ويكيبيديا

    "المؤتمر الوزاري المعني بالنقل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Ministerial Conference on Transport
        
    the Ministerial Conference on Transport will be held instead UN سوف يعقد المؤتمر الوزاري المعني بالنقل بدلا منها
    The formal signing ceremony for the Agreement is planned to take place during the Ministerial Conference on Transport, to be held in Pusan, Republic of Korea in November 2006. UN ومن المقرر أن يجري حفل التوقيع الرسمي على الاتفاق أثناء المؤتمر الوزاري المعني بالنقل الذي سيعقد في بوسان، جمهورية كوريا، في تشرين الثاني/يناير 2006.
    The Commission requested the Executive Secretary to accord priority to the implementation of the Regional Action Programme and Strategic Framework, and to carry out in 2016 an evaluation of the implementation of phase II of the Programme and submit a report with recommendations to the Ministerial Conference on Transport at its third session. UN وطلبت اللجنة إلى الأمين التنفيذي إعطاء الأولوية لتنفيذ برنامج العمل الإقليمي والإطار الاستراتيجي، والقيام في عام 2016 بتقييم لتنفيذ المرحلة الثانية من البرنامج وتقديم تقرير به توصيات إلى المؤتمر الوزاري المعني بالنقل في دورته الثالثة.
    (i) Economic and Social Commission for Asia and the Pacific: parliamentary documentation: reports on the implementation of resolutions and major decisions relating to transport and tourism, including decisions taken by the Ministerial Conference on Transport (2); UN ' 1` اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (اللجنة): وثائق الهيئات التداولية: تقريران عن تنفيذ القرارات والمقررات الرئيسية ذات الصلة بالنقل والسياحة، بما في ذلك المقررات التي اتخذها المؤتمر الوزاري المعني بالنقل (2)؛
    the Ministerial Conference on Transport adopted the Busan Declaration on Transport Development in Asia and the Pacific and the Regional Action Programme for Transport Development in Asia and the Pacific, phase I. The contents of the Declaration and the Regional Action Programme were subsequently endorsed by the Commission in its resolution 63/9. UN اعتمد المؤتمر الوزاري المعني بالنقل إعلان بوسان بشأن تنمية النقل في آسيا والمحيط الهادئ، والمرحلة الأولى من برنامج العمل الإقليمي لتنمية النقل في آسيا والمحيط الهادئ، وفي وقت لاحق، أقرت اللجنة بموجب قرارها 63/9 مضمون الإعلان وبرنامج العمل الإقليمي.
    500. Given the need to provide a strategic vision and a common approach with respect to addressing challenges to international road transport in the region, the participants in the Ministerial Conference on Transport adopted the Regional Strategic Framework for the Facilitation of International Road Transport. UN 500 - بالنظر إلى ضرورة إيجاد رؤية استراتيجية وموقف موحد للتصدي للتحديات التي تكتنف عمليات النقل البري الدولي في المنطقة، اعتمد المشاركون في المؤتمر الوزاري المعني بالنقل الإطار الاستراتيجي الإقليمي لتيسير النقل البري الدولي.
    52. The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific supported Member States in developing a regional strategic framework for the facilitation of international road transport that was adopted by the Ministerial Conference on Transport in March 2012. UN 52 - وساعدت اللجنةُ الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الدولَ الأعضاء على وضع الإطار الاستراتيجي الإقليمي لتيسير النقل الدولي البري الذي اعتمده المؤتمر الوزاري المعني بالنقل في آذار/مارس 2012.
    498. During the biennium, the secretariat served as a key regional platform for the promotion of sustainable transport in accordance with the Regional Action Programme for Transport Development in Asia and the Pacific, phase II (2012-2016), adopted during the Ministerial Conference on Transport held in 2012. UN 498 - عملت الأمانة بمثابة منبر إقليمي رئيسي لتعزيز النقل المستدام وفقا لبرنامج العمل الإقليمي لتطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ، المرحلة الثانية (2012-2016)، الذي اعتمد في أثناء المؤتمر الوزاري المعني بالنقل المعقود في عام 2012.
    It should be noted that regular programme of technical cooperation funds will be especially important for supporting the implementation of the intergovernmental agreement on dry ports, which is expected to be adopted by ESCAP at its sixty-ninth session, in 2013, as well as the Regional Strategic Framework on the Facilitation of International Road Transport, which was formulated and adopted by the Ministerial Conference on Transport. UN وتجدر الإشارة إلى أنه ستكون لأموال المركز الإقليمي للتدريب في مجال حفظ السلام أهمية خاصة في دعم تنفيذ الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بالموانئ الجافة، الذي يتوقع أن يعتمد في الدورة التاسعة والستين للجنة المعقودة في عام 2013، فضلا عن الإطار الاستراتيجي الإقليمي المعني بتيسير النقل البري الدولي الذي قام المؤتمر الوزاري المعني بالنقل بصياغته وتنفيذه.
    225. It was also noted, with regard to subprogramme 5, Transport and tourism, that the strategic framework could incorporate the latest development on intergovernmental agreement on the Trans-Asian Railway Network, which was open for signature by ESCAP members and would be adopted in November 2006 during the Ministerial Conference on Transport and subsequently at the United Nations. UN 225- ولوحظ كذلك، فيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 5، النقل والسياحة، أن الإطار الاستراتيجي يمكن أن يدرج آخر التطورات بشأن الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا الذي عرضه أعضاء اللجنة للتوقيع والذي سيعتمد في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 أثناء المؤتمر الوزاري المعني بالنقل ولاحقاً في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد