ويكيبيديا

    "المؤتمر الرابع عشر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Fourteenth Conference
        
    • fourteenth Conference of
        
    • the XIV Conference
        
    • fourteenth Congress of
        
    • the fourteenth Congress
        
    • the fourteenth Summit
        
    Therefore, in accordance with rule 116 of the rules of procedure and with the principles adopted at the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, his delegation called for the adjournment of the debate on the draft resolution. UN ولذا فوفقاً للمادة 116 من النظام الداخلي والمبادئ المعتمدة في المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، دعا وفده إلى إنهاء المناقشة حول مشروع القرار.
    7. Report on the implementation of resolution No. 3 of the Fourteenth Conference. UN ٧ - تقرير عن تنفيذ القرار رقم ٣ الذي اتخذه المؤتمر الرابع عشر.
    Paragraph 185 of the Final Document adopted by the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held in Havana on 15 and 16 September 2006, inter alia: UN وتنص الفقرة 185 من الوثيقة الختامية التي اعتمدها المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في هافانا يومي 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006، في جملة أمور، على ما يلي:
    fourteenth Conference of African Ministers of Industry UN المؤتمر الرابع عشر لوزراء الصناعية الافريقيين
    The Ministers attending the XIV Conference of the Non-Aligned Movement: UN إن الوزراء الحاضرين في المؤتمر الرابع عشر لحركة عدم الانحياز؛
    120. " Aetiological Factors in the Conduct of Maladjusted Minors " , fourteenth Congress of the Inter-American Children's Institute, Santiago, Chile. UN 120- " العوامل المسببة لسلوك القصر المنحرفين " ، المؤتمر الرابع عشر لمعهد البلدان الأمريكية للأطفال، سانتياغو، شيلي.
    This line of thinking, which prevailed during the fourteenth Congress of the FLNKS, was an indication that the leadership of the Front was in favour of closing ranks and reinforcing its own coalition, to which it would like to invite other nationalists and progressive groups, such as political, social and organized labour organizations. UN وكان هذا التفكير السائد أثناء المؤتمر الرابع عشر لجبهة الكاناك، دليلا على أن قيادة الجبهة تحبذ جمع الصفوف وتعزيز التحالف الخاص بها، والرغبة في دعوة غيرها من القوميين والمجموعات التقدمية اﻷخرى كالمنظمات السياسية والاجتماعية والعمالية للانضمام إليها في هذا الموقف.
    The twenty-fourth preambular paragraph had been updated to include a reference to the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in September 2006. UN وتم تحيين الفقرة الرابعة والعشرين من الديباجة بالإشارة إلى المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز المعقود في أيلول/سبتمبر 2006.
    Paragraph 185 of the Final Document adopted by the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in Havana on 15 and 16 September 2006, inter alia: UN ومن بين ما تنص عليه الفقرة 185 من الوثيقة الختامية التي اعتمدها المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في هافانا يومي 15 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2006، نذكر ما يلي:
    Bearing in mind the important contribution made by the United Nations Regional Cartographic Conferences for Asia and the Pacific to the regional cartographic community, the participants recommended that the Economic and Social Council should convene the Fourteenth Conference for Asia and the Pacific in mid-1997. UN وأوصى المشتركون بأن يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي المؤتمر الرابع عشر ﻵسيا والمحيط الهادئ في منتصف عام ١٩٩٧، آخذين في الحسبان الاسهام الهام الذي قدمته مؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻹقليمية لرسم الخرائط ﻵسيا والمحيط الهادئ الى اﻷوساط اﻹقليمية لرسم الخرائط.
    13. The framework was launched in Poznan, Poland, during the Fourteenth Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, held in December 2008. UN 13 - وقد بدأ الإطار في بوزنان، بولندا، خلال المؤتمر الرابع عشر للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغيّر المناخ الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    :: the Fourteenth Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity (Poznan, Poland, 1-12 December 2008) UN :: المؤتمر الرابع عشر للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي (بوزنان، بولندا، 1-12 كانون الأول/ديسمبر 2008)
    64. At the 32nd meeting, on 14 July, the Council took note of the report of the Secretary-General on the Thirteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific, endorsed the Conference's recommendation concerning the convening of the Fourteenth Conference and requested the Secretary-General to take measures to implement the other recommendations of the Conference. UN ٦٤ - وفي الجلسة ٣٢ المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بتقرير اﻷمين العام عن مؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي الثالث عشر لرسم الخرائط ﻵسيا والمحيط الهادئ ووافق على توصية المؤتمر بشأن عقد المؤتمر الرابع عشر وطلب من اﻷمين العام أن يتخذ اﻹجراءات اللازمة لتنفيذ توصيات المؤتمر اﻷخرى.
    the Fourteenth Conference was held at the headquarters of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), in Bangkok, from 3 to 7 February 1997. UN وقد عقد المؤتمر الرابع عشر في مقر لجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ )اسكاب(، في بانكوك، في الفترة من ٣ الى ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    The agenda of the Fourteenth Conference, while fully reflecting that role, also acknowledged how the significant progress made in cartography and related fields had contributed to the reappraisal of goals in the area to meet the " sustainable challenge " of the twenty-first century. UN ولئن كان جدول أعمال المؤتمر الرابع عشر يعبر تماما عن ذلك الدور، فهو أيضا يعترف بأن التقدم الهام الذي أحرز في ميدان رسم الخرائط والميادين ذات الصلة قد أسهم في إعادة تقييم اﻷهداف في هذا المجال لمواجهة " التحدي المستدام " للقرن الحادي والعشرين.
    55. At the 32nd meeting, on 14 July, the Council took note of the report of the Secretary-General on the Thirteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific, endorsed the Conference's recommendation concerning the convening of the Fourteenth Conference and requested the Secretary-General to take measures to implement the other recommendations of the Conference. UN ٥٥ - وفي الجلسة ٣٢ المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بتقرير اﻷمين العام عن مؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي الثالث عشر لرسم الخرائط ﻵسيا والمحيط الهادئ ووافق على توصية المؤتمر بشأن عقد المؤتمر الرابع عشر وطلب من اﻷمين العام أن يتخذ اﻹجراءات اللازمة لتنفيذ توصيات المؤتمر اﻷخرى.
    Mr. Nowicki (Poland): This year in Poland, the Fourteenth Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change will take place from 1 to 12 December. UN السيد نوفيتسكي (بولندا) (تكلم بالانكليزية): ينعقد هذا العام في بولندا المؤتمر الرابع عشر للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في الفترة من 1 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر.
    In conclusion, I would like once again to invite representatives to come in December to Poland and the hospitable city of Poznan, hoping that the Fourteenth Conference of the Parties will be an important forum for making concrete progress on climate protection on our mother Earth. UN في الختام، أود مرة أخرى أن أدعو الممثلين للمجيء في كانون الأول/ديسمبر إلى بولندا وإلى مدينة بوزنان المضيافة، آملين أن يكون المؤتمر الرابع عشر للأطراف محفلاً هاماً لإحراز تقدم ملموس بشأن حماية مناخ أمن الأرض.
    Since the conference in November 2009, the secretariat helped to facilitate the Fourteenth Conference, held in Sao Tome and Principe, 21 - 25 November 2010, and the fifteenth conference convened in the Congo, 2 - 6 April 2012. UN 57- وساعدت الأمانة، منذ انعقاد المؤتمر في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، على تسهيل المؤتمر الرابع عشر الذي عُقد في سان تومي وبرينسيبي من 21 إلى 25 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010، والمؤتمر الخامس عشر الذي عُقد في الكونغو من 2 إلى 6 نيسان/أبريل 2012.
    At the XIV Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, the President of Belarus had proposed that a unified economic information database should be created to facilitate economic contacts between the Movement's member States. UN وأمام المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز اقترح رئيس بيلاروس إنشاء قاعدة بيانات موحدة للمعلومات الاقتصادية من أجل تيسير الاتصالات الاقتصادية بين الدول الأعضاء في الحركة.
    72. OHCHR participated in the fourteenth Congress and Annual Assembly of the Ibero-American Federation of the Ombudsman held in Madrid on 28 and 29 October 2009. UN 72- شاركت المفوضية في المؤتمر الرابع عشر والجمعية السنوية للاتحاد الأيبيري الأمريكي لأمناء المظالم في مدريد يومي 28 و29 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    51. The Democratic Republic of the Congo is continuing preparations for the fourteenth Summit of the International Organization of la Francophonie, to be held from 12 to 14 October 2012. UN 51 - وتواصل جمهورية الكونغو الأعمال التحضيرية لجلسات المؤتمر الرابع عشر للمنظمة الدولية للفرنكوفونية الذي سيعقد في الفترة من 12 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد