In addition, the German Foundation for International Development (DSE) arranged a seminar in Colombo from 28 April to 2 May 1997. | UN | وعلاوة على ذلك، نظمت المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية حلقة دراسية في كولومبو من ٨٢ نيسان/أبريل إلى ٢ أيار/مايو ٧٩٩١. |
Seminar in Sri Lanka organized by the German Foundation for International Economic Development (DSE), the Federal Cartel Office of Germany and UNCTAD | UN | الحلقة الدراسية التي نظمتها في سري لانكا المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الاقتصادية الدولية ومكتب الكارتلات الاتحادي اﻷلماني واﻷونكتاد |
The seminar was funded by the German Foundation for International Development and the Monopoly Control Authority, Government of Pakistan, Islamabad. | UN | وقام بتمويل الحلقة الدراسية المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية والسلطة المعنية بمكافحة الاحتكارات، وحكومة باكستان في اسلام أباد. |
189. The German Institute for Human Rights welcomed Germany's acceptance of most of the recommendations, of which it would closely monitor the implementation. | UN | 189- رحبت المؤسسة الألمانية لحقوق الإنسان بقبول ألمانيا لأغلب التوصيات، وسترصد تنفيذها عن كثب. |
Introduction: Facts about the Deutsche Stiftung Weltbevolkerung (DSW) | UN | مقدمة: حقائق عن المؤسسة الألمانية لسكان العالم |
The Conference was organized by the Department for Development Support and Management Services of the United Nations Secretariat, in cooperation with the German Foundation for International Development. | UN | وقد نظم المؤتمر إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية التابعة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بالتعاون مع المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية. |
Some third-country organizations have made financial contributions to ALADI development activities, such as the German Foundation for International Development (DSE) regarding financial and monetary activities. | UN | وقد قامت بعض المنظمات في دول ثالثة بتقديم مساهمات مالية لﻷنشطة التنموية لرابطة تكامل أمريكا اللاتينية، مثل المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية فيما يتعلق باﻷنشطة المالية والنقدية. |
the German Foundation for International Economic Development (DSE) organized a Seminar on Modern Competition Policy in June 1996 in Costa Rica. | UN | ونظمت المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الاقتصادية الدولية حلقة دراسية بشأن سياسة المنافسة العصرية في حزيران/يونيه ٦٩٩١ في كوستاريكا. |
1989–1994 Representative of the German Foundation for International Development at various seminars and conferences on public expenditure policy and management issues in Germany, Senegal, United Republic of Tanzania, India and the former Czechoslovakia. | UN | ١٩٨٩-١٩٩٤ ممثل المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية في حلقات دراسية ومؤتمرات مختلفة بشأن مسائل سياسة وإدارة النفقات العامة في ألمانيا، والسنغال، وجمهورية تنزانيا المتحدة والهند وتشيكوسلوفاكيا السابقة. |
69. the German Foundation for International Legal Cooperation organized for the staff at MEC a Seminar on Media Concentration in December 1995, with a follow-up seminar in 1996. | UN | ٩٦- ونظمت المؤسسة اﻷلمانية للتعاون القانوني الدولي حلقة دراسية لموظفي وزارة المنافسة الاقتصادية عن تركيز وسائل الاعلام في كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ وحلقة متابعة لها في عام ٦٩٩١. |
1989-1994 Representative of the German Foundation for International Development (DSE) at various seminars and conferences on public expenditure policy and management issues in Germany, Senegal, the United Republic of Tanzania, India and the former Czechoslovakia. | UN | ١٩٨٩-١٩٩٤ ممثل المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية في حلقات دراسية ومؤتمرات مختلفة بشأن مسائل سياسة وإدارة النفقات العامة في ألمانيا، والسنغال، وجمهورية تنزانيا المتحدة والهند وتشيكوسلوفاكيا السابقة. |
14. A brainstorming workshop organized by the German Foundation for International Development (DSE) in cooperation with UNCTAD took place in Malaysia in March 1998. | UN | ٤١- وعقدت في ماليزيا حلقة تدارس مكثفة نظمتها المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية (DSI) بالتعاون مع اﻷونكتاد في آذار/مارس ٨٩٩١. |
- Seminar on " Enforcement of National Law on Competition and Restrictive Business Practices " , organized by the German Foundation for International Development (DSE), in cooperation with UNCTAD, the German Federal Cartel Office and the Monopoly Control Authority of Pakistan; | UN | - الحلقة الدراسية عن " إنفاذ القانون الوطني المتعلق بالمنافسة والممارسات التجارية التقييدية " التي نظمتها المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية بالتعاون مع اﻷونكتاد ومكتب الكارتلات الاتحادي اﻷلماني وسلطة مكافحة الاحتكارات في باكستان؛ |
- Seminar on Competition Policy organized by the German Foundation for International Development (DSE) in cooperation with UNCTAD, on an exchange of experiences between the German Federal Cartel Office and the newly set-up Competition Authority of the Republic of Costa Rica; | UN | - حلقة دراسية عن سياسات المنافسة التي نظمتها المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية بالتعاون مع اﻷونكتاد عن تبادل الخبرات بين مكتب الكارتلات الاتحادي اﻷلماني والسلطة المعنية بالمنافسة المنشأة حديثاً في جمهورية كوستاريكا؛ |
24. the German Foundation for International Development (DSE), in cooperation with the Ministry of Economics and the Federal Cartel Office (FCO) of Germany and UNCTAD organized this seminar, in cooperation with the Government of the Philippines, from 15-19 August 1994 in Manila. | UN | ٤٢- قامت المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية، بالتعاون مع وزارة الاقتصاد ومكتب الكارتلات الاتحادي في ألمانيا واﻷونكتاد، بتنظيم هذه الحلقة الدراسية بالتعاون مع حكومة الفلبين في الفترة من ٥١ إلى ٩١ آب/أغسطس ٤٩٩١ في مانيلا. |
25. A further seminar organized by the German Foundation for International Development (DSE), the Federal Cartel Office of Germany and UNCTAD is scheduled to take place in November 1994, in Santiago de Chile, to share experiences in the control of restrictive business practices between the Chilean and German Competition Authorities. | UN | ٥٢- من المقرر أن تُعقد في تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ في سنتياغو بشيلي حلقة دراسية إضافية تنظمها المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية ومكتب الكارتلات الاتحادي في ألمانيا واﻷونكتاد، لتبادل الخبرات في مجال مكافحة الممارسات التجارية التقييدية بين سلطات المنافسة الشيلية واﻷلمانية. |
31. Presented a paper on emerging transnational contractual arrangements between developing countries and transnational corporations in the natural resource sector at the German Foundation for International Development, Berlin (August 1980). | UN | ٣١ - ورقة عن الترتيبات التعاقدية عبر الوطنية الجديدة بين البلدان النامية والشركات عبر الوطنية في قطاع الموارد الطبيعية، قدمت إلى المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية، برلين )آب/اغسطس ١٩٨٠(. |
(d) Observer for a national human rights institution: International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions (also on behalf of the German Institute for Human Rights). | UN | (د) المراقب عن مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان هي: لجنة التنسيق الدولية التابعة للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسانية (بالنيابة أيضاً عن المؤسسة الألمانية لحقوق الإنسان). |
Ms. Mahler explained that, while the German Institute for Human Rights was aware of the need for culturally sensitive long-term care for migrants, the capacity to address those needs, particularly in the palliative care sector, was lacking. | UN | وأوضحت السيدة ماهلر أنه في حين أن المؤسسة الألمانية لحقوق الإنسان تدرك الحاجة إلى توفير رعاية طويلة الأجل للمهاجرين مراعية للجانب الثقافي، فإن القدرة على معالجة تلك الاحتياجات، وبخاصة في قطاع الرعاية المخففة للآلام، منعدمة. |
the German Foundation for World Population (Deutsche Stiftung Weltbevoelkerung) is an international development and advocacy organization with headquarters in Hannover, Germany, offices in Ethiopia, Kenya, the United Republic of Tanzania and Uganda, and liaison offices in Berlin and Brussels. | UN | المؤسسة الألمانية لسكان العالم منظمة دولية للتنمية والدعوة، مقرها هانوفر، بألمانيا، ولها مكاتب في إثيوبيا، وأوغندا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وكينيا، ومكتبيّ اتصال في برلين وبروكسل. |