ويكيبيديا

    "المؤسسات المالية الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional financial institutions
        
    • regional finance institutions
        
    Also important is the strengthening of regional financial institutions so that they can serve as effective building blocks of the global financial system. UN ومن المهم أيضا تعزيز المؤسسات المالية الإقليمية ليتسنى لها العمل كلبنات بناء للنظام المالي العالمي.
    However, although most regional financial institutions were small and had limited effectiveness, in the long run, investment in their development could pay off. UN بيد أنه، وإن كانت أغلب المؤسسات المالية الإقليمية صغيرة ومحدودة الفعالية، في الأجل الطويل، يمكن أن يعود الاستثمار في تنميتها بفوائد.
    (v) Such regional financial institutions as may be relevant; UN ' 5` المؤسسات المالية الإقليمية حسب الضرورة؛
    The need to further reform the major international financial institutions and to strengthen the capacities of regional financial institutions was emphasized. UN وأُبرزت الحاجة إلى تحقيق المزيد من الإصلاح للمؤسسات المالية الدولية الرئيسية وتعزيز قدرات المؤسسات المالية الإقليمية.
    Trade financing and the role of regional financial institutions in promoting South - South trade and investment UN تمويل التجارة ودور المؤسسات المالية الإقليمية في تشجيع التجارة والاستثمار بين بلدان الجنوب
    Trade financing and the role of regional financial institutions in promoting South - South trade and investment UN تمويل التجارة ودور المؤسسات المالية الإقليمية في تعزيز التجارة والاستثمار بين بلدان الجنوب
    Based on sound banking principles, the New Development Bank will strengthen the cooperation among our countries and will supplement the efforts of multilateral and regional financial institutions for global development, thus contributing to our collective commitments for achieving the goal of strong, sustainable and balanced growth. UN وسيعمل مصرف التنمية الجديد، على أساس المبادئ المصرفية السليمة، على تعزيز التعاون فيما بين بلداننا وإكمال الجهود التي تبذلها المؤسسات المالية الإقليمية والمتعددة الأطراف من أجل التنمية العالمية، فيسهم بالتالي في التزاماتنا الجماعية ببلوغ الهدف المتمثل في تحقيق نمو قوي ومستدام ومتوازن.
    3. Trade financing and the role of regional financial institutions in promoting South - South trade and investment UN 3- تمويل التجارة ودور المؤسسات المالية الإقليمية في تشجيع التجارة والاستثمار بين بلدان الجنوب
    In this context, regional financial institutions can play a crucial role by expanding innovative ways of financing trade operations and favouring resource pooling and coordination with other key actors, such as private banks and export credit agencies. UN وفي هذا السياق، يمكن أن تؤدي المؤسسات المالية الإقليمية دوراً حاسماً بتوسيع نطاق السبل المبتكرة لتمويل العمليات التجارية وتيسير تجميع الموارد والتنسيق مع الجهات الفاعلة الرئيسية الأخرى، مثل المصارف الخاصة ووكالات ائتمانات التصدير.
    3. Trade financing and the role of regional financial institutions in promoting South - South trade and investment UN 3- تمويل التجارة ودور المؤسسات المالية الإقليمية في تشجيع التجارة والاستثمار بين بلدان الجنوب
    To that end, regional financial institutions established within the African Union should become operational as soon as possible. UN وتحقيقا لتلك الغاية، ينبغي أن تباشر المؤسسات المالية الإقليمية المنشأة في إطار الاتحاد الأفريقي أعمالها في أقرب وقت ممكن.
    The company also sought to adopt best practices by reviewing the reporting procedures of other regional financial institutions. UN وأوضح أن الشركة تسعى أيضاً إلى اعتماد أفضل الممارسات عن طريق استعراض إجراءات الإبلاغ التي تتبعها المؤسسات المالية الإقليمية الأخرى.
    China actively participates in the Multilateral Debt Relief Initiative and cooperates with major regional financial institutions in Africa. UN وتشارك الصين مشاركة نشطة في المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين وتتعاون مع المؤسسات المالية الإقليمية الرئيسية في أفريقيا.
    22. The regional financial institutions must play an active role in ensuring the financial stability and economic growth of developing countries. UN 22 - وينبغي أن تقوم المؤسسات المالية الإقليمية بدور نشط في كفالة الاستقرار المالي للبلدان النامية ونموها الاقتصادي.
    Trade financing and the role of regional financial institutions in promoting South-South trade and investment UN 2- تمويل التجارة ودور المؤسسات المالية الإقليمية في تشجيع التجارة والاستثمار فيما بين بلدان الجنوب.
    We hope that such reforms will provide for the empowerment and enhancement of the delivery capacities of regional financial institutions in order to enable them to support development activities in developing countries, especially in sub-Saharan Africa. UN ونأمل أن تيسّر هذه الإصلاحات تمكين وتعزيز قدرات المؤسسات المالية الإقليمية على الإنجاز بغية تمكينها من دعم الأنشطة الإنمائية في البلدان النامية، وبخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    More systematic consultations with regional economic organizations, including regional financial institutions such as the African Development Bank and the Central Bank of West African States, could have further enhanced the Group's contribution. UN ويمكن أن يؤدي إقامة مشاورات منهجية أكثر مع المنظمات الاقتصادية الإقليمية، بما فيها المؤسسات المالية الإقليمية مثل مصرف التنمية الأفريقـــي والمصـرف المركزي لدول غرب أفريقيا، إلى زيادة تعزيز مساهمة الفريق.
    Regional cooperation could also be strengthened as an effective vehicle for mobilizing resources for development, inter alia, by strengthening regional financial institutions to better assist in upgrading critical sectors in developing countries. UN ويمكن أيضا تعزيز التعاون الإقليمي بوصفه أداة فعالة لتعبئة الموارد من أجل التنمية، بجملة سبل منها تعزيز المؤسسات المالية الإقليمية لكي تساعد بشكل أفضل على الارتقاء بالقطاعات الحيوية في البلدان النامية.
    Such a debate should associate the United Nations, the World Bank, IMF and the World Trade Organization, should involve regional financial institutions and other relevant bodies and should take place in the context of the current initiatives aimed at improving the inclusiveness, legitimacy and effectiveness of the global economic governance structures. UN وينبغي أن تضم هذه المناقشة الأمم المتحدة والبنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التجارة العالمية، وأن تشترك فيها المؤسسات المالية الإقليمية وسائر الهيئات المعنية، وأن تعقد في سياق المبادرات الحالية الرامية إلى تحسين شمولية هياكل الحوكمة الاقتصادية العالمية وشرعيتها وفعاليتها.
    More systematic consultations with these and other organizations, including regional financial institutions such as the African Development Bank and the Central Bank of West African States, could have further enhanced the Group's contribution. UN وإجراء مزيد من المشاورات بصفة منتظمة مع هذه المنظمات وغيرها، بما في ذلك المؤسسات المالية الإقليمية مثل مصرف التنمية الأفريقي والمصرف المركزي لدول غرب أفريقيا، كان يمكن أن يعزز بقدر أكبر المساهمة التي يقدمها الفريق.
    regional finance institutions UN المؤسسات المالية الإقليمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد