ويكيبيديا

    "المؤسسية الاستراتيجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strategic institutional
        
    • strategic corporate
        
    Accountability for the achievement of strategic institutional results is not limited to the corporate sponsor. UN والجهة الراعية ليست هي الوحيدة المُساءلة عن تحقيق النتائج المؤسسية الاستراتيجية.
    III. strategic institutional results framework UN ثالثا - إطار النتائج المؤسسية الاستراتيجية
    All proposed investments are specifically identified and included in their corresponding planned strategic output as discussed in chapter 3 on the strategic institutional results framework. UN وجميع الاستثمارات المقترحة مُحدَّدة ومُدرجة على وجه التعيين في الناتج الاستراتيجي المقرر الخاص بكل منها على نحو ما جرت مناقشته في الفصل 3 من إطار النتائج المؤسسية الاستراتيجية.
    III. strategic institutional results framework UN ثالثا - إطار النتائج المؤسسية الاستراتيجية
    With the improved underlying infrastructure and connectivity, it has become possible to enable the provision of strategic corporate systems over the internet, such as MSRP, document management, email, Focus and the new intranet, making it possible for users to work remotely. UN ومع الهياكل الأساسية والموصولية المحسنة، أصبح من الممكن السماح بتوفير النظم المؤسسية الاستراتيجية على الإنترنت، من قبيل مشروع تجديد نظم الإدارة، وإدارة الوثائق، والبريد الإلكتروني، ونظام فوكس، وشبكة الإنترانت الجديدة، مما يسمح للمستخدمين بالعمل عن بعد.
    The institutional budget is informed by and fully aligned with the strategic institutional results framework and high-level resource projections for 2012-2013 contained therein. UN وتسترشد الميزانية المؤسسية - وتتوافق بشكل كامل - مع إطار النتائج المؤسسية الاستراتيجية وما يتضمنه من إسقاطات رفيعة المستوى للموارد للفترة 2012-2013.
    In principle, the planning for strategic institutional results, and the selection of indicators, baselines and targets, takes place within the context of the formulation of the strategic plan. UN 29 - وتخطيط النتائج المؤسسية الاستراتيجية واختيار المؤشرات وخطوط الأساس والأهداف يجريان، من حيث المبدأ، في سياق وضع الخطة الاستراتيجية.
    Likewise, the workplan is anchored to the UNHabitat mediumterm strategic institutional plan for the period 2008 - 2013, which is defined by six focus areas. UN وبالمثل، ترتكز خطة العمل إلى خطة موئل الأمم المتحدة المؤسسية الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013، والتي تُحَدّدها مجالات التركيز الستة().
    The UNDP balanced scorecard system and its SMART performance indicators underpin the performance management system, and are critical for monitoring progress towards achieving strategic institutional results. UN 32 - ويشكل نظام السجل المتكامل لقياس الإنتاج التابع للبرنامج الإنمائي ومؤشرات أدائه التي تتميز بكونها محددة وقابلة للقياس وممكنة التحقيق وذات صلة بالموضوع ومحددة زمنيا الأساس لنظام إدارة الأداء، ولهما أهمية حاسمة في رصد التقدم في سبيل تحقيق النتائج المؤسسية الاستراتيجية.
    According to the report, all proposed investments are specifically identified and included in their corresponding planned strategic output in accordance with the strategic institutional results framework (ibid., para. 96). UN ووفقا للتقرير، فإن جميع الاستثمارات المقترحة محددة ومدرجة على وجه التعيين في الناتج الاستراتيجي المقرر الخاص بكل منها وفقا لإطار النتائج المؤسسية الاستراتيجية (المرجع نفسه، الفقرة 96).
    17. As part of its 2009 - 2013 strategic institutional Plan, CONADIS (a public agency that reports to the Ministry of Women and Social Development) and the Special Commission on Disability of Congress have also been directly involved in developing legislation relating to issues that are of vital importance to persons with disabilities. UN 17- وكجزء من الخطة المؤسسية الاستراتيجية للأعوام 2009-2013، اشترك المجلس الوطني لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة (وهو هيئة عامة تابعة لوزارة المرأة والتنمية الاجتماعية) ولجنة الإعاقة في مجلس النواب في وضع تشريعات لها صلة مهمة بمسائل تخص الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It covers planned strategic institutional activities in the areas of management, United Nations development coordination, special purpose and development effectiveness, all of which form the operational foundation that UNDP leverages to respond to demands from programme countries for development and coordination services. UN وهو يشمل الأنشطة المؤسسية الاستراتيجية المقررة في مجالات الإدارة، وتنسيق الأمم المتحدة للتنمية، والأنشطة ذات الأغراض الخاصة، وفعالية التنمية، والتي تشكل كلها الأساس التنفيذي الذي يستخدمه البرنامج الإنمائي بصورة فعالة للاستجابة للمطالب الواردة من البلدان المستفيدة من البرامج لتزويدها بخدمات إنمائية وتنسيقية.
    12. The UNDP Administrator indicates that the strategic plan constitutes the single, overarching results framework of UNDP, and that the institutional budget is informed by and fully aligned with the strategic institutional results framework and high-level resource projections for 2012-2013 contained therein (ibid., para. 23). UN 12 - تشير مديرة البرنامج الإنمائي إلى أن الخطة الاستراتيجية تشكل إطار النتائج الشامل الوحيد للبرنامج الإنمائي، وأن الميزانية المؤسسية تسترشد بإطار النتائج المؤسسية الاستراتيجية وتتوافق بالكامل معه ومع ما يتضمنه من إسقاطات رفيعة المستوى للموارد للفترة 2012-2013 (المرجع نفسه، الفقرة 23).
    The revised, strategic institutional results framework approved therein reflects the harmonized cost classifications approved in decision 2010/32 and presents planned management, United Nations development coordination, development effectiveness and special purpose results and indicators in line with decision 2011/10. UN وقد روعيت في إعداد الإطار المنقح للنتائج المؤسسية الاستراتيجية الذي جرت الموافقة عليه في تلك الميزانية التصنيفات المنسقة للتكاليف التي تمت الموافقة عليها في المقرر 2010/32 ويوفر الإطار نتائج ومؤشرات مقررة في مجالات الإدارة، وتنسيق الأمم المتحدة للتنمية، وفعالية التنمية، والأنشطة ذات الأغراض الخاصة، على نحو يتماشى مع المقرر 2011/10.
    The revised strategic institutional results framework approved therein reflects the harmonized cost classifications approved in Executive Board decision 2010/32, and present the planned results and indicators for management, United Nations development coordination, development effectiveness and special purpose activities in line with Executive Board decision 2011/10. UN ويعكس الإطار المنقح للنتائج المؤسسية الاستراتيجية الذي جرت الموافقة عليه في تلك الميزانية التصنيفات المنسقة للتكاليف التي تمت الموافقة عليها في مقرر المجلس التنفيذي 2010/32، ويوفر الإطار نتائج ومؤشرات مقررة في مجالات الإدارة، وتنسيق الأمم المتحدة للتنمية، وفعالية التنمية، والأنشطة ذات الأغراض الخاصة على نحو يتماشى مع مقرر المجلس التنفيذي 2011/10.
    The remaining four are in the start-up phase (covering poverty, HIV/AIDS, information and communication technology for development, and energy) and have only limited resources, supporting the process of catalysing country-level alignment with strategic corporate priorities. UN أما الصناديق الأربعة الباقية فهي في مرحلة البداية (وتغطي مكافحة الفقر، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أغراض التنمية، والطاقة) ولا تتوفر لها إلا موارد محدودة، تدعم عملية حفز المواءمة على الصعيد القطري مع الأولويات المؤسسية الاستراتيجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد