Namibia looked forward to participating in the World Conference on Indigenous Peoples in 2014. | UN | واختتم قائلا إن ناميبيا تتطلع قدما إلى المشاركة في المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية في عام 2014. |
Discussion on the World Conference on Indigenous Peoples | UN | مناقشة بشأن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية |
6. Discussion on the World Conference on Indigenous Peoples. | UN | 6 - مناقشة بشأن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية. |
Discussion on the World Conference on Indigenous Peoples | UN | مناقشة بشأن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية |
82. Promote and ensure effective participation of women and young people in the World Conference of Indigenous Peoples to be held in 2014 and in its preparatory processes. | UN | 82 - تشجيع وكفالة المشاركة الفعالة للمرأة والشباب في المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية المقرر عقده في عام 2014 وفي عملياته التحضيرية. |
6. Discussion on the World Conference on Indigenous Peoples. | UN | 6 - مناقشة بشأن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية. |
Half-day discussion on the World Conference on Indigenous Peoples | UN | مناقشة لمدة نصف يوم بشأن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية |
6. Discussion on the World Conference on Indigenous Peoples. | UN | 6 - مناقشة بشأن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية. |
Half-day discussion on the World Conference on Indigenous Peoples | UN | مناقشة لمدة نصف يوم بشأن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية |
Draft recommendations of the Permanent Forum for the World Conference on Indigenous Peoples | UN | مشروع توصيات المنتدى الدائم بشأن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية |
6. Discussion on the World Conference on Indigenous Peoples. | UN | 6 - مناقشة بشأن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية. |
The sponsors of the draft resolution were committed to furthering multilateral action in favour of indigenous peoples, through events such as the World Conference on Indigenous Peoples in 2014. | UN | ويلتزم مقدمو مشروع القرار بمواصلة العمل المتعدد الأطراف لصالح الشعوب الأصلية، من خلال مناسبات من قبيل المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية في عام 2014. |
In March 2014, the Government of Guatemala published an action plan and methodology with a view to preparing the State for the World Conference on Indigenous Peoples. | UN | وفي آذار/مارس 2014، نشرت حكومة غواتيمالا خطة عمل ومنهجية بهدف تحضير مشاركة الدولة في المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية. |
Her delegation welcomed the General Assembly's decision to organize the World Conference on Indigenous Peoples in 2014 and hoped that it would allow the sharing of best practices relating to the achievement of indigenous people's rights, in particular the right of self-determination. | UN | ويرحب وفدها بقرار الجمعية العامة بشأن تنظيم المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية في عام 2014، وتأمل في أن يسمح بتقاسم أفضل الممارسات المتعلقة بإعمال حقوق الشعوب الأصلية، ولا سيما الحق في تقرير المصير. |
Organization of the high-level plenary meeting of the sixty-ninth session of the General Assembly, to be known as the World Conference on Indigenous Peoples | UN | تنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة الذي سيعرف باسم المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية |
Organization of the high-level plenary meeting of the sixty-ninth session of the General Assembly, to be known as the World Conference on Indigenous Peoples | UN | تنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة الذي سيعرف باسم المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية |
the World Conference on Indigenous Peoples to be held in 2014 was a significant occasion, and it was important to ensure meaningful indigenous participation in its planning. | UN | وأشارت إلى أن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية المقرر عقده في عام 2014 يمثل مناسبة هامة، ومن المهم ضمان مشاركة فعالة من جانب الشعوب الأصلية في التخطيط له. |
While the World Conference on Indigenous Peoples was still three years away, it was important to begin preparations to ensure that it set new milestones in the promotion of the rights of indigenous peoples. | UN | ومع أن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية سيُعقد بعد ثلاث سنوات، فإنه من المهم بدء الاستعدادات لضمان أن يضع المؤتمر معالم جديدة في مجال تعزيز حقوق الشعوب الأصلية. |
7. Half-day discussion on the World Conference on Indigenous Peoples. | UN | 7 - مناقشة لمدة نصف يوم بشأن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية. |
7. Half-day discussion on the World Conference on Indigenous Peoples. | UN | 7 - مناقشة لمدة نصف يوم بشأن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية. |