ويكيبيديا

    "المؤتمر الاستشاري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Consultative Conference
        
    • Consultative Congress
        
    • the Interim National Electoral
        
    • the CC ESPA
        
    • Consultative Meeting
        
    Article 33: Consultative Conference on Eastern Sudan Peace Agreement UN المادة 33 المؤتمر الاستشاري لاتفاق سلام شرق السودان
    Member, Chinese People's Political Consultative Conference -- China's Upper House UN عضو، المؤتمر الاستشاري السياسي لشعب الصين، المجلس الصيني الأعلى
    Member, Chinese People's Political Consultative Conference -- China's Upper House UN عضو، المؤتمر الاستشاري السياسي لشعب الصين، المجلس الصيني الأعلى
    The Government looked forward to participating in the Consultative Conference on Religious Tolerance and Education to be held shortly in Madrid. UN وتتطلع الحكومة إلى المشاركة في المؤتمر الاستشاري عن التسامح بين الأديان والتعليم الذي سيعقد بعد قليل في مدريد.
    International Consultative Conference on School Education in Relation to Freedom of Religion and Belief, Tolerance and Non-Discrimination UN المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي وصلته بحرية الدين أو العقيدة والتسامح وعدم التمييز
    Annex IX International Consultative Conference on SCHOOL UN المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي في جوانبه
    Member, Chinese People's Political Consultative Conference -- China's Upper House UN عضو، المؤتمر الاستشاري السياسي لشعب الصين، المجلس الصيني الأعلى
    The SADC Ministerial Consultative Conference with International Cooperating Partners (ICPs) will be held back to back with this Summit Conference. UN وسيُعقد المؤتمر الاستشاري الوزاري للجماعة مع الشركاء المتعاونين الدوليين فور انتهاء مؤتمر القمة.
    Annex IX INTERNATIONAL Consultative Conference ON SCHOOL UN المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي في جوانبه
    At the present time, the Chinese political Consultative Conference includes among its members numerous indigenous Tibetans and leading Tibetan religious personalities. UN ويعد المؤتمر الاستشاري السياسي الصيني في الوقت الحاضر من بين أعضائه أشخاصاً عاديين تيبتيين أصليين وشخصيات دينية تيبتية.
    These journalists were known to be against the extension of the Government's mandate and to have publicly campaigned for the National Consultative Conference. UN وهؤلاء الصحافيون معروفون بمعارضتهم لتمديد ولاية الحكومة والدعوة علناً إلى المؤتمر الاستشاري الوطني.
    III. International Consultative Conference on school education in relation to freedom of UN ثالثا - المؤتمر الاستشاري الدولي حول التعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين والمعتقد
    III. INTERNATIONAL Consultative Conference ON SCHOOL EDUCATION IN RELATION TO FREEDOM OF RELIGION AND BELIEF, UN ثالثاً- المؤتمر الاستشاري الدولي حول التعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين
    International Consultative Conference on school education in relation to freedom of religion and belief, tolerance and non-discrimination UN سادسا - المؤتمر الاستشاري الدولي حول التعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين والمعتقد والتسامح وعدم التمييز
    :: Disability African Regional Consultative Conference, Johannesburg, 1-6 May 2003 UN :: المؤتمر الاستشاري الإقليمي الأفريقي للمعوقين، جوهانسبرغ، جنـــــوب أفريقيا، 1-6 أيار/مايو 2003
    IX. International Consultative Conference on School Education in relation with Freedom of Religion and Belief, Tolerance and Non-Discrimination UN التاسع - المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي في جوانبه المتعلقة بحرية الدين والمعتقد
    IX. International Consultative Conference on School Education in relation with UN التاسع - المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي في جوانبه المتعلقة بحرية الدين والمعتقـد
    Despite being advised to the contrary by the National Provisional Ruling Council and military representatives, the Consultative Conference overwhelmingly decided to retain 26 February as the election date. UN والحاصل أن المؤتمر الاستشاري قرر بأغلبية ساحقة اﻹبقاء على ٢٦ شباط/فبراير موعــدا للانتخابــات علــى عكس ما أوعز به إليه المجلس الوطني المؤقت الحاكم والممثلون العسكريون.
    FAO also participated in the 1995 Consultative Conference at Lilongwe and contributed to developing SADC programmes for the implementation of its agricultural integration strategy for 1995. UN وشاركت الفاو أيضا في المؤتمر الاستشاري لعام ١٩٩٥ الذي انعقد في ليلونغوي وأسهمت في وضع برامج للجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي لتنفيذ استراتيجيتها للتكامل الزراعي لعام ١٩٩٥.
    Vice-Chairperson Emil SALIM (Indonesia). Member of the Economic Team of the President of Indonesia; member, People's Consultative Congress; member, Academy of Sciences, Indonesia. UN السيد إميل سالم )اندونيسيا(: عضو الفريق الاقتصادي التابع لرئيس جمهورية اندونيسيا؛ وعضو المؤتمر الاستشاري الشعبي؛ وعضو أكاديمية العلوم اﻹندونيسية.
    UNDP provided a Chief Technical Adviser to the Interim National Electoral Commission, two consultants and four United Nations Volunteers, who established a small secretariat to coordinate the activities of international electoral observers. UN وأوفد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كبيرا للمستشارين التقنيين إلى المؤتمر الاستشاري باﻹضافة إلى اثنين من الخبراء الاستشــاريين وأربعــة من متطوعي اﻷمم المتحدة فأنشأوا أمانة صغيرة تتولى تنسيق أنشطة المراقبين الدوليين لسير الانتخابات.
    138. the CC ESPA shall have the following aims: UN 138- يهدف المؤتمر الاستشاري لاتفاق سلام شرق السودان إلى تحقيق ما يلي:
    It is expected to be submitted to the twenty-second Consultative Meeting in 2000, together with the draft sets of guidance applicable to other wastes. UN ويتوقع تقديم المبادئ التوجيهية الخاصة إلى المؤتمر الاستشاري الثاني والعشرين في عام ٢٠٠٠، ومعها مجموعات مشاريع التوجيهات الواجبة التطبيق على التخلص من النفايات اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد