| Progress was being made - for example with the 10-year plan that had emerged from the World Conference on Disaster Reduction hosted by Japan - but that progress was far too slow. | UN | :: ولقد كان يجري إحراز تقدم، مثل خطة السنوات العشر التي انبثقت عن المؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث الذي استضافته اليابان، غير أن ذلك التقدم كان بطيئا للغاية. |
| Opening of the World Conference on Disaster Reduction | UN | 1- افتتاح المؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث |
| Accreditation of non-governmental organizations and other major groups to the World Conference on Disaster Reduction | UN | 5- تفويض المنظمات غير الحكومية وسائر المجموعات الكبرى المشاركة في المؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث |
| Conclusions of the World Conference on Disaster Reduction | UN | 13- استنتاجات المؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث. |
| " 13. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixtieth session a report on the implementation of the present resolution, in particular on the outcome of the World Conference on Disaster Reduction, under the item entitled `Sustainable development'. " | UN | " 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة فـي دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، ولا سيما عن نتائج المؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث وذلك في إطار البند المعنون ' التنمية المستدامة`. " |
| 2. Endorses the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters as adopted by the World Conference on Disaster Reduction, held at Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005, and recalls the Common Statement of the Special Session on the Indian Ocean disaster: risk reduction for a safer future; | UN | 2 - تؤيد إعلان هيوغو2، وإطار عمل هيوغو 2005-2015: : بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث3 بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث الذي انعقد في كوبي، هيوغو، اليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/ يناير 2005، وتشير إلى البيان المشترك الصادر عن الدورة الاستثنائية المعنية بكارثة المحيط الهندي: الحد من المخاطر من أجل مستقبل أكثر أمنا4؛ |
| Welcoming the Hyogo Declaration, the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters, and the Common Statement of the Special Session on the Indian Ocean disaster: risk reduction for a safer future, as adopted by the World Conference on Disaster Reduction, held at Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005, | UN | وإذ ترحب بإعلان هيوغو()، وإطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث()، والبيان المشترك الصادر عن الدورة الاستثنائية المعنية بكارثة المحيط الهندي: : الحد من المخاطر من أجل مستقبل أكثر أمنا()، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر العالمي بشأن الحد من الكوارث الذي انعقد في كوبي، هيوغو، اليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005، |