ويكيبيديا

    "المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national institutions for the promotion and protection
        
    Finally, it should be noted that the Ombudsman and the Commission for Protection against Discrimination had applied for accreditation by the International Coordinating Committee of national institutions for the promotion and protection of Human Rights. UN وفي ختام كلمته، قال إنه ينبغي الإشارة إلى طلب أمين المظالم ولجنة الحماية من التمييز إلى لجنة التنسيق الدولية اعتماد المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    While conducting an ongoing analysis of the human rights situation, the Office of the High Commissioner has continued to carry out programmes aimed at strengthening non-governmental human rights organizations as well as national institutions for the promotion and protection of human rights. UN وباﻹضافة إلى التقييم المستمر لحالة حقوق اﻹنسان، واصلت المفوضية برامجها الرامية إلى تعزيز المنظمات غير الحكومية المعنية بالدفاع عن حقوق اﻹنسان وكذلك المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    The role of non-governmental organizations in the promotion of human rights should be recognized, as should the role of national institutions for the promotion and protection of human rights, which were particularly effective in India. UN واعتبر أن مساهمة المنظمات غير الحكومية في تعزيز حقوق اﻹنسان تستحق أن تخصها بالذكر، شأنها في ذلك شأن مساهمة المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والتي هي فعالة بصورة خاصة في الهند.
    I encouraged the Government of Mexico to continue its efforts to improve the current judicial system and to curb impunity through effective governmental action and through the strengthening of national institutions for the promotion and protection of human rights. UN وقد شجعت حكومة المكسيك على أن تواصل جهودها لتحسين النظام القضائي الحالي والحد من ظاهرة الإفلات من العقاب وذلك باتخاذ إجراءات حكومية فعالة ودعم المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    (d) To contribute to the creation and/or strengthening of national institutions for the promotion and protection of human rights; UN (د) المساهمة في إنشاء و/أو تدعيم المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    (d) To contribute to the creation and/or strengthening of national institutions for the promotion and protection of human rights; UN (د) المساهمة في إنشاء و/أو تدعيم المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    (d) Contribute to the creation and/or strengthening of national institutions for the promotion and protection of human rights; UN (د) المساهمة في إنشاء و/أو تدعيم المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    (d) To contribute to the creation and/or strengthening of national institutions for the promotion and protection of human rights; UN (د) المساهمة في إنشاء و/أو تدعيم المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    The report of the third International Workshop on national institutions for the promotion and protection of Human Rights (Manila, 18-21 April 1995) will be available at the present session of the Commission (E/CN.4/1996/8). UN والتقرير المتعلق باللقاءات الدولية الثالثة بشأن المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان )مانيلا، ٨١-١٢ نيسان/ابريل ٥٩٩١، (E/CN.4/1996/8 سيكون متوفرا في الدورة الحالية للجنة.
    The basic requirement is that any institution should comply with the Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights, the " Paris Principles " (General Assembly resolution 48/134, annex). UN فالشرط الأساسي هو أن تمتثل كل مؤسسة للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان وهي المبادئ المعروفة " بمبادئ باريس " (قرار الجمعية العامة 48/134، المرفق).
    Accordingly, the first International Workshop on national institutions for the promotion and protection of Human Rights was held in Paris from 7 to 9 October 1991 (see E/CN.4/1992/43 and Add.1 and 2). UN ومن هذا المنطلق، عُقدت في باريس في الفترة من 7 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر 1991 حلقة العمل الأولى بشأن المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان (انظر E/CN.4/1992/43 وAdd.1 وAdd.2).
    16. The Committee notes with concern that the State party has not yet established a national human rights institution, in accordance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles) (art. 2). UN 16- تلاحظ اللجنة بقلق أنّ الدولة الطرف لم تنشئ بعد مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس) (المادة 2).
    She welcomed the adoption of Human Rights Council resolution 20/15 on national institutions for the promotion and protection of human rights, sponsored by 64 States, which reaffirmed the role of those institutions in promoting and protecting human rights and encouraged them to continue to contribute to the work of United Nations mechanisms. UN 74 - ورحّبت باعتماد قرار مجلس حقوق الإنسان 20/15 بشأن المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الأنسان، الذي اشتركت في تقديمه 64 دولة، والذي يؤكد من جديد دور هذه المؤسسات في تعزيز وحماية حقوق الإنسان، ويشجعها على مواصلة المساهمة في عمل آليات الأمم المتحدة.
    (16) The Committee notes with concern that the State party has not yet established a national human rights institution, in accordance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles) (art. 2). UN (16) تلاحظ اللجنة بقلق أنّ الدولة الطرف لم تنشئ بعد مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس) (المادة 2).
    The second aspect pertained to the criteria applied to such mechanisms and necessary to ensure their effectiveness, such as the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles). UN أما الجانب الثاني فيتصل بالمعايير المطبقة على هذه الآليات وضرورة ضمان فعاليتها، مثل المبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    11. The High Commissioner for Human Rights stated that one way to improve the human rights laws of Angola and monitor their effective implementation would be to create a full-fledged national human rights institution that functioned in accordance with the Principles relating to the Status of national institutions for the promotion and protection of Human Rights (Paris Principles). UN 11- قالت المفوضة السامية لحقوق الإنسان إن إحدى طرق تحسين قوانين حقوق الإنسان في أنغولا ورصد تنفيذها الفعال هو إنشاء مؤسسة وطنية قائمة بذاتها لحقوق الإنسان تعمل وفقاً للمبادئ المتصلة بمركز المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس)(29).
    16. While noting that the State party has a Seimas ombudsman, an ombudsman for equal opportunities and a children's ombudsman, the Committee is concerned about the absence of a national human rights institution in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles). UN 16 - في حين يوجد في الدولة الطرف أمين مظالم برلماني وأمين مظالم معني بتكافؤ الفرص وآخر معني بالأطفال، فإن اللجنة تشعر رغم ذلك بالقلق لعدم وجود مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان عملا بالمبادئ المتعلقة بحالة المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    The report of the Secretary-General on national institutions for the promotion and protection of human rights (A/HRC/27/39), which was submitted to the Human Rights Council at its twenty-seventh session and covers the period from April 2013 to August 2014, contains information on the role of the Ombudsman, mediator and other national human rights institutions. UN ويتضمن تقرير الأمين العام عن المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان (A/HRC/27/39)، الذي قدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة والعشرين ويُغطي الفترة من نيسان/أبريل 2013 إلى آب/أغسطس 2014، يتضمن معلومات عن دور مؤسسات أمناء المظالم والوسطاء وغيرها من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    The State party should bring the Office of the Commissioner into full compliance with the Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles) and provide it with the necessary financial and human resources to ensure that it can effectively and independently implement its mandate. UN ينبغي للدولة الطرف أن تجعل مكتب المفوض يمتثل امتثالاً كاملاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس) وأن تزوده بالموارد المالية والبشرية الكافية لضمان تمكنه من تنفيذ ولايته بفعالية واستقلالية.
    Macao, China, should ensure that the ombudsman's mandate of the Commission against Corruption is independent and in full compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles) (General Assembly resolution 48/134, annex). UN ينبغي أن تضمن ماكاو، الصين، أن تكون ولاية أمين المظالم، التي تضطلع بها لجنة مكافحة الفساد، مستقلة ومتسقة تماماً مع المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس) (مرفق قرار الجمعية العامة 48/134).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد