Bearing in mind the common and shared responsibility to tackle the challenges posed by new psychoactive substances, | UN | وإذ تضع في اعتبارها المسؤولية العامة والمشتركة في التصدِّي للتحدِّيات التي تطرحها المؤثِّرات النفسانية الجديدة، |
The market of new psychoactive substances is very dynamic, and a number of those drugs are transient in nature. | UN | وتتسم سوق المؤثِّرات النفسانية الجديدة بالدينامية الشديدة، وهناك عدد من تلك العقاقير ذو طبيعة عابرة. |
The growing problem posed by new psychoactive substances was also emphasized; | UN | كما جرى التأكيد على المشكلة المتنامية التي تثيرها المؤثِّرات النفسانية الجديدة؛ |
The market for new psychoactive substances was also growing rapidly in the subregion. | UN | كما شهدت سوق المؤثِّرات النفسانية الجديدة نمواً سريعاً في المنطقة دون الإقليمية. |
New psychoactive substances are emerging on the global market with unprecedented speed. | UN | وقد أخذت المؤثِّرات النفسانية الجديدة تظهر في السوق العالمية بسرعة لم يسبق لها مثيل. |
Enhancing international cooperation in the identification and reporting of new psychoactive substances and incidents involving such substances | UN | تعزيز التعاون الدولي على استبانة المؤثِّرات النفسانية الجديدة والحادثات المتعلقة بها والإبلاغ عنها |
Acts involving controlled psychoactive substances or other drugs | UN | أفعال تنطوي على استعمال المؤثِّرات النفسانية وغيرها من المخدِّرات الخاضعة للمراقبة |
Commission resolution 56/4, entitled " Enhancing international cooperation in the identification and reporting of new psychoactive substances " | UN | قرار اللجنة 56/4، المعنون " تعزيز التعاون الدولي على كشف المؤثِّرات النفسانية الجديدة والإبلاغ عنها " |
The market for new psychoactive substances is rapidly diversifying in the subregion, with many countries, in particular China, Japan and Singapore, reporting the emergence of such substances. | UN | ويشهد سوق المؤثِّرات النفسانية الجديدة تنوعاً سريعاً في المنطقة الفرعية، إذ أفادت بلدان كثيرة، خصوصا سنغافورة والصين واليابان، عن ظهور مواد من هذا القبيل. |
The emergence and use of new psychoactive substances remains a major challenge in Western and Central Europe. | UN | 56- ولا يزال ظهور المؤثِّرات النفسانية الجديدة وتعاطيها يمثل تحدياً كبيراً في أوروبا الغربية والوسطى. |
The increase in the use of new psychoactive substances was a challenge in many countries, although there had been some early successes in developing a response. | UN | وذُكر أنَّ تزايد تعاطي المؤثِّرات النفسانية الجديدة هو تحدٍّ تواجهه بلدان كثيرة، رغم تحقُّق بعض النجاحات المبكِّرة في وضع تدابير للتصدِّي له. |
Speakers referred to the increasing challenge posed by the growth in methamphetamine abuse, and expressed their concern over the encroachment being made by new psychoactive substances in illicit drug markets. | UN | وأشار المتكلِّمون إلى تزايُد التحدِّيات التي يطرحها انتشار تعاطي الميثامفيتامين، وأعربوا عن قلقهم إزاء بدء تغلغل المؤثِّرات النفسانية الجديدة في أسواق المخدِّرات غير المشروعة. |
Resolution 56/4 Enhancing international cooperation in the identification and reporting of new psychoactive substances | UN | القرار 56/4 تعزيز التعاون الدولي على كشف المؤثِّرات النفسانية الجديدة والإبلاغ عنها |
Recognizing the speed with which new psychoactive substances emerge and the role that the Internet and the media may play in the trade and promotion of these substances, | UN | وإذ تدرك الوتيرة السريعة التي تظهر بها المؤثِّرات النفسانية الجديدة والدورَ الذي قد تؤدّيه الإنترنت ووسائط الإعلام في التجارة في هذه المواد والترويج لها، |
Furthermore, for rapidly evolving new psychoactive substances, current clinical and health data were insufficient. | UN | وعلاوةً على ذلك، وفيما يخصُّ المؤثِّرات النفسانية الجديدة التي ما فتئت تتطوَّر، فإنَّ البيانات الإكلينيكية والصحية الحالية ليست كافيةً. |
2. Responding to changing trends in drug use, including new psychoactive substances | UN | ٢- التصدِّي للاتجاهات المتغيِّرة في مجال تعاطي المخدِّرات، بما فيها المؤثِّرات النفسانية الجديدة |
The Early Warning Advisory can be further supported and strengthened to ensure that it involves countries with less resources and covers all agencies involved in detecting new psychoactive substances and their health consequences. | UN | ويمكن زيادة دعم نظام الإنذار المبكِّر هذا وتعزيزه لضمان أن يشمل البلدان القليلة الموارد وأن يستوعب جميع الهيئات المعنية بكشف المؤثِّرات النفسانية الجديدة وعواقبها الصحية. |
Global, regional and national data collection tools can also be adjusted to regularly collect data on new psychoactive substances. | UN | ويمكن أيضاً تعديل أدوات جمع البيانات، العالمية منها والإقليمية والوطنية، لكي تؤدي عملها بانتظام في جمع البيانات عن المؤثِّرات النفسانية الجديدة. |
The commonly used data collection methodologies are tailored to traditional drugs and fail to adequately cover new psychoactive substances. | UN | ذلك أنَّ منهجيات جمع البيانات الشائع استخدامها قد صُمِّمت وفقاً للمخدِّرات التقليدية، ممّا يجعلها تقصر عن استيعاب المؤثِّرات النفسانية الجديدة على نحو وافٍ بالغرض. |
At the country level, there is a need to raise awareness and develop appropriate communication strategies emphasizing the specific health risks associated with using new psychoactive substances; | UN | أمَّا على الصعيد القطري فهناك حاجة إلى إذكاء الوعي ووضع استراتيجيات مناسبة في مجال التواصل تشدّد على المخاطر الصحية المحددة المقترنة بتعاطي المؤثِّرات النفسانية الجديدة؛ |