ويكيبيديا

    "المؤشرات الحالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • existing indicators
        
    • current indicators
        
    • present indicators
        
    • current indications
        
    It was suggested that ISAR undertake research comparing existing indicators in order to distil asmall set of core indicators. UN واقترح أن يبحث فريق الخبراء في مقارنة المؤشرات الحالية من أجل الخروج منها بمجموعة من المؤشرات الأساسية.
    Review of the Comparability and the Relevance of existing indicators on Corporate Social Responsibility UN :: استعراض إمكانية مقارنة المؤشرات الحالية المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات ومدى ملاءمتها
    Item 4: Comparability and relevance of existing indicators on corporate responsibility UN البند 4: إمكانية مقارنة المؤشرات الحالية المتعلقة بمسؤولية الشركات ومدى ملاءمتها
    current indicators revealed clearly the rightness of that decision. UN وتكشف المؤشرات الحالية بوضوح عن صحة هذا القرار.
    current indicators focus on improved performance on per capita income and human assets. UN وتركز المؤشرات الحالية على تحسين الأداء على صعيد نصيب الفرد من الدخل والأصول البشرية.
    Comparability and relevance of existing indicators on corporate responsibility UN إمكانية مقارنة المؤشرات الحالية المتعلقة بمسؤولية الشركات ومدى ملاءمتها
    Item 4: Comparability and relevance of existing indicators on corporate responsibility UN البند 4: إمكانية مقارنة المؤشرات الحالية المتعلقة بمسؤولية الشركات وفائدة هذه المؤشرات
    Item 3: Review of the comparability and relevance of existing indicators on corporate social responsibility UN البند 3: استعراض القابلية للمقارنة والصلة في المؤشرات الحالية المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات
    REVIEW OF THE COMPARABILITY AND RELEVANCE OF existing indicators ON CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY UN استعراض القابلية للمقارنة والصلة في المؤشرات الحالية المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات
    Review of the comparability and relevance of existing indicators on corporate social responsibility UN استعراض إمكانية المقارنة بين المؤشرات الحالية المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات ومدى ملاءمتها
    Refinement of existing indicators Application of the criteria UN هاء - صقل المؤشرات الحالية واو - تطبيق المعايير
    4. Comparability and relevance of existing indicators on corporate responsibility UN 4- إمكانية مقارنة المؤشرات الحالية المتعلقة بمسؤولية الشركات وفائدة هذه المؤشرات
    Comparability and relevance of existing indicators on corporate responsibility UN 4- إمكانية مقارنة المؤشرات الحالية المتعلقة بمسؤولية الشركات وفائدة هذه المؤشرات
    The twenty-first session of ISAR began examining existing indicators so that corporate reports could be made more relevant and comparable. UN وبدأ الفريق، في دورته الحادية والعشرين، دراسة المؤشرات الحالية لكي يمكن جعل تقارير الشركات أكثر صلة بالموضوع وأكثر قابلية للمقارنة.
    ISAR could begin examining existing indicators so that corporate social responsibility reports would be comparable and would not impose unreasonable burdens on enterprises in developing countries. UN وبإمكان فريق الخبراء البدء في دراسة المؤشرات الحالية حتى تكون التقارير المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات قابلة للمقارنة ولا تفرض أعباء غير معقولة على المؤسسات التجارية في البلدان النامية.
    3. Review of the comparability and relevance of existing indicators on corporate social responsibility UN 3- استعراض القابلية للمقارنة والصلة في المؤشرات الحالية المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات
    In response, the Regional Director stated that the current indicators warranted a programme for children. UN ورداً على ذلك، ذكر المدير الإقليمي أن المؤشرات الحالية تبرر وجود برنامج للأطفال.
    current indicators did not adequately reflect whether water was accessible and affordable, and whether human waste was properly disposed of. UN ولا توضح المؤشرات الحالية بشكل مناسب ما إذا كانت المياه في متناول اليد ومعقولة التكلفة، وما إذا كان التخلص من الفضلات البشرية يتم على النحو الصحيح.
    The Committee considered the possibility of further improving the criteria through the inclusion of a number of new indicators, either in place of or in addition to the current indicators. UN ونظرت اللجنة في إمكانية إدخال تحسينات أخرى على المعايير عن طريق عدد من المؤشرات الجديدة، إما بدلا من المؤشرات الحالية أو باﻹضافة إليها.
    67. As mentioned above, current indicators generally underestimate poverty. UN ٧٦- كما أشير إليه أعلاه، تقلل المؤشرات الحالية بوجه عام من تقدير حجم الفقر.
    In fact, present indicators are still too crude adequately to assess the people-based and gender-based outcomes of development activities. UN وفي الواقع، فإن المؤشرات الحالية لا تزال مفرطة في عدم دقتها وبالتالي فلا تصلح ﻹجراء تقييم ملائم لنتائج اﻷنشطة اﻹنمائية على أساس البشر ونوع الجنس.
    37. current indications are that UNIFEM resources will continue to grow. UN 37 - تفيد المؤشرات الحالية أن موارد الصندوق ستظل تنمو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد