In addition, there were ad hoc funds from the peacekeeping support account for general temporary assistance. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كانت هناك أموال مخصصة للمساعدة المؤقتة العامة من حساب دعم عمليات حفظ السلام. |
a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. | UN | تمثل إعادة توزيع تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين. |
This will be somewhat offset by the creation of six general temporary assistance positions at the General Service level but the overall use of fewer contract engineers will reduce overhead and contract management costs. | UN | وسيقابل ذلك جزئياً نوعاً ما إنشاء ست من وظائف المساعدة المؤقتة العامة من فئة الخدمات العامة ولكن التعاقد مع عدد أقل من المهندسين عموماً سيخفّض من التكاليف العامة وتكاليف إدارة العقود. |
Abolishment of Human Resources Assistant general temporary assistance position from the Civilian Personnel Section | UN | إلغاء وظيفة مؤقتة لمساعد لشؤون الموارد البشرية ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من قسم شؤون الموظفين المدنيين |
Continuation: Approved general temporary assistance position from the current period proposed to continue for the following budget period. | UN | مستمرة: وظيفة معتمدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من الفترة الحالية المقترحة لكي تستمر في فترة الميزانية التالية. |
Furthermore, a provision of $200,200 would be required for general temporary assistance with regard to three Professional posts and $175,000 for seven local field posts. | UN | كما سيلزم اعتماد ٢٠٠ ٢٠٠ دولار على سبيل المساعدة المؤقتة العامة من أجل ثلاث وظائف من الفئة الفنية، و ٠٠٠ ١٧٥ دولار من أجل سبع وظائف ميدانية من الرتبة المحلية. |
general temporary assistance at the P-3 level for 6 months | UN | وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة من الرتبة ف-3 لمدة 6 أشهر |
general temporary assistance at the P-3 level for 4 months | UN | وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة من الرتبة ف-3 لمدة 4 أشهر |
general temporary assistance at the P-4 level for 3 months per year | UN | وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة من الرتبة ف-4، لمدة ثلاثة أشهر في السنة |
Those requirements related to the extension of the terms of judges, travel of representatives, increased general temporary assistance for the reinstatement of functions abolished in 2009 and scheduled for abolition in 2011, and other operational requirements. | UN | وتتصل تلك الاحتياجات بتمديد فترات ولاية القضاة، وسفر الممثلين، وزيادة المساعدة المؤقتة العامة من أجل إعادة الوظائف التي أُلغيت عام 2009 وتلك المقرر إلغاؤها عام 2011، وغير ذلك من الاحتياجات التشغيلية. |
Nor does the budget of the Office of Administration of Justice contain funds for general temporary assistance to accommodate maternity leave or long-term sick leave of staff members. | UN | وكذلك، لا تتضمن ميزانية مكتب إقامة العدل اعتمادات للمساعدة المؤقتة العامة من أجل التعامل مع حالات غياب الموظفين في إجازات أمومة أو إجازات مرضية طويلة الأجل. |
In 2010, as an interim measure, funds were redeployed from grants and contributions to general temporary assistance to provide the required support. | UN | وتمت في عام 2010، كتدبير مؤقت، إعادة نقل أموال من المنح والمساهمات إلى المساعدة المؤقتة العامة من أجل توفير الدعم المطلوب. |
The back office is currently supported by only three General Service staff, one of which is funded under general temporary assistance from the support account. | UN | ولا يقدم الدعم للمكتب الخلفي حاليا إلا ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة، واحد منهم ممول في إطار المساعدة المؤقتة العامة من حساب الدعم. |
a Reflects the realignment of the cost of general temporary assistance positions from operational to civilian personnel costs. | UN | (أ) تعكس إعادة تصنيف تكلفة وظائف المساعدة المؤقتة العامة من تكاليف تشغيلية إلى تكاليف الأفراد المدنيين. |
a Reflects the realignment of the cost of general temporary assistance positions from operational to civilian personnel costs. | UN | (أ) تمثل إعادة تسوية تكلفة وظائف المساعدة المؤقتة العامة من تكاليف التشغيل إلى تكاليف الأفراد المدنيين. |
a Reflects the realignment of the cost of general temporary assistance positions from operational to civilian personnel costs. | UN | (أ) تعكس إعادة تصنيف تكلفة وظائف المساعدة المؤقتة العامة من تكاليف تشغيلية إلى تكاليف موظفين مدنيين. |
a Reflects the realignment of the cost of general temporary assistance positions from operational to civilian personnel costs. | UN | (أ) تتضمن إعادة تسوية تكلفة وظائف المساعدة المؤقتة العامة من تكاليف التشغيل إلى تكاليف الأفراد المدنيين. |
The Committee concurs with the request to establish a P-3 general temporary assistance position. | UN | وتؤيد اللجنة طلب إنشاء وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة من الرتبة ف-3. |
The proposed general temporary assistance position at the P-3 level would satisfy the continuing increase in the demand for operational support. | UN | وستلبي وظيفة المساعدة المؤقتة العامة من الرتبة ف-3 المقترح إنشاؤها الزيادة المستمرة في الطلب على الدعم في مجال العمليات. |
a Reflects the realignment of the cost of general temporary assistance positions from operational to civilian personnel costs. | UN | (أ) تعكس إعادة تصنيف تكلفة وظائف المساعدة المؤقتة العامة من تكاليف تشغيلية إلى تكاليف الأفراد المدنيين. |