ويكيبيديا

    "المؤسسات الأخرى ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other relevant institutions
        
    • other relevant institutional
        
    • other relevant organizations
        
    There are also a number of other relevant institutions. UN وهناك أيضاً عدد من المؤسسات الأخرى ذات الصلة.
    other relevant institutions are the office of the Comptroller General of the Nation (SIGEN) and the Auditor General's Office. UN ومن بين المؤسسات الأخرى ذات الصلة مكتب المراقب المالي الوطني العام ومكتب المراجعة المالية العام.
    It is also mandated to work with other relevant institutions in the implementation of policies for the progressive realization of the economic and social rights specified in the Constitution and other applicable laws. UN وهي مكلفة أيضاً بالعمل مع المؤسسات الأخرى ذات الصلة في تنفيذ السياسات المتعلقة بالإعمال التدريجي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية المحددة في الدستور والقوانين المعمول بها.
    When fully implemented in partnership with other relevant institutions, NRIE is expected to become a transparency tool in the development of the natural resource sector; UN وهذا المخطط متى نُفذ تنفيذاً كاملاً بشراكة مع سائر المؤسسات الأخرى ذات الصلة يُنتظر أن يصبح أداة شفافة لتطوير قطاع الموارد الطبيعية؛
    The overall number of participants per round table could be limited to 50 or fewer, at least five of whom would be representatives of entities of the United Nations system and another five, representatives of other relevant institutional stakeholders. UN ويمكن تحديد العدد الكلي للمشاركين في كل اجتماع للمائدة المستديرة بعدد 50 مشاركا أو أقل، يكون خمسة منهم على الأقل ممثلين لهيئات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وخمسة آخرون ممثلين لأصحاب المصلحة من المؤسسات الأخرى ذات الصلة.
    24. In addition, the annual integrated report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea and other reports requested by the General Assembly and prepared by the Division in collaboration with other relevant organizations of the United Nations system and beyond represent a significant source of legal information for implementation of the international legal regime. UN 24 - وبالإضافة إلى ذلك، يشكل التقرير السنوي المتكامل للأمين العام عن المحيطات وقانون البحار وسوى ذلك من التقارير التي تطلبها الجمعية العامة وتعدّها الشعبة بالتعاون مع المؤسسات الأخرى ذات الصلة قي منظومة الأمم المتحدة وخارجها، مصدرا هاما من مصادر المعلومات القانونية لتطبيق النظام القانوني الدولي.
    The Council of the European Union had then adopted political conclusions, which included a recommendation for further increases in the Commission's capacity to deliver budget support in difficult environments under reinforced cooperation with other relevant institutions. UN ثم اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي استنتاجات سياسية، تضمنت توصية بزيادات أخرى في قدرة المفوضية على تقديم دعم للميزانيات في البيئات الصعبة في إطار التعاون المعزز مع المؤسسات الأخرى ذات الصلة.
    other relevant institutions are those responsible for initiating research, providing access to financial resources, and creating business networks and professional associations. UN أما المؤسسات الأخرى ذات الصلة فهي تلك المسؤولة عن إجراء البحوث، وتوفير سبل الحصول على الموارد المالية، وإقامة شبكات الأعمال التجارية والاتحادات المهنية.
    I urge the Government to spare no effort in establishing the Independent National Human Rights Commission in compliance with international standards, as well as other relevant institutions aimed at consolidating national reconciliation and the rule of law. UN وأحث الحكومة على عدم ادخار أي جهد عند إنشاء اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان امتثالا للمعايير الدولية، وكذلك المؤسسات الأخرى ذات الصلة التي تهدف إلى توطيد المصالحة الوطنية وسيادة القانون.
    Furthermore, the scope of generic and cross-cutting issues had to be determined, problems identified and potential solutions fully and thoroughly analysed by the secretariat in collaboration with other relevant institutions. UN وفضلاً عن ذلك، فإنه يتعين تحديد نطاق القضايا العامة والقضايا المتعددة القطاعات، كما ينبغي تعيين المشاكل، وتحليل الحلول الممكنة تحليلا كاملاً ودقيقاً من جانب الأمانة بالتعاون مع المؤسسات الأخرى ذات الصلة.
    27. UNCTAD should continue developing a set of core indicators to assess the effectiveness of entrepreneurship policies, taking into account best practices and lessons learned from other relevant institutions and stakeholders. UN 27- ينبغي للأونكتاد أن يواصل العمل على وضع مجموعة من المؤشرات الأساسية لتقييم فعالية سياسات تنظيم المشاريع، مع مراعاة أفضل الممارسات والدروس المستفادة من المؤسسات الأخرى ذات الصلة ومن أصحاب المصلحة.
    The implementation strategy also addresses other relevant institutions (see paras. 28-30 below), which should be involved in all stages of planning and implementation. UN كذلك، تتوجه استراتيجية التنفيذ إلى المؤسسات الأخرى ذات الصلة (انظر الفقرات 28-30 أدناه) التي ينبغي أن تشارك في جميع مراحل التخطيط والتنفيذ.
    In the last four years, the secretariat has strengthened collaboration with other relevant institutions in providing support to the process of institutional capacity building, with significant progress, given the limited amount of funding available. UN 57- عملت الأمانة في السنوات الأربع الأخيرة على تعزيز التعاون مع المؤسسات الأخرى ذات الصلة في مجال تقديم الدعم إلى عملية بناء القدرات المؤسسية، وقد أحرزت تقدماً كبيراً في هذا الشأن بالقياس إلى الحجم المحدود للتمويل المتاح.
    The implementation strategy also addresses other relevant institutions (see paras. 28-30 below), which should be involved in all stages of planning and implementation. UN كذلك، تتوجه استراتيجية التنفيذ إلى المؤسسات الأخرى ذات الصلة (انظر الفقرات 28-30 أدناه) التي ينبغي أن تشارك في جميع مراحل التخطيط والتنفيذ.
    Requests the Executive Director, in consultation with other relevant institutions and stakeholders, to undertake a study on marine plastic debris and marine microplastics, building on existing work and taking into account the most up-to-date studies and data, focusing on: UN 14 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يجري، بالتشاور مع المؤسسات الأخرى ذات الصلة وأصحاب المصلحة ذوي الصلة، دراسة عن الحطام البلاستيكي البحري والجسيمات البلاستيكية البحرية، بالاستفادة من الأعمال القائمة، ومع مراعاة أحدث الدراسات والبيانات، تركز على ما يلي:
    14. Requests the Executive Director, in consultation with other relevant institutions and stakeholders, to undertake a study on marine plastic debris and marine microplastics, building on existing work and taking into account the most up-to-date studies and data, focusing on: UN 14 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يجري، بالتشاور مع المؤسسات الأخرى ذات الصلة وأصحاب المصلحة ذوي الصلة، دراسة عن الحطام البلاستيكي البحري والجسيمات البلاستيكية البحرية، بالاستفادة من الأعمال القائمة، ومع مراعاة أحدث الدراسات والبيانات، تركز على ما يلي:
    Participation in the round tables would be open to Member States and observers and to entities of the United Nations system and other relevant institutional stakeholders (see paragraph 6 above). UN وسيفتح باب المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة للدول الأعضاء والمراقبين وهيئات منظومة الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة من المؤسسات الأخرى ذات الصلة (انظر الفقرة 6 أعلاه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد