ويكيبيديا

    "المؤسسة ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the relevant institution
        
    • the enterprises to
        
    • of the enterprises
        
    However, the trend is increasingly for the COP to negotiate the amount of reimbursement with the relevant institution. UN غير أنه يتزايد الاتجاه المتمثل في قيام مؤتمر اﻷطراف بالتفاوض مع المؤسسة ذات الصلة حول مبلغ السداد.
    the relevant institution started to draft the amendments to this law, aiming at improving the conditions and rights of people sentenced with imprisonment, in accordance with most important international acts. UN وقد شرعت المؤسسة ذات الصلة في وضع تعديلات لهذا القانون، ترمي إلى تحسين أوضاع وحقوق الأشخاص المحكوم عليهم بالسجن، وفقا لأهم الصكوك الدولية.
    A General Fund for the Convention shall be established by the head of [the relevant institution] and managed by the head of the Permanent Secretariat. UN ٧- يقوم ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ بانشاء صندوق عام للاتفاقية يتولى ادارته رئيس اﻷمانة الدائمة.
    A Trust Fund shall be established by the head of [the relevant institution] and managed by the head of the Permanent Secretariat. UN ٩- يقوم رئيس ]المؤسسة ذات الصلة[ بانشاء صندوق استئماني يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    Such waivers have been granted only where it is in the interests of the enterprises to do so. UN ولا تمنح هذه الاستثناءات إلا عندما يثبت أنها في مصلحة المؤسسة ذات الصلة.
    A Special Fund shall be established by the head of [the relevant institution] and managed by the head of the Permanent Secretariat. UN ٠١- يقوم رئيس ]المؤسسة ذات الصلة[ بانشاء صندوق خاص يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    Contributions not immediately required shall be invested prudently in appropriate financial instruments at the discretion of the head of [the relevant institution]. UN ٩١- تستثمر بتبصّر الاشتراكات التي لا تلزم في الحال في الصكوك المالية المناسبة وفقا لاجتهاد رئيس ]المؤسسة ذات الصلة[.
    A General Fund for the Convention shall be established by [the head of the relevant institution] [the Secretary-General of the United Nations] and managed by the head of the permanent secretariat. UN ٧ - يقوم ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[ بإنشاء صندوق عام للاتفاقية يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    A Supplementary Fund shall be established by [the head of the relevant institution] [the Secretary-General of the United Nations] and managed by the head of the permanent secretariat. UN ٩ - ويقوم ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[ بإنشاء صندوق تكميلي يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    A Special Fund shall be established by [the head of the relevant institution] [the Secretary-General of the United Nations] and managed by the head of the permanent secretariat. UN ٠١ - يقوم ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[ بإنشاء صندوق خاص يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    A Supplementary Trust Fund shall be established by [the head of the relevant institution] [the Secretary-General of the United Nations] and managed by the head of the Permanent Secretariat. UN ٩- ويقوم ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[ بإنشاء صندوق استئماني تكميلي يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    A Special Trust Fund shall be established by [the head of the relevant institution] [the Secretary-General of the United Nations] and managed by the head of the Permanent Secretariat. UN ٠١- يقوم ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[ بإنشاء صندوق استئماني خاص يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    When the child reaches the age of 5 years, the court shall either release the convict from the undischarged term or make a decision on returning the convict to the relevant institution for serving the undischarged term of the sentence. UN وعندما يبلغ الطفل سن الخامسة، إما أن تعفي المحكمة المرأة المدانة من مدة العقوبة المتبقية أو أن تبت في إعادتها إلى المؤسسة ذات الصلة لقضاء المدة الباقية من العقوبة.
    Contributions not immediately required shall be invested at the discretion of [the head of the relevant institution] [the Secretary-General of the United Nations], in consultation with the head of the permanent secretariat. UN ٩١ - تستثمر بحسب اجتهاد ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[ المساهمات التي لا تلزم في الحال، بعد التشاور مع رئيس اﻷمانة الدائمة.
    The accounts and financial management of all funds governed by the present rules shall be subject to the internal and external audit process of [the relevant institution] [the United Nations]. UN ٠٢ - تخضع الحسابات واﻹدارة المالية لكل الصناديق التي تحكمها هذه القواعد لعملية المراجعة الداخلية والخارجية في ]المؤسسة ذات الصلة[ ]لﻷمم المتحدة[.
    A General [Trust] Fund for the Convention shall be established by [the head of the relevant institution] [the Secretary-General of the United Nations] and managed by the head of the Permanent Secretariat. UN ]٧- يقوم ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[ بإنشاء صندوق ]استئماني[ عام للاتفاقية يتولى إدارته رئيس اﻷمانة الدائمة.
    The Conference of the Parties shall decide, in consultation with [the head of the relevant institution] [the Secretary-General of the United Nations], on the distribution of any uncommitted balances after all liquidation expenses have been met. UN ويقوم مؤتمر اﻷطراف، بالتشاور مع ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[، بالبت في توزيع أية أرصدة غير مرتبط بها بعد سداد كافة نفقات التصفية.
    The head of the Permanent Secretariat, or [the head of the relevant institution] [the Secretary-General of the United Nations] shall acknowledge promptly all pledges and contributions and shall inform the Parties, once a year, of the status of pledges and payments of contributions. UN ٨١- يُبلغ رئيس اﻷمانة الدائمة، أو ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[ فورا عن كل التعهدات والاشتراكات ويحيط اﻷطراف علماً مرة في السنة بحالة التعهدات ودفع الاشتراكات.
    Contributions not immediately required shall be invested at the discretion of [the head of the relevant institution] [the Secretary-General of the United Nations], in consultation with the head of the Permanent Secretariat. UN ٩١- تستثمر بحسب اجتهاد ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[ الاشتراكات التي لا تلزم في الحال، بعد التشاور مع رئيس اﻷمانة الدائمة.
    In so far as not specifically provided by the present rules, the Financial Regulations and Rules of [the relevant institution] shall apply, unless the Conference of the Parties and the head of [the relevant institution] otherwise agree. UN وفيما يتعلق بما هو غير منصوص عليه تحديدا في هذه القواعد تنطبق اللوائح والقواعد المالية ]للمؤسسة ذات الصلة[ ما لم يتفق مؤتمر اﻷطراف ورئيس ]المؤسسة ذات الصلة[ على خلاف ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد