيات في سن المدرسة الثانوية لتوفير معلومات تعينهن على فهم العمل في هذه المجالات غير التقليدية. |
It is important, in the context of our cooperation, to move from holding conferences and symposiums to implementing projects in the affected territories that have concrete economic and social results. | UN | ومن الأهمية بمكان، في سياق تعاوننا، الانتقال من عقد المؤتمرات والندوات إلى تنفيذ مشاريع في الأقاليم المتضررة تكون ذات نتائج اقتصادية واجتماعية ملموسة. |
Furthermore, women of the United Arab Emirates play an active part in representing the country at international conferences and symposiums and there is no obstacle to their doing so provided that they have the requisite competence and expertise. | UN | من جهة أخرى؛ تشارك المرأة الإماراتية بفعالية في تمثيل الدولة في المؤتمرات والندوات الدولية، ولا يوجد أي عائق أمامها طالما كانت صاحبة اختصاص وخبرة. |
Generally speaking, the League of Arab States has organized several Arab and regional conferences and colloquiums on terrorism or taken part in activities of this nature. | UN | :: وبصفة عامة فقد استضافت الجامعة العربية أو شاركت في عدد من المؤتمرات والندوات العربية والإقليمية حول الإرهاب. |