In addition, revision of the provisional staff rules and abolishment of 14 administrative instructions and Secretary-General's bulletins | UN | بالإضافة إلى ذلك، جرى تنقيح النظام الإداري المؤقت للموظفين وإلغاء 14 من الأوامر الإدارية ونشرات الأمين العام |
provisional staff Rules and amendments to the Staff Regulations | UN | النظام الإداري المؤقت للموظفين وتعديلات النظام الأساسي للموظفين |
The new contractual arrangements and provisional staff Rules purported to cover staff " serving as one " , yet they contained significant exceptions. | UN | وأضاف أن الترتيبات التعاقدية الجديدة والنظام الإداري المؤقت للموظفين يهدفان إلى معاملة جميع الموظفين بالمثل، ومع ذلك، فهما يتضمنان استثناءات كبيرة. |
The Secretary-General now submits the full text of those provisional staff Rules to the Assembly for its consideration during the main part of its sixty-fourth session. | UN | ويقدم الأمين العام الآن إلى الجمعية العامة النص الكامل لذلك النظام الإداري المؤقت للموظفين لتنظر فيه خلال الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين. |
V. Structure and content of the provisional staff Rules | UN | خامسا - هيكل ومضمون النظام الإداري المؤقت للموظفين |
The attached provisional staff Rules shall be effective on the date of their issuance. | UN | ويسري النظام الإداري المؤقت للموظفين المرفق اعتبارا من تاريخ إصداره. |
The attached provisional staff Rules shall be effective from 1 July 2009. | UN | ويسري النظام الإداري المؤقت للموظفين المرفق اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2009. |
III. Structure and content of the provisional staff Rules | UN | ثالثا - هيكل النظام الإداري المؤقت للموظفين ومضمونه |
This is included in the provisional staff Rules and in letters of appointment of fixed-term staff | UN | أدرج هذا في النظام الإداري المؤقت للموظفين وفي خطابات تعيين الموظفين بعقود محددة المدة |
The full text of provisional staff rules and amendments shall be reported annually to the Assembly. | UN | ويجري سنويا إبلاغ النص الكامل للنظام الإداري المؤقت للموظفين وتعديلاته إلى الجمعية. |
provisional staff Rules and amendments to the Staff Regulations | UN | النظام الإداري المؤقت للموظفين والتعديلات على النظام الأساسي للموظفين |
and provisional staff Rules | UN | والنظام الإداري المؤقت للموظفين |
VII. provisional staff Rules and amendments to the | UN | سابعا - النظام الإداري المؤقت للموظفين وتعديل النظام الإداري للموظفين |
The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the provisional staff Rules set out in document ST/SGB/2009/7. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية بأنه ينبغي للجمعية العامة أن تحيط علما بالنظام الإداري المؤقت للموظفين المنصوص عليه في الوثيقة ST/SGB/2009/7. |
26. provisional staff rule 1.3 on staff performance and accountability was inadequate. | UN | 26 - وأضاف أن البند 1-3 من النظام الإداري المؤقت للموظفين بشأن أداء الموظفين والمساءلة ليس كافيا. |
It had therefore been gratifying to note that United Nations Staff Union representatives had participated in the consultations on the provisional staff Rules. | UN | وقال إن من دواعي سروره أن يلاحظ أن ممثلي اتحاد موظفي الأمم المتحدة قد شاركوا في المشاورات المتعلقة بالنظام الإداري المؤقت للموظفين. |
Draft decision A/C.5/64/L.9: provisional staff Rules | UN | مشروع المقرر A/C.5/64/L.9: النظام الإداري المؤقت للموظفين |
provisional staff Rules | UN | النظام الإداري المؤقت للموظفين |
Staff regulation 12.3 provides that the full text of provisional staff Rules and amendments should be reported annually to the General Assembly. | UN | وينص البند 12/3 من النظام الأساسي للموظفين على أن توافى الجمعية العامة سنويا بالنص الكامل للنظام الإداري المؤقت للموظفين والتعديلات. |
provisional staff Rules | UN | النظام الإداري المؤقت للموظفين |