Outcome of the high-level International Conference on Alternative Development | UN | نتائج المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة |
Declaration of the high-level International Conference on Water Cooperation | UN | إعلان المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التعاون في مجال المياه |
We, the representatives convened in Lima for the high-level International Conference on Alternative Development on 16 November 2012, | UN | نحن الممثلين المجتمعين في ليما لحضور المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، |
4. Express our appreciation and gratitude to the Government of Peru for the convening of the high-level International Conference on Alternative Development. | UN | 4 - نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة. |
the International High-level Conference on the subject, which took place in Geneva in June 2009, demonstrated the intentions of the Central Asian States to cooperate in solving this key issue together. | UN | وقد تجلت في المؤتمر الدولي الرفيع المستوى المعني بالموضوع، الذي انعقد في جنيف في حزيران/ يونيه 2009، نوايا دول آسيا الوسطى للتعاون في حل هذه المسألة الحاسمة الأهمية بطريقة جماعية. |
We the representatives convened in Lima for the high-level International Conference on Alternative Development on 16 November 2012, | UN | نحن الممثلين المجتمعين في ليما لحضور المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، |
4. Express our appreciation and gratitude to the Government of Peru for the convening of the high-level International Conference on Alternative Development. | UN | 4- نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد هذا المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة. |
the high-level International Conference on Alternative Development concluded with the adoption of the Lima Declaration on Alternative Development, including the International Guiding Principles on Alternative Development. | UN | 25- اختُتم المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة باعتماد إعلان ليما بشأن التنمية البديلة، والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة المشمولة به. |
We the representatives convened in Lima for the high-level International Conference on Alternative Development on 16 November 2012, | UN | نحن الممثلين المجتمعين في ليما لحضور المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، |
4. Express our appreciation and gratitude to the Government of Peru for the convening of the high-level International Conference on Alternative Development. | UN | 4- نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد هذا المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة. |
We, the representatives convened in Lima for the high-level International Conference on Alternative Development on 16 November 2012, | UN | نحن الممثلين المجتمعين في ليما لحضور المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، |
4. Express our appreciation and gratitude to the Government of Peru for the convening of the high-level International Conference on Alternative Development. | UN | 4 - نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة. |
We, the representatives convened in Lima for the high-level International Conference on Alternative Development on 16 November 2012, | UN | نحن الممثلين المجتمعين في ليما لحضور المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، |
4. Express our appreciation and gratitude to the Government of Peru for the convening of the high-level International Conference on Alternative Development. Appendix | UN | 4 - نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة. |
We, the representatives convened in Lima for the high-level International Conference on Alternative Development on 16 November 2012, | UN | نحن الممثلين المجتمعين في ليما لحضور المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، |
4. Express our appreciation and gratitude to the Government of Peru for the convening of the high-level International Conference on Alternative Development. | UN | 4 - نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة. |
We, the representatives convened in Lima for the high-level International Conference on Alternative Development on 16 November 2012, | UN | نحن الممثلين المجتمعين في ليما لحضور المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، |
4. Express our appreciation and gratitude to the Government of Peru for the convening of the high-level International Conference on Alternative Development. | UN | 4 - نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة. |
the high-level International Conference on Water Cooperation offered a platform for participants to present specific proposals for action that would enhance water cooperation at various levels and scales and in various sectors. | UN | أتاح المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التعاون في مجال المياه محفلا للمشاركين لعرض مقترحات محددة للعمل لتحسين التعاون في مجال المياه على مختلف المستويات والنطاقات والقطاعات. |
We, the representatives convened in Lima for the high-level International Conference on Alternative Development on 16 November 2012, | UN | نحن الممثلين المجتمعين في ليما لحضور المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، |
Looking forward to the International High-level Conference on Decent Work, to be held in Moscow on 11 and 12 December 2012, | UN | وإذ نتطلع إلى المؤتمر الدولي الرفيع المستوى المعني بتوفير العمل الكريم الذي سيعقد في موسكو في 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، |