Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, served as Secretary of the Eleventh Annual Conference. | UN | وشغل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية منصب أمين المؤتمر السنوي الحادي عشر. |
AN APPEAL BY the Eleventh Annual Conference OF THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO AMENDED PROTOCOL II | UN | نداء المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل |
III. WORK OF the Eleventh Annual Conference 13 - 18 4-5 | UN | ثالثاً - أعمال المؤتمر السنوي الحادي عشر 13-18 4 |
Eleventh Annual Conference of the European Biosafety Association, Florence, Italy, 3-4 April 2008. | UN | `5` المؤتمر السنوي الحادي عشر للرابطة الأوروبية للسلامة البيولوجية، فلورنسا بإيطاليا، 3-4 نيسان/أبريل 2008. |
I. Agenda of the Eleventh Annual Conference 8 | UN | الأول - جدول أعمال المؤتمر السنوي الحادي عشر 8 |
An Appeal by the Eleventh Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II . 9 | UN | الثاني - نداء المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل 9 |
III. WORK OF the Eleventh Annual Conference | UN | ثالثاً - أعمال المؤتمر السنوي الحادي عشر |
AGENDA OF the Eleventh Annual Conference | UN | جدول أعمال المؤتمر السنوي الحادي عشر |
Chapter II. Organization of the Eleventh Annual Conference | UN | الجزء الثاني المعنون " تنظيم المؤتمر السنوي الحادي عشر " |
Chapter III. Work of the Eleventh Annual Conference | UN | الجزء الثالث المعنون " أعمال المؤتمر السنوي الحادي عشر " |
Furthermore, the Group of Experts welcomed the efforts made by the President of the Eleventh Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II to that end. | UN | ومن جهة أخرى، أشاد اجتماع فريق الخبراء بما بذله رئيس المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل من جهود من أجل تعزيز إضفاء الصبغة العالمية على هذا البروتوكول. |
The President recalled that the Eleventh Annual Conference had recommended a provisional agenda for the Conference, which had been issued as document CCW/AP.II/CONF.12/1. | UN | 7- الرئيس ذكّر بأن المؤتمر السنوي الحادي عشر أوصى بجدول أعمال مؤقت للمؤتمر صدر باعتباره الوثيقة CCW/AP.II/CONF.12/1. |
It therefore welcomed the accession of two additional States since the Eleventh Annual Conference and called on those States that had not yet done so to become parties to the instrument. | UN | وعليه فإن الاتحاد يرحب بانضمام دولتين أخريين منذ انعقاد المؤتمر السنوي الحادي عشر ويدعو الدول التي لم تنضم بعد إلى أن تصبح أطرافاً في ذلك الصك. |
In the course of the past year, I continued a dialogue with the countries concerned in my capacity as President of the Eleventh Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II. Several of those States informed me that they were currently reviewing the possibilities for acceding to Amended Protocol II. | UN | وعلى مدار العام المنقضي، واصلت الحوار مع البلدان المعنية بصفتي رئيس المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل. وأبلغني العديد من تلك الدول بأنها تعكف حاليا على استعراض إمكانية الانضمام إلى البروتوكول الثاني المعدل. |
In view of what I have set out here, and in my capacity as President of the Eleventh Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II, I would like to reiterate my call to those States that are parties to the original Protocol II but have not yet acceded to Amended Protocol II to consider acceding to it as soon as possible. | UN | وفي ضوء ما بينته هنا وبصفتي رئيس المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل، أود أن أكرر دعوتي للدول الأطراف في البروتوكول الثاني الأصلي، ولكنها لم تنضم بعد إلى البروتوكول الثاني المعدل، إلى النظر في الانضمام إليه في أقرب وقت ممكن. |
Welcoming further the results of the Eleventh Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II, held on 11 November 2009 in Geneva, | UN | وإذ ترحب كذلك بنتائج المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل، المعقود في جنيف في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، |
It is an honour for me to present this report in my capacity as President of the 2009 Eleventh Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II of the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects. | UN | يشرفني تقديم هذا التقرير بصفتي رئيس المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر. |
II. An Appeal by the Twelfth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II 10 | UN | الثاني - نداء المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل 11 |