ويكيبيديا

    "المؤتمر خلاف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by the Conference
        
    • the Conference by
        
    • by the COP
        
    • the Conference of
        
    • unless the Conference
        
    If there is no objection to a non-governmental organization being granted observer status, such status should be accorded unless otherwise decided by the Conference. UN وفي حال عدم وجود اعتراض على منح منظّمة غير حكومية ما صفة مراقب، وجب منحها إياها، ما لم يقرِّر المؤتمر خلاف ذلك.
    If there is no objection to a non-governmental organization, observer status should be accorded unless otherwise decided by the Conference. UN وفي حال عدم وجود اعتراض على منظمة ما، ينبغي منح تلك المنظمة صفة المراقب ما لم يقرِّر المؤتمر خلاف ذلك.
    Sessions of the Conference will be held in 2009, 2012, 2015 and 2020, unless otherwise decided by the Conference. UN وستعقد دورات المؤتمر في الأعوام 2009 و2012 و2015 و2020، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    All elections shall be decided by secret ballot unless otherwise decided by the Conference. UN تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    When the issue arises as to whether the question is one of substance or not, that question shall be treated as a matter of substance unless otherwise decided by the Conference by the majority required for a decision on matters of substance. UN عندما ينشأ خلاف بشأن ما اذا كانت المسألة موضوعية أم لا، تعامل تلك المسألة على أنها مسألة موضوعية ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك بالأغلبية اللازمة لاتخاذ قرار بشأن المسائل الموضوعية.
    All elections shall be held by secret ballot unless otherwise decided by the Conference. UN تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    The meetings chaired by the Coordinators will be informal in nature unless otherwise decided by the Conference. UN وستكون الجلسات التي يرأسها المنسقون غير رسمية بطبيعتها ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    If there is no objection to a non-governmental organization, observer status should be accorded unless otherwise decided by the Conference. UN وفي حال عدم وجود اعتراض على منظَّمة ما، ينبغي منح تلك المنظَّمة صفة المراقب ما لم يقرِّر المؤتمر خلاف ذلك.
    All elections shall be held by secret ballot, unless otherwise decided by the Conference. UN تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Sessions of the Conference should be held in 2009, 2012, 2015 and 2020, unless otherwise decided by the Conference. UN وينبغي عقد دورات المؤتمر في الأعوام 2009 و2012 و2015 و2020 ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    All elections shall be decided by secret ballot unless otherwise decided by the Conference. UN تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Sessions of the Conference should be held in 2009, 2012, 2015 and 2020, unless otherwise decided by the Conference. UN وينبغي عقد دورات المؤتمر في الأعوام 2009 و2012 و2015 و2020 ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Sessions of the Conference should be held in 2009, 2012, 2015 and 2020, unless otherwise decided by the Conference. UN وينبغي عقد دورات المؤتمر في الأعوام 2009 و2012 و2015 و2020 ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    If there is no objection to a non-governmental organization, observer status should be accorded unless otherwise decided by the Conference. UN وفي حال عدم وجود اعتراض على منظمة ما، ينبغي منح تلك المنظمة مركز المراقب ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك.
    If there is no objection to a non-governmental organization, observer status should be accorded unless otherwise decided by the Conference. UN وفي حال عدم وجود اعتراض على منظمة ما، ينبغي منح تلك المنظمة مركز المراقب ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    All elections shall be held by secret ballot, unless otherwise decided by the Conference. UN تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    All elections shall be decided by secret ballot unless otherwise decided by the Conference. UN تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    All elections shall be held by secret ballot, unless otherwise decided by the Conference. UN تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    All elections shall be decided by secret ballot unless otherwise decided by the Conference. UN تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    When the issue arises as to whether the question is one of substance or not, that question shall be treated as a matter of substance unless otherwise decided by the Conference by the majority required for a decision on matters of substance. UN عندما ينشأ خلاف بشأن ما اذا كانت المسألة موضوعية أم لا، تعامل تلك المسألة على أنها مسألة موضوعية ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك بالأغلبية اللازمة لاتخاذ قرار بشأن المسائل الموضوعية.
    Unless the COP decides otherwise, the Chair of any other subsidiary body shall be elected by the COP. UN وينتخب مؤتمر الأطراف رئيس أية هيئة فرعية أخرى ما لم يُقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    The Committee shall submit a report to the Conference of the Parties at its second meeting, and thereafter at each ordinary meeting, unless the Conference decides otherwise. UN وتقدم اللجنة تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني، وبعد ذلك في كل اجتماع عادي له، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Rule 44 provides that all elections shall be held by secret ballot, unless the Conference decides otherwise. UN وتنص المادة ٤٤ على اجراء جميع الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد