ويكيبيديا

    "المؤشرات المختارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • selected indicators
        
    • indicators selected
        
    • indicators chosen
        
    • on selected
        
    • chosen indicators
        
    Figure 1 below shows the interlinkages of the 10 selected indicators. UN ويبين الشكل 1 أدناه أوجه الترابط بين المؤشرات المختارة العشرة.
    The selected indicators should be able to be recognized, measured, and presented in a consistent way. UN يجب أن يكون بالإمكان معرفة المؤشرات المختارة وقياسها وعرضها بطريقة متناسقة.
    The selected indicators should help users of corporate reports identify areas of corporate responsibility needing attention and measure the performance of the organization in addressing these areas. UN ينبغي أن تساعد المؤشرات المختارة مستخدمي تقارير الشركات في تحديد مجالات مسؤولية الشركات التي تحتاج إلى العناية وقياس أداء المنظمة في معالجة هذه المجالات.
    This document, it was explained, provided a draft methodology for compiling and reporting on the selected indicators on corporate responsibility. UN وأوضحت المتحدثة أن هذه الوثيقة تقدِّم مشروع منهجية لتجميع المؤشرات المختارة بشأن مسؤولية الشركات والإبلاغ عنها.
    Many trends may be seen as positive or negative according to the perspective of the reviewer and the indicators selected. UN وقد تعتبر بعض الاتجاهات ايجابية أو سلبية حسب منظور المستعرض وحسب المؤشرات المختارة.
    The first section provides a concise overview of the selected indicators in the form of a table. UN ويقدم القسم الأول لمحة عامة موجزة عن المؤشرات المختارة في شكل جدول.
    To ensure consistent reporting of the selected indicators, a measurement methodology is described for each of the indicators in the sections below. UN 13- يرد في الأجزاء المدرجة أدناه وصف لمنهجية قياس كل مؤشر على حدة للتأكد من إبلاغ المؤشرات المختارة بصورة متسقة.
    A set of selected indicators will be designed and implemented to monitor current environmental sustainability trends in the region. UN وسوف يجري تصميم مجموعة من المؤشرات المختارة وتنفيذها لرصد اتجاهات الاستدامة البيئية الحالية داخل المنطقة.
    A set of selected indicators will be designed and implemented to monitor current environmental sustainability trends in the region. UN وسوف يجري تصميم مجموعة من المؤشرات المختارة وتنفيذها لرصد اتجاهات الاستدامة البيئية الحالية داخل المنطقة.
    In addition, the selected indicators were further classified into the following tiers: UN وإضافة إلى ذلك، صُنفت المؤشرات المختارة في ثلاثة مستويات على النحو التالي:
    3. The selected indicators cover three essential domains related to combating desertification and land degradation, namely the biophysical, socio-economic and financial domains. UN 3- وتشمل المؤشرات المختارة ثلاثة ميادين أساسية تتصل بمكافحة التصحر وتردي الأراضي، وهي تحديداً الميادين البيوفيزيائية والاجتماعية - الاقتصادية والمالية.
    The table below provides an overview of the selected indicators identified in document TD/B/COM.2/ISAR/29. UN 12- يوفر الجدول أدناه لمحة عامة عن المؤشرات المختارة المحددة في الوثيقة TD/B/COM.2/ISAR/29.
    240. The selected indicators were defined as key markers for demonstrating progress in the situation and status of women. UN 240 - وتعتبر المؤشرات المختارة إرشادية، فهي مؤشرات أساسية تشير إلى التقدم في حالة المرأة ووضعها.
    To ensure consistent reporting of the selected indicators presented in table 1, a measurement methodology is described for each of the indicators in the sections below. UN 7- يرد في الأجزاء أدناه وصف لمنهجية قياس كل مؤشر على حدة لضمان الإبلاغ المتسق عن المؤشرات المختارة الواردة في الجدول 1.
    Additional actions were carried out to generate knowledge on the evolution of the process; this entailed examination of historical data available on the region in question and served to instigate a process whereby the state and tendencies of selected indicators could be compared. UN واتُخذت إجراءات تكميلية في سبيل فهم تطور العملية عن طريق الاستعانة بمختلف البيانات التاريخية المتاحة عن المنطقة المدروسة. وسمح ذلك ببدء مقارنة حالة المؤشرات المختارة واتجاهاتها.
    Progressive realization, therefore, requires that the selected indicators not only quantify the goals for the realization of the right but also the corresponding milestones along the path to these goals. UN ولذلك يتطلب الإعمال التدريجي ألا تحدد المؤشرات المختارة عدد الغايات فحسب لإعمال الحق، بل وأيضاً المراحل المقابلة لها في مسيرة بلوغ تلك الغايات.
    selected indicators included the frequency, by sex, with which figures and names of boys and girls appeared in official schoolbooks; the family members represented; and the jobs and personality traits emphasized. UN ومن بين المؤشرات المختارة تواتر ظهور صور وأسماء الطفل والطفلة في الكتب الدراسية الرسمية وأفراد اﻷسرة والمهن والسمات الشخصية المميزة حسب الجنسين.
    In addition, it sets out the indicators selected for the purposes of monitoring Brazil's progress in certain areas, based on sources available from the IBGE. UN وفضلا عن ذلك، يبين هذا الملخص المؤشرات المختارة لأغراض رصد تقدم البرازيل في مجالات معينة بناء على الموارد التي يتيحها المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات.
    A country selects and reports as many indicators as it considers relevant, but it must be mandatory that all indicators selected for reporting are part of an official institutionalized system, as reflected in the appropriate policy frameworks. UN ويجوز لبلد أن يختار من المؤشرات العدد الذي يراه مناسباً ويدرجها في تقريره، شريطة أن تكون جميع المؤشرات المختارة جزءاً من نظام مؤسسي رسمي، على النحو الوارد في الأطر الملائمة.
    The indicators chosen provided important insights into the situation of youth development and educational opportunity at the country level. UN وقدمت المؤشرات المختارة آراءً هامة بخصوص حالة تنمية الشباب والفرص التعليمية على الصعيد القطري.
    The system of allocating resources to country programmes for 2008-2011 will be fully harmonized with the strategic plan for the entire period, and the indicators used in the system will be based on selected indicators in the strategic results framework of the strategic plan. UN وسيجري تحقيق المواءمة الكاملة لنظام تخصيص الموارد للبرامج القطرية للفترة 2008-2011 مع الخطة الاستراتيجية للفترة بأكملها وستستند المؤشرات المستخدمة في النظام إلى المؤشرات المختارة في إطار النتائج الاستراتيجية للخطة الاستراتيجية.
    In turn, that concept must be supported by a set of well chosen indicators, even if they are proxy indicators. UN ويتعين أن يكون ذلك المفهوم بدوره مدعوما بمجموعة من المؤشرات المختارة اختيارا جيدا، حتى وإن كانت مؤشرات تكميلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد