ويكيبيديا

    "المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the International Conference on the Former Yugoslavia
        
    • the ICFY
        
    • of the International Conference on the
        
    Encouraging the continuing efforts made in the framework of the International Conference on the Former Yugoslavia to find a peaceful solution, UN وإذ تشجع على مواصلة الجهود المبذولة في إطار المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة من أجل التوصل الى حل سلمي،
    Encouraging the continuing efforts made in the framework of the International Conference on the Former Yugoslavia to find a peaceful solution, UN وإذ تشجع على مواصلة الجهود المبذولة في إطار المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة من أجل التوصل الى حل سلمي،
    Encouraging the continuing efforts made in the framework of the International Conference on the Former Yugoslavia to find a peaceful solution, UN وإذ تشجع على مواصلة الجهود المبذولة في إطار المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة من أجل التوصل الى حل سلمي،
    Encouraging the continuing efforts made in the framework of the International Conference on the Former Yugoslavia to find a peaceful solution, UN وإذ تشجع على مواصلة الجهود المبذولة في إطار المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة من أجل التوصل الى حل سلمي،
    Further, my Government reiterates the request that the ICFY Mission reports extensively and in detail to this extent. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تعيد حكومتي تأكيد الطلب بأن تقدم بعثة المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة تقريرا مستفيضا ومفصلا في هذا الصدد.
    Working Groups of the International Conference on the Former Yugoslavia UN اﻷفرقة العاملة المنبثقة عن المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة
    " Encouraging the continuing efforts made in the framework of the International Conference on the Former Yugoslavia to find a peaceful solution, UN " وإذ تشجع على مواصلة الجهود المبذولة في إطار المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة من أجل التوصل إلى حل سلمي،
    We also warmly welcome and support the establishment of the mission of the International Conference on the Former Yugoslavia under Colonel Pellnäs. UN ونرحب بحرارة ونؤيد إنشاء بعثة المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة بقيادة الكولونيل بيلانس.
    We expect that the authorities in Belgrade will continue to effectively close the border and support the mission of the International Conference on the Former Yugoslavia. UN ونتوقع من سلطات بلغراد أن تواصل على نحو فعال إغلاق الحدود وتأييد بعثة المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة.
    We support the establishment of the mission of the International Conference on the Former Yugoslavia. UN ونحن نؤيد إنشاء بعثة المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة.
    Encouraging the continuing efforts made in the framework of the International Conference on the Former Yugoslavia to find a peaceful solution, UN وإذ تشجع مواصلة بذل الجهود في إطار المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة من أجل التوصل إلى حل سلمي،
    These issues are under consideration within the International Conference on the Former Yugoslavia and in the United Nations. UN وهذه القضايا هي قيد النظر في إطار المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة وفي اﻷمم المتحدة.
    " Welcoming especially in this regard the efforts of the International Conference on the Former Yugoslavia, its Co-Chairmen and Steering Committee, UN وإذ ترحب خاصة في هذا الصدد بجهود المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة ورئيسيه ولجنته التوجيهية،
    Reports of the mission of the International Conference on the Former Yugoslavia UN تقارير بعثة المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة
    In Yugoslavia's view, the recent visit of the Co-Chairmen of the International Conference on the Former Yugoslavia to the Prevlaka Peninsula should contribute to that goal. UN وترى يوغوسلافيا أن الزيارة اﻷخيرة التي قام بها رئيسا المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة إلى شبه جزيرة بريفلاكا ينبغي أن تسهم في تحقيق ذلك الهدف.
    Nobody is entitled to encourage it to do so in the name of the International Conference on the Former Yugoslavia. UN وليس من حق أي جهة أن تشجع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على القيام بذلك باسم المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة.
    the International Conference on the Former Yugoslavia will meet with the Chairman of the Council in Skopje soon; UN وسيجتمع المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة برئيس المجلس في سكوبي، قريبا؛
    It calls upon them to negotiate in earnest in the framework of the International Conference on the Former Yugoslavia to achieve an early settlement. UN ويطلب اليهم التفاوض بجدية في إطار المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة للتوصل الى تسوية مبكرة.
    It calls upon them to negotiate in earnest in the framework of the International Conference on the Former Yugoslavia to achieve an early settlement. UN ويطلب إليها التفاوض بجدية في إطار المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة من أجل التوصل إلى تسوية في وقت مبكر.
    It calls upon them to negotiate in earnest in the framework of the International Conference on the Former Yugoslavia to achieve an early settlement. UN ويطلب اليها التفاوض بجد في إطار المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة من أجل التوصل الى تسوية في وقت مبكر.
    5. By August 1992, when the ICFY replaced the European Community's Conference on Yugoslavia as the forum for the negotiation of a settlement, a number or political developments had changed the framework within which such a settlement could be obtained. UN ٥ - وفي آب/اغسطس ١٩٩٢، وعندما حل المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة محل مؤتمر الجماعة اﻷوروبية المعني بيوغوسلافيا كمحفل للمفاوضات بشأن التسوية، كان عدد من التطورات السياسية قد غيﱠر إطار العمل الذي يمكن التوصل فيه إلى تسوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد