ويكيبيديا

    "المؤتمر السنوي الرابع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Fourth Annual Conference
        
    • Fourth Annual Conference of
        
    • the Third Annual Conference
        
    to the CCW on the Occasion of the Fourth Annual Conference UN أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطـة الضرر أو عشوائية الأثر بمناسبة المؤتمر السنوي الرابع للمؤتمر
    OPENING OF the Fourth Annual Conference OF THE STATES PARTIES TO AMENDED PROTOCOL II TO THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS UN افتتاح المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    He would therefore work on the principle that the rules of procedure, read in conjunction with that statement, applied mutatis mutandis to the Fourth Annual Conference. UN ومن ثم فإنه سيعمل من منطلق مبدأ أن النظام الداخلي، إذا ما قُرئ مقروناً بهذا البيان، فإنه ينطبق مع التعديلات اللازمة على المؤتمر السنوي الرابع.
    While he had no objection in principle to the President of the Fourth Annual Conference reporting to that Meeting, he did not believe that there was any real necessity for such a report. UN ورغم أنه لا اعتراض لـه من حيث المبدأ على أن يقدم رئيس المؤتمر السنوي الرابع تقريراً إلى الاجتماع المذكور، فإنه يرى من جانبه بأن ذلك ليس ضرورياً حقاً.
    57. The draft report of the Fourth Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II was adopted in its entirety. UN 57- اعتُمد مشروع تقرير المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل في مجموعه.
    OPENING OF the Fourth Annual Conference OF THE STATES PARTIES TO AMENDED PROTOCOL II TO THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS UN افتتاح المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    He would therefore work on the principle that the rules of procedure, read in conjunction with that statement, applied mutatis mutandis to the Fourth Annual Conference. UN ومن ثم فإنه سيعمل من منطلق مبدأ أن النظام الداخلي، إذا ما قُرئ مقروناً بهذا البيان، فإنه ينطبق مع التعديلات اللازمة على المؤتمر السنوي الرابع.
    According to information provided by the secretariat, significant savings had been made in the preparations for the Fourth Annual Conference by a reduction in the volume of documentation and the actual costs were expected to be lower than the initial estimates. UN ووفقاً للمعلومات المقدمة من الأمانة، فقد تحققت وفورات ملحوظة في إعداد المؤتمر السنوي الرابع بفضل تخفيض حجم الوثائق وأن التكاليف الحالية يُتوقع أن تكون أقل من التقديرات الأولية.
    While he had no objection in principle to the President of the Fourth Annual Conference reporting to that Meeting, he did not believe that there was any real necessity for such a report. UN ورغم أنه لا اعتراض لـه من حيث المبدأ على أن يقدم رئيس المؤتمر السنوي الرابع تقريراً إلى الاجتماع المذكور، فإنه يرى من جانبه بأن ذلك ليس ضرورياً حقاً.
    57. The draft report of the Fourth Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II was adopted in its entirety. UN 57- اعتُمد مشروع تقرير المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل في مجموعه.
    REPORT OF the Fourth Annual Conference OF THE STATES PARTIES TO AMENDED PROTOCOL II TO THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS UN تقرير المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    II. ORGANIZATION OF the Fourth Annual Conference.1-2 4-11 UN ثانياً - تنظيم المؤتمر السنوي الرابع 4 - 11 5
    III. WORK OF the Fourth Annual Conference.2-4 12-18 UN ثالثاً - أعمال المؤتمر السنوي الرابع 12- 18 6
    The Egyptian Government had demonstrated its commitment to promoting dialogue on issues related to Internet governance by hosting the Fourth Annual Conference of Forum stakeholders in 2009. UN وقد أظهرت الحكومة المصرية التزامها بتعزيز الحوار بشأن المسائل ذات الصلة بإدارة الإنترنت، وذلك باستضافة المؤتمر السنوي الرابع لأصحاب المصلحة في المنتدى في سنة 2009.
    1999 As Deputy Attorney General for Pakistan, attended the Fourth Annual Conference on Fraud and Corruption held by the International Association of Prosecutors in Beijing. China. UN 1999 حضور المؤتمر السنوي الرابع لمكافحة الغش والاحتيال الذي عقدته الرابطة الدولية للمدعين العامين في بيجين، الصين، بصفة نائب مدعي عام باكستان.
    On 6 May 1993, the Chairman of the Special Committee addressed the Fourth Annual Conference of the NGO Subcommittee on Southern Africa in New York. UN وفي ٦ أيار/مايو ١٩٩٣، ألقى رئيس اللجنة الخاصة خطابا أمام المؤتمر السنوي الرابع للجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالجنوب الافريقي في نيويورك.
    He suggested that the Conference should confirm the rules of procedure as amended on 11 December 2002 at the Fourth Annual Conference. UN واقترح الرئيس على المؤتمر تأكيد العمل بالنظام الداخلي بصيغته المعدلة في 11 كانون الأول/ديسمبر 2002 خلال المؤتمر السنوي الرابع.
    Welcoming also the results of the Fourth Annual Conference of States Parties to Amended Protocol II, held at Geneva on 11 December 2002, UN وإذ ترحب أيضا بنتائج المؤتمر السنوي الرابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل، المعقود في جنيف في 11 كانون الأول/ديسمبر 2002()،
    According to information provided by the secretariat, significant savings had been made in the preparations for the Third Annual Conference by a reduction in the volume of documentation and the actual costs were expected to be lower than the initial estimates. UN ووفقاً للمعلومات المقدمة من الأمانة، فقد تحققت وفورات ملحوظة في إعداد المؤتمر السنوي الرابع بفضل تخفيض حجم الوثائق وأن التكاليف الحالية يُتوقع أن تكون أقل من التقديرات الأولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد