Accordingly, the Peacebuilding Commission should be empowered to play a stronger role and the United Nations specialized agencies, the international financial institutions and regional organizations should be more actively involved in peacebuilding work. | UN | وأضاف أنه لهذا ينبغي تمكين لجنة بناء السلام من القيام بدور أقوى كما ينبغي أن تكون المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الإقليمية مساهمة بقدر أكثر إيجابية في أعمال بناء السلام. |
Meeting the complex and evolving challenges of modern peacekeeping requires an integrated approach and greater coordination within the United Nations system and with external peacekeeping partners, including international financial institutions and regional organizations, to enhance the ability of the international community to maintain peace and security. | UN | وتتطلب مواجهة التحديات المعقدة والمتطورة التي تتطلبها عمليات حفظ السلام الحديثة الأخذ بنهج متكامل وتحقيق تنسيق أكبر داخل منظومة الأمم المتحدة ومع شركاء حفظ السلام الخارجيين، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الإقليمية تعزيزا لقدرة المجتمع الدولي على صون السلام والأمن. |
The Office should pull together a small team with experience of reconstruction at the national level, experience across the range of the United Nations system and exposure to the work of other institutions, such as the international financial institutions and regional organizations. | UN | وينبغي أن ينشئ المكتب فريقا صغيرا لديه خبرة في مجال التعمير على المستوى الوطني، وخبرة على نطاق منظومة الأمم المتحدة وإلمام بعمل المؤسسات الأخرى، مثل المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الإقليمية. |
international financial institutions and regional organizations should assist those landlocked countries in establishing better and more efficient transit transport systems so that they could increase their competitiveness and join the international trading system. | UN | وأضاف أن على المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الإقليمية أن تساعد هذه البلدان غير الساحلية في إقامة شبكات نقل أفضل وأكثر كفاءة حتى تستطيع زيادة قدرتها على المنافسة والانضمام إلى نظام التجارة الدولية. |
In addition, DPKO and DFS began a comprehensive consultative process with Member States in 2009 to strengthen peacekeeping as a collaborative enterprise of DPKO, DFS, Member States, the United Nations system, and external partners and entities such as the international financial institutions and the regional organizations involved in peace and security. | UN | بالإضافة إلى ذلك، بدأت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني عملية تشاورية شاملة مع الدول الأعضاء في عام 2009 من أجل تعزيز حفظ السلام باعتباره جهدا تعاونيا بين الإدارتين والدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة والجهات الشريكة الخارجية، من قبيل المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية بالسلام والأمن. |
4.4 Meeting the complex and evolving challenges of modern peacekeeping requires an integrated approach and greater coordination within the United Nations system and with external peacekeeping partners, including international financial institutions and regional organizations, to enhance the ability of the international community to maintain peace and security. | UN | 4-4 وتتطلب مواجهة التحديات المعقدة والناشئة لعمليات حفظ السلام الحديثة الأخذ بنهج متكامل وتحقيق تنسيق أكبر داخل منظومة الأمم المتحدة ومع شركاء حفظ السلام الخارجيين، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الإقليمية تعزيزا لقدرة المجتمع الدولي على صون السلم والأمن. |
4.4 Meeting the complex and evolving challenges of modern peacekeeping requires an integrated approach and greater coordination within the United Nations system and with external peacekeeping partners, including international financial institutions and regional organizations, to enhance the ability of the international community to maintain peace and security. | UN | 4-4 وتتطلب مواجهة التحديات المعقدة والناشئة لعمليات حفظ السلام الحديثة الأخذ بنهج متكامل وتحقيق تنسيق أكبر داخل منظومة الأمم المتحدة ومع شركاء حفظ السلام الخارجيين، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الإقليمية تعزيزا لقدرة المجتمع الدولي على صون السلم والأمن. |
4.4 Meeting the complex and evolving challenges of modern peacekeeping requires an integrated approach and greater coordination within the United Nations system and with external peacekeeping partners, including international financial institutions and regional organizations, to enhance the ability of the international community to maintain peace and security. | UN | 4-4 وتتطلب مواجهة التحديات المعقدة والناشئة لعمليات حفظ السلام الحديثة الأخذ بنهج متكامل وتحقيق تنسيق أكبر داخل منظومة الأمم المتحدة ومع شركاء حفظ السلام الخارجيين، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الإقليمية تعزيزا لقدرة المجتمع الدولي على صون السلم والأمن. |
4.4 Meeting the complex and evolving challenges of modern peacekeeping requires an integrated approach and greater coordination within the United Nations system and with external peacekeeping partners, including international financial institutions and regional organizations, to enhance the ability of the international community to maintain peace and security. | UN | 4-4 وتتطلب مواجهة التحديات المعقدة والناشئة لعمليات حفظ السلام الحديثة الأخذ بنهج متكامل وتحقيق تنسيق أكبر داخل منظومة الأمم المتحدة ومع شركاء حفظ السلام الخارجيين، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الإقليمية تعزيزا لقدرة المجتمع الدولي على صون السلم والأمن. |
Meeting the complex and evolving challenges of modern peacekeeping requires an integrated approach and greater coordination and, as appropriate and mandated, support within the United Nations system and with external peacekeeping partners, including international financial institutions and regional organizations, to enhance the ability of the international community to maintain peace and security. | UN | وتتطلب مواجهة التحديات المعقدة والمتطورة التي تطرحها عمليات حفظ السلام الحديثة الأخذ بنهج متكامل داخل منظومة الأمم المتحدة ومع شركاء حفظ السلام الخارجيين، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الإقليمية وتحقيق قدر أكبر من التنسيق بين هذه الأطراف، والحصول على دعمها عند الاقتضاء وحسب التكليف الصادر، تعزيزا لقدرة المجتمع الدولي على صون السلم والأمن. |
Meeting the complex and evolving challenges of modern peacekeeping requires an integrated approach and greater coordination and, as appropriate and mandated, support within the United Nations system and with external peacekeeping partners, including international financial institutions and regional organizations, to enhance the ability of the international community to maintain peace and security. | UN | وتتطلب مواجهة التحديات المعقدة والمتطورة التي تطرحها عمليات حفظ السلام الحديثة الأخذ بنهج متكامل داخل منظومة الأمم المتحدة ومع شركاء حفظ السلام الخارجيين، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الإقليمية وتحقيق قدر أكبر من التنسيق بين هذه الأطراف، والحصول على دعمها عند الاقتضاء وحسب التكليف الصادر، تعزيزا لقدرة المجتمع الدولي على صون السلم والأمن. |
In addition, DPKO and DFS began a comprehensive consultative process with Member States in 2009 to strengthen peacekeeping as a collaborative enterprise of DPKO, DFS, Member States, United Nations system and external partners, such as the international financial institutions and the regional organizations involved in peace and security. | UN | وإضافة إلى ذلك، بدأت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني عملية تشاورية شاملة مع الدول الأعضاء في عام 2009 من أجل تعزيز حفظ السلام باعتباره جهدا تعاونيا بين الإدارتين والدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة والجهات الشريكة الخارجية، من قبيل المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الإقليمية المعنية بالسلام والأمن. |