ويكيبيديا

    "المؤتمران الاستعراضيان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Review Conferences
        
    The last two CCW Review Conferences have produced some successful results. UN وقد تمخض المؤتمران الاستعراضيان الأخيران لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة عن بعض النجاح.
    51. The Fourth and Sixth Review Conferences reaffirmed that any State Party which identifies such a problem should, as a rule, use these procedures to address and resolve it. [VI.V.20.ii, IV.V.1] UN 51- وأكد المؤتمران الاستعراضيان الرابع والسادس من جديد أن أي دولة طرف تتبين مثل هذه المشكلة ينبغي كقاعدة أن تستخدم هذه الإجراءات في التصدي لها وحلها. [VI.V.20.ii, IV.V.1]
    The success of actions undertaken to give effect to the outcomes of the 1995 and 2000 Review Conferences would depend primarily on the political will of all States parties. UN ونجاح الإجراءات المتخذة لتنفيذ ما خلص إليه المؤتمران الاستعراضيان لعامي 1995 و2000 يتوقف في المقام الأول على الإرادة السياسية لجميع الدول الأطراف.
    It also considered that, in accordance with the provisions of the Treaty and the decisions taken at the 1995 and 2000 Review Conferences, there was a need to discuss the regional aspects of non-proliferation, in particular, the establishment of nuclear-weapon-free zones. UN ويرى أنه من المهم مناقشة الجوانب الإقليمية لعدم الانتشار، ولا سيما، إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية، وذلك وفقاً لأحكام المعاهدة والقرارات التي اتخذتها المؤتمران الاستعراضيان لعامي 1995 و2000.
    25. In addition, the Third and Fourth Review Conferences encouraged all States Parties to provide any useful information on the implementation of such measures. [IV.IV.5, III.IV.4] UN 25- وبالإضافة إلى ذلك شجع المؤتمران الاستعراضيان الثالث والرابع جميع الدول الأطراف على تقديم أية معلومات مفيدة بشأن تنفيذ هذه التدابير. [IV.IV.5؛ III.IV.4]
    The Third and Fourth Review Conferences also encouraged States Parties to take action to persuade non-parties to accede, and " particularly welcomed " regional initiatives that would lead to wider accession to the Convention. UN وقد شجع المؤتمران الاستعراضيان الثالث والرابع أيضاً الدول الأطراف على اتخاذ الإجراءات لإقناع الدول غير الأطراف بالانضمام، كما رحبا بوجه خاص بالمبادرات الإقليمية التي تؤدي إلى زيادة الانضمام إلى الاتفاقية.
    Thus, my country fully subscribes to the positive conclusions of the 1995 and 2000 Review Conferences, and reaffirms the importance of their implementation by States parties in a transparent, balanced and irreversible manner. UN وبالتالي، فإن بلدي يلتزم التزاماً تاماً بالاستنتاجات الإيجابية التي توصل إليها المؤتمران الاستعراضيان لعامي 1995 و2000، ويؤكد أهمية أن تنفذها الدول الأطراف بطريقة شفافة ومتوازنة ولا رجعة فيها.
    There was also a pressing need for a legally binding multilateral instrument on security assurances, called for by both the 1995 and the 2000 Review Conferences. UN كما أن هنالك حاجة ملحة لوضع صك متعدد الأطراف ملزم قانونا بشأن الضمانات النووية على نحو ما دعا إليه المؤتمران الاستعراضيان في عام 1995 وعام 2000.
    There was also a pressing need for a legally binding multilateral instrument on security assurances, called for by both the 1995 and the 2000 Review Conferences. UN كما أن هنالك حاجة ملحة لوضع صك متعدد الأطراف ملزم قانونا بشأن الضمانات النووية على نحو ما دعا إليه المؤتمران الاستعراضيان في عام 1995 وعام 2000.
    In the context of the preparatory process, the presentation of a report on the implementation of article VII of the NPT and on the 1995 resolution on the Middle East would help to assess the progress made, as requested by the 1995 and 2000 Review Conferences. UN وفيما يتعلق بالعملية التحضيرية، فعرض تقرير بشأن تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم الانتشار وقرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط من شأنهما أن يساعدا على تقييم التقدم المحرز، كما يتطلبه المؤتمران الاستعراضيان لعامي 1995 و 2000.
    In relation to the upcoming meetings of the international forums, including the two Review Conferences and the Conference on Disarmament, the United Nations should not only render the necessary logistical assistance and services, but also pay close attention to their outcomes so that future meetings will succeed. UN وفيما يتصل بالمحافل الدولية المقبلة، بما في ذلك المؤتمران الاستعراضيان ومؤتمر نزع السلاح، ينبغي للأمم المتحدة لا أن تقدم المساعدات السوقية والخدمات اللازمة فحسب، بل أيضا أن تولي اهتماما كبيرا لنتائجها لكي تنجح الاجتماعات في المستقبل.
    16. The Third and Fourth Review Conferences called for appropriate measures by all States Parties to implement this article. [IV.III.2, III.III.1] UN 16- دعا المؤتمران الاستعراضيان الثالث والرابع جميع الدول الأطراف إلى اتخاذ التدابير المناسبة لتنفيذ هذه المادة. [IV.III.2؛ III.III.1]
    19. The Third and Fourth Review Conferences stated that transfers relevant to the Convention should be authorized only when the intended use is for purposes not prohibited under the Convention. [IV.III.2, III.III.1] UN 19- وأوضح المؤتمران الاستعراضيان الثالث والرابع أنه لا ينبغي أن يسمح بإجراء عمليات نقل ذات صلة بالاتفاقية إلا إذا كان الاستخدام المزمع موجها لأغراض غير محظورة بموجب الاتفاقية. [IV.III.2؛ III.III.1]
    29. The First and Second Review Conferences considered that these procedures include, inter alia, the right of any State Party subsequently to request that a consultative meeting open to all States Parties be convened at expert level. [II.V.3, I.V.3] UN 29- واعتبر المؤتمران الاستعراضيان الأول والثاني أن هذه الإجراءات تشمل، ضمن جملة أمور، حق أي دولة طرف في طلب عقد اجتماع استشاري على مستوى الخبراء مفتوح لجميع الدول الأطراف. [II.V.3؛ I.V.3]
    34. The Third and Fourth Review Conferences invited the Security Council to consider immediately any complaint lodged under Article VI and to initiate any measures it considers necessary for the investigation of the complaint in accordance with the Charter. [IV.VI.3, III.VI.3] UN 34- دعا المؤتمران الاستعراضيان الثالث والرابع مجلس الأمن إلى النظر فوراً في أي شكوى مقدمة بموجب المادة السادسة والشروع في أي تدابير يراها لازمة للتحقيق في الشكوى وفقاً للميثاق. [IV.VI.3؛ III.VI.3]
    40. The Third and Fourth Review Conferences took note of desires expressed that, should a request for assistance be made, it be promptly considered and an appropriate response provided. UN 40- أحاط المؤتمران الاستعراضيان الثالث والرابع علماً بالرغبات التي أبديت بأنه إذا قدم طلب للمساعدة فينبغي النظر فيه فوراً وتوفير استجابة مناسبة.
    44. The Third and Fourth Review Conferences stressed the importance of the withdrawal of all reservations to the 1925 Geneva Protocol related to the Biological and Toxin Weapons Convention. [IV.VIII.5, III.VIII.4] UN 44- وشدد المؤتمران الاستعراضيان الثالث والرابع على أهمية سحب كل التحفظات على بروتوكول جنيف لعام 1925 المتعلق باتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية. [IV.VIII.5؛ III.VIII.4]
    64. The Third and Fourth Review Conferences underlined that the provisions of Article XI should in principle be implemented in such a way as not to affect the universality of the Convention. [IV.XI.4, III.XI.1] UN 64- أبرز المؤتمران الاستعراضيان الثالث والرابع وجوب تنفيذ أحكام المادة الحادية عشرة من حيث المبدأ بطريقة لا تؤثر على عالمية الاتفاقية. [IV.XI.4؛ III.XI.1]
    67. The Third and Fourth Review Conferences recommended that conferences of States Parties to review the operation of the Convention should be held at least every five years. [IV.XII.3, III.XII.3] UN 67- وأوصى المؤتمران الاستعراضيان الثالث والرابع بعقد مؤتمرات الدول الأطراف لاستعراض تنفيذ الاتفاقية مرة كل خمس سنوات على الأقل. [IV.XII.3؛ III.XII.3]
    71. The Third and Fourth Review Conferences particularly welcomed regional initiatives that would lead to wider accession to the Convention. [IV.XIV.4, III.XIV.4] UN 71- ورحب المؤتمران الاستعراضيان الثالث والرابع بوجه خاص بالمبادرات الإقليمية التي تؤدي إلى زيادة الانضمام إلى الاتفاقية. [IV.XIV.4؛ III.XIV.4]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد