ويكيبيديا

    "المؤسسات الثلاث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three institutions
        
    • three organizations
        
    • three enterprises
        
    The three institutions established under the Convention are all functioning well. UN تعمل جميع المؤسسات الثلاث المنشأة بموجب الاتفاقية على نحو جيد.
    On this occasion we note with satisfaction that the three institutions established under the Convention are functioning well. UN ويسعدنا في هذه المناسبة أن نلاحظ أن المؤسسات الثلاث التي أنشئت عملا بالاتفاقية تعمل بشكل جيد.
    All three institutions were located on Morne Fortune about five miles from the capital city of Castries. UN وتوجد جميع هذه المؤسسات الثلاث في مارن فورج على مسافة خمسة أميال من العاصمة كاستريز.
    The three institutions established under the Law of the Sea Convention are all functioning well. UN إن المؤسسات الثلاث المنشأة بموجب اتفاقية قانون البحار كلها تعمل جيداً.
    An external consultant for the micro assessment was hired, and a joint committee composed of members of the three organizations was set up to oversee the process. UN وعُين مستشار خارجي لإجراء التقييم الجزئي وأُنشئت لجنة مشتركة تضم أعضاء من المؤسسات الثلاث للإشراف على العملية.
    All three institutions have their respective authority and mandates, and their levels of autonomy and independence must be respected. UN فلكل من المؤسسات الثلاث سلطاتها وولاياتها الخاصة بها، ويجب احترام مستويات استقلاليتها.
    At the moment, such information is not coordinated, because each of the three institutions had been working on the information database in isolation and applying different criteria. UN فالواقع الآن أن المعلومات غير مفصّلة، لأن قاعدة البيانات المشتملة على معلومات عن هذه الظاهرة أعدتها المؤسسات الثلاث المذكورة آنفا بشكل منفصل وبمعايير مختلفة.
    In addition, the mandate encompassed the requirement for the three institutions to be active in the follow-up and evaluation mechanisms for the national and regional programmes. UN وبالإضافة إلى ذلك، تضم هذه الولاية ضرورة أن تنشط المؤسسات الثلاث في آليات المتابعة والتقييم للبرامج الوطنية والإقليمية.
    All three institutions have continued to pay close attention to trafficking throughout the period covered by the present report. UN وطوال الفترة المشمولة بهذا التقرير ظلت جميع المؤسسات الثلاث تهتم عن كثب بالاتجار بالأشخاص.
    Response: The table below provides information on the three institutions that currently receive subventions/grants from the regular budget. UN الإجابة: يعرض الجدول التالي معلومات بشأن المؤسسات الثلاث التي تتلقى حاليا إعانات أو منح من الميزانية العادية.
    The three institutions created by the United Nations Convention on the Law of the Sea have all been established, and we welcome the commencement of their substantive work. UN إن المؤسسات الثلاث التي أنشأتها اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار اكتملت جميعها، ونحن نرحب ببدء عملها الموضوعي.
    We are pleased to see the further progress in the activities of the three institutions created under the Convention. UN ويسرنا أن نرى مزيدا من التقدم في أنشطة المؤسسات الثلاث التي أنشئت بمقتضى الاتفاقية.
    It was proposed that a joint task force of the three institutions be considered with the objective of providing inputs to the preparatory process of the high-level event. UN ويقترح أن ينظر في إنشاء فرقة عمل مشتركة من المؤسسات الثلاث بهدف اﻹسهام في عملية التحضير للاجتماع الرفيع المستوى.
    There is no need here to trace the origins of these three institutions. UN ولا حاجة هنا إلى العودة ﻷصول هذه المؤسسات الثلاث.
    It was proposed that a joint task force of the three institutions be considered with the objective of providing inputs to the preparatory process of the high-level event. UN ويقترح أن ينظر في إنشاء فرقة عمل مشتركة من المؤسسات الثلاث بهدف اﻹسهام في عملية التحضير للاجتماع الرفيع المستوى.
    The three institutions mentioned provide a partnership relation with the regional and national centres. UN وتقيم المؤسسات الثلاث المشار إليها علاقات شراكة بينها وبين المراكز الإقليمية والوطنية.
    The three institutions established under the Law of the Sea Convention are functioning well. UN إن المؤسسات الثلاث المنشأة في إطار اتفاقية قانون البحار تعمل بشكل جيد.
    The three institutions established under the law of the sea Convention are functioning well, and progress is being made in the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN إن المؤسسات الثلاث التي أنشئت بموجب اتفاقية قانون البحار تعمل جيدا، ويجري إحراز التقدم في عمل لجنة حدود الجرف القاري.
    It seems that all three institutions would benefit from more interaction on specific issues. UN ويبدو أن المؤسسات الثلاث جميعها ستستفيد من زيادة التفاعل بشأن مسائل محددة.
    We note with satisfaction that the three institutions established under the Convention on the Law of the Sea are functioning well. UN ونلاحظ مع الارتياح أن المؤسسات الثلاث التي أنشئت بموجب اتفاقية قانون البحار تعمل بشكل جيد.
    The remaining three organizations were on schedule for implementation in 2014. UN وأضاف أن المؤسسات الثلاث المتبقية تسير نحو التنفيذ في عام 2014، وفقا للجدول الزمني المحدد.
    Differences in the very names of the reports reviewed indicate the variety in the three enterprises' approaches to social reporting. UN وقد كانت الاختلافات في أسماء التقارير المستعرضة نفسها مؤشرا على تنوع النهُج التي اتبعتها المؤسسات الثلاث تجاه الإبلاغ الاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد