" Evidentiary requirement for retention-of-title and financial lessor's rights | UN | " اشتراط إثبات حق الاحتفاظ بحق الملكية وحق المؤجِّر التمويلي |
" Effectiveness of a retention-of-title or financial lessor's right in tangible property other than consumer goods against third parties | UN | " نفاذ حق الاحتفاظ بحق الملكية أو حق المؤجِّر التمويلي في الممتلكات الملموسة غير السلع الاستهلاكية تجاه الأطراف الثالثة |
" 199. The law should provide a regime for the post-default enforcement of retention-of-title and financial lessor's rights that deals with: | UN | " 199- ينبغي أن ينص القانون على نظام لإنفاذ حق الاحتفاظ بحق الملكية وحق المؤجِّر التمويلي بعد التقصير، يتناول ما يلي: |
" Evidentiary requirement for retention-of-title and financial lessor's rights | UN | " اشتراط إثبات حق الاحتفاظ بحق الملكية وحق المؤجِّر التمويلي |
" Equivalence of a retention-of-title and a financial lessor's right to an acquisition security right | UN | " معادلة الاحتفاظ بحق الملكية وحق المؤجِّر التمويلي بالحق الضماني الاحتيازي |
The security right is enforceable only to the extent of the value remaining in the tangible property after the obligation owing to the seller or financial lessor is satisfied. " | UN | ويكون إنفاذ ذلك الحق الضماني مقصورا على القيمة المتبقية للممتلكات الملموسة بعد الوفاء بالالتزامات المستحقة للبائع أو المؤجِّر التمويلي. " |
" Effectiveness of a retention-of-title or financial lessor's right in tangible property other than consumer goods against third parties | UN | " نفاذ حق الاحتفاظ بحق الملكية أو حق المؤجِّر التمويلي في الممتلكات الملموسة غير السلع الاستهلاكية تجاه الأطراف الثالثة |
" 199. The law should provide a regime for the post-default enforcement of retention-of-title and financial lessor's rights that deals with: | UN | " 199- ينبغي أن ينص القانون على نظام لإنفاذ حق الاحتفاظ بحق الملكية وحق المؤجِّر التمويلي بعد التقصير، يتناول ما يلي: |
With respect to the definition of the term " financial lessor's right " , the following text was proposed: | UN | 73- وفيما يتعلق بتعريف المصطلح " حق المؤجِّر التمويلي " ، اقتُرح النص التالي: |
" Effectiveness of a retention-of-title or financial lessor's right in consumer goods against third parties | UN | " نفاذ حق الاحتفاظ بحق الملكية أو حق المؤجِّر التمويلي في السلع الاستهلاكية تجاه الأطراف الثالثة |
" Effectiveness of a retention-of-title or financial lessor's right in tangible property other than inventory or consumer goods against third parties | UN | " نفاذ حق الاحتفاظ بحق الملكية أو حق المؤجِّر التمويلي في ممتلكات ملموسة غير المخزون أو السلع الاستهلاكية تجاه الأطراف الثالثة |
" Effectiveness of a retention-of-title or financial lessor's right in inventory against third parties | UN | " نفاذ حق الاحتفاظ بحق الملكية أو حق المؤجِّر التمويلي في المخزون تجاه الأطراف الثالثة |
The notification should describe the inventory sufficiently to enable the secured creditor to determine the nature of the inventory subject to the retention-of-title or financial lessor's right. | UN | وينبغي أن يتضمَّن الإشعار وصفا كافيا للمخزون يمكِّن الدائن المضمون من تحديد طبيعة المخزون الخاضع لحق الاحتفاظ بحق الملكية أو لحق المؤجِّر التمويلي. |
" Extension of a retention-of-title or financial lessor's right in proceeds of tangible property other than inventory or consumer goods | UN | " تمديد نطاق حق الاحتفاظ بحق الملكية أو حق المؤجِّر التمويلي ليشمل عائدات الممتلكات الملموسة غير المخزون أو السلع الاستهلاكية |
" Extension of a retention-of-title or financial lessor's right in proceeds of inventory | UN | " تمديد نطاق حق الاحتفاظ بحق الملكية أو حق المؤجِّر التمويلي ليشمل عائدات المخزون |
" Effect of failure to obtain third-party effectiveness of a retention-of-title or financial lessor's right | UN | " مفعول عدم الحصول على نفاذ مفعول حق الاحتفاظ بحق الملكية أو حق المؤجِّر التمويلي تجاه الأطراف الثالثة |
" Post-default enforcement of retention-of-title and financial lessor's rights | UN | " إنفاذ حق الاحتفاظ بحق الملكية وحق المؤجِّر التمويلي بعد التقصير |
" Law applicable to retention-of-title and financial lessor's rights | UN | " القانون الواجب تطبيقه على حق الاحتفاظ بحق الملكية وحق المؤجِّر التمويلي |
With respect to the definition of the term " financial lessor's right " , the following text was proposed: | UN | 73- وفيما يتعلق بتعريف المصطلح " حق المؤجِّر التمويلي " ، اقتُرح النص التالي: |
" Equivalence of a retention-of-title and a financial lessor's right to an acquisition security right | UN | " معادلة الاحتفاظ بحق الملكية وحق المؤجِّر التمويلي بالحق الضماني الاحتيازي |
The security right is enforceable only to the extent of the value remaining in the tangible property after the obligation owing to the seller or financial lessor is satisfied. " | UN | ويكون إنفاذ ذلك الحق الضماني مقصورا على القيمة المتبقية للممتلكات الملموسة بعد الوفاء بالالتزامات المستحقة للبائع أو المؤجِّر التمويلي. " |