For that reason, my country, Niger, pays great attention to the questions to be taken up by the Review Conference of the States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), to be held next year. | UN | ولهذا السبب يولي بلدي النيجر اهتماما كبيرا للمسائل التي سيتناولها المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية الذي سيعقد في العام المقبل. |
It is for this reason that our country took an active part in the Review Conference of the States Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects. | UN | لهــذا السبب شــارك بلدي بنشاط في المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر. |
The General Assembly is dealing with de-mining and assisting affected countries; while regulation of the future use of land-mines is the subject of the Review Conference of the States Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons. | UN | وتعالج الجمعية العامة إزالة اﻷلغام وتقديم المساعدة للبلدان المتضررة؛ في حيــن أن تنظيــم اســتعمال اﻷلغام اﻷرضية في المستقبل سيكون موضوع المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معيﱠنة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر. |
The 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) ended without substantive result. | UN | وانتهى المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 بدون نتيجة موضوعية. |
Malaysia reiterates that the 2005 Review Conference of the Parties to the NPT is the most appropriate forum to discuss any question relating to the NPT. | UN | وتؤكد ماليزيا من جديد على أن المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار لعام 2005 أنسب منتدى لمناقشة أي مسألة تتعلق بالمعاهدة. |
RMI will participate in the 2005 review Conference of States Parties to the NPT. | UN | وستشارك جمهورية جزر مارشال في المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005. |
review Conference of States Parties to the Convention on Cluster Munitions | UN | المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
We must now hope that the Court's decision will have a positive impact on future negotiations on nuclear disarmament, such as in the Review Conference of the States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in the year 2000. | UN | ويؤمــل اﻵن أن يكون لقرار المحكمة وقع إيجابي على المفاوضات المقبلة بشأن نزع السلاح النووي، كالمفاوضات في المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في معاهــدة عـدم انتشار اﻷسلحة النووية، في عام ٢٠٠٠. |
The delegation of Ukraine expresses its hope that the second stage of the work of the Review Conference of the States Parties to the Convention on Certain Conventional Weapons will result in the adoption of a new, revised Protocol II. | UN | ويُعرب وفد أوكرانيا عن أمله بأن تؤدي المرحلة الثانية من أعمال المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في الاتفاقية المعنية بأسلحة تقليدية معينة إلى اعتماد بروتوكول ثان جديد ومنقح. |
We are pleased with the outcome of the Review Conference of the States Parties to the CCW, held in Geneva last May. | UN | ونحن مسرورون بنتيجة المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة التقليدية، الذي عقد في جنيف في أيار/مايو الماضي. |
Over two years of hard work and negotiations came to a close on 3 May this year when the Review Conference of the States Parties to the 1980 Convention on Certain Conventional Weapons adopted its Final Report. | UN | لقد مضى ما ينوف من سنتين من العمل الشاق والمفاوضات إلى أن اعتمد المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية ١٩٨٠ بشأن أسلحة تقليدية معينة في ٣ أيار/مايو من هذه السنة، تقريره الختامي. |
In May 1996, the Review Conference of the States Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or To Have Indiscriminate Effects amended Protocol II on landmines. | UN | في أيار/مايو ١٩٩٦ عمد المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر إلى تعديل البروتوكول الثاني المتعلق باﻷلغام اﻷرضية. |
the Review Conference of the States Parties to the Convention on Certain Conventional Weapons, which ended on 3 May 1996, agreed on more extensive prohibitions and restrictions on land-mines. | UN | وقد وافق المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة التقليدية المعينة الذي اختتم في ٣ أيار/مايو ١٩٩٦، على فرض أشكال حظر وقيود أكثر شمولا على اﻷلغام البرية. |
5. The speediest and widest possible application of the Revised Mine Protocol. the Review Conference of the States Parties to the 1980 Convention on Certain Conventional Weapons on 3 May 1996 adopted a Revised Mine Protocol. | UN | ٥ - تطبيق بروتوكول اﻷلغام المنقح بأسرع ما يمكن وعلى أوسع نطاق ممكن - قام المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة التقليدية المعينة لعام ١٩٨٠ باعتماد بروتوكول ألغام منقح. |
In 2005, the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) will face a complex situation. | UN | في عام 2005 سيواجه المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية موقفا معقدا. |
We are actively working to implement the Action Plan adopted by the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), seeking to strengthen all three pillars of the Treaty. | UN | ونعمل جاهدين من أجل تنفيذ خطة العمل التي اعتمدها المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووي لعام 2010، ونسعى إلى تعزيز ركائز المعاهدة الثلاث جميعها. |
Last year's Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) usefully acknowledged the catastrophic humanitarian consequences that would flow from any use of nuclear weapons. | UN | إن المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي عقد العام الماضي اعترف على نحو مفيد بالنتائج الإنسانية المفجعة التي ستنجم من أي استخدام للأسلحة النووية. |
The success of the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) proved that a consensus is possible in this specific area of international cooperation. | UN | إن نجاح المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بَيّن أن التوصل إلى توافق الآراء ممكن في هذا المجال تحديدا من مجالات التعاون الدولي. |
review Conference of States Parties to the Convention on Cluster Munitions | UN | المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقيـة الذخائر العنقودية |
review Conference of States Parties to the Convention on Cluster Munitions | UN | المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
review Conference of States Parties to the Convention on Cluster Munitions | UN | المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقيـة الذخائر العنقودية |
In 2000, we applauded the successful conclusion of the Review Conference of the States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons with the adoption of the relevant plan of action. | UN | وفي العام 2000، رحبنا بالنتيجة الناجحة التي أسفر عنها المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية مع اعتماد خطة العمل ذات الصلة. |