ويكيبيديا

    "المائة في أوائل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cent in the early
        
    • cent in early
        
    • cent at the beginning
        
    • cent early in
        
    • cent at the start
        
    The share of the European Union (EU) which used to be around 10 per cent in the early 1980s has now surpassed 15 per cent. UN وحصة الاتحاد الأوروبي، التي كانت حوالي 10 في المائة في أوائل الثمانينات، تجاوزت حالياً 15 في المائة.
    The share of the European Union (EU), which used to be around 10 per cent in the early 1980s, has now surpassed 15 per cent. UN وحصة الاتحاد الأوروبي، التي كانت حوالي 10 في المائة في أوائل الثمانينات، تجاوزت حاليا 15 في المائة.
    Thus, their combined share has slipped from 60 per cent in the early 1990s. UN ومن ثم فقد هبطت حصتهما مجتمعة عن 60 في المائة في أوائل التسعينات.
    Since then it has declined, to 63 per cent in early 2014. UN غير أنها انخفضت منذ ذلك الوقت، وبلغت 63 في المائة في أوائل عام 2014.
    Growth in the West Bank contracted by 0.6 per cent in early 2013, mainly as a result of the economic disruption caused by Israel's withholding of clearance revenue, but it picked up again with the resumption of clearance revenue transfer. UN وتقلص معدل النمو في الضفة الغربية بنسبة 0.6 في المائة في أوائل عام 2013 كنتيجة رئيسية لحالة الاضطراب الاقتصادي الناجم عن قيام إسرائيل باحتجاز الإيرادات الضريبية المستحقة للسلطة الفلسطينية، ولكنه عاد لينتعش مع استئناف تحويل تلك الإيرادات.
    Africa, for example, had suffered an average annual decline of 1 per cent during that period, and the region’s share in world trade had dropped to about 2 per cent from 6 per cent in the early 1980s. UN فمثلا عانت أفريقيا من معدل انخفاض سنوي قدره ١ في المائة خلال تلك الفترة، وانخفض نصيب المنطقة من التجارة العالمية إلى نحو ٢ في المائة بعد أن كان ٦ في المائة في أوائل الثمانينات.
    The share of official development assistance to agriculture fell from about 17 per cent in the early 1980s to a low of 3 per cent in 2005. UN وهبط نصيب هذه المساعدة المقدمة إلى الزراعة من نحو 17 في المائة في أوائل الثمانينات إلى 3 في المائة فقط
    Our primary school enrolment ratio has increased to 89 per cent from a mere 30 per cent in the early 1990s. UN وارتفع معدل التسجيل في المدارس الابتدائية إلى 89 في المائة من مجرد 30 في المائة في أوائل التسعينات.
    Primary school enrolment increased from 30 per cent in the early 1990s to 89 per cent at present. UN وزاد القيد بالمدارس الابتدائية من 30 في المائة في أوائل التسعينات إلى 89 في المائة في الوقت الحالي.
    The rate of population growth has declined from 1.5 per cent in the early 1990s, to 1.1 per cent today. UN وانخفض معدل النمو السكاني من 1.5 في المائة في أوائل التسعينيات إلى 1.1 في المائة الآن.
    The literacy rate rose from 97 per cent in the early 1990s to almost to 99 per cent in 1999. UN فقد ارتفع معدل الإلمام بالقراءة والكتابة من 97 في المائة في أوائل التسعينيات إلى ما يقارب 99 في المائة في عام 1999.
    The current average is 1.3 per cent, compared to 2 per cent in the early 1970s. UN والمتوسط الحالي هو ١,٣ في المائة، مقابل ٢ في المائة في أوائل السبعينات.
    The proportion of women in employment has increased from 7.5 per cent in the early days of the People's Republic to the current level of 45 per cent, which is higher than the world average. UN وقد ازدادت نسبة النساء العاملات من 7.5 في المائة في أوائل عهد جمهورية الصين الشعبية إلى 45 في المائة حالياً، وهي نسبة تزيد على المتوسط العالمي.
    The prevalence of underweight children under 5 years of age also dropped from 18.6 per cent in the early 1990s to 8.5 per cent in the early 2000s. UN كما انخفضت حالات الأطفال ناقصي الوزن تحت سن الخامسة من 18.6 في المائة في أوائل التسعينات إلى 8.5 في المائة في السنوات الأولى من القرن الحادي والعشرين.
    Its share in imports had shown a much more dramatic change, going up from less than 10 per cent in the 1970s to around 12 per cent in the early 1980s and to 20 per cent in the late 1990s. UN وشهدت حصتها في الواردات تغيراً أكبر بكثير، إذ ارتفعت من أقل من 10 في المائة في السبعينات لتصل إلى قرابة 12 في المائة في أوائل الثمانينات وإلى 20 في المائة في أواخر التسعينات.
    For example, the level of Greek sovereign debt increased from 115 per of GDP when the austerity programmes began to 176 per cent in early 2014. UN فقد ارتفع مثلا مستوى الديون السيادية اليونانية من 115 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي عندما بدأت برامج التقشف إلى 176 في المائة في أوائل عام 2014.
    Unemployment in the non-eurozone economies of the European Union has been considerably below that in the eurozone, standing at 8.2 per cent in early 2014. UN وظل معدل البطالة في اقتصادات الاتحاد الأوروبي غير المنتمية لمنطقة اليورو أدنى بكثير من المعدل المسجل في منطقة اليورو، حيث بلغ 8.2 في المائة في أوائل عام 2014.
    37. Economic growth in the country for 2012 was estimated to be less than 2.5 per cent at the end of July, against an initial forecast of 4.5 per cent in early 2012. UN 37 - يقدّر أن يبلغ النمو الاقتصادي في البلد لعام 2012 نسبة تقلّ عن 2.5 في المائة في نهاية تموز/يوليه، مقابلَ توقّع أولي بنسبة 4.5 في المائة في أوائل العام.
    Unemployment rates in the euro area reached 7.1 per cent in early 2008, the lowest level since the beginning of the Economic and Monetary Union. UN ووصلت معدلات البطالة في منطقة اليورو 7.1 في المائة في أوائل عام 2008، وهو أدنى مستوى منذ إنشاء الاتحاد الاقتصادي والنقدي.
    The primary school enrolment rate for children of school age has risen from 20 per cent at the beginning of the People's Republic to 99.49 per cent at present. UN وقد ارتفع معدل التحاق الأطفال بالمدارس الابتدائية من 20 في المائة في أوائل عهد جمهورية الصين ليصل الآن إلى 99.49 في المائة.
    The average percentage of elderly in the total population of the industrialized countries is currently 17 per cent, and is expected to rise to nearly 25 per cent early in the next century. UN ففي الوقت الراهن، تبلغ النسبة المئوية لكبار السن من اجمالي عدد سكان البلدان الصناعية ما متوسطه ١٧ في المائة، ومن المتوقع أن ترتفع تلك النسبة لتصل الى نحو ٢٥ في المائة في أوائل القرن المقبل.
    Thirdly, the practices of the Israeli occupying forces directed against the Palestinian people had removed every chance for attracting foreign investment to the Occupied Palestinian Territory. Such investment had fallen by 90 per cent at the start of 2003. UN ومن ناحية ثالثة، أفضت الممارسات التي تستخدمها قوات الاحتلال الإسرائيلية تجاه الشعب الفلسطيني إلى القضاء على أي احتمالٍ للاستثمارات الأجنبية في فلسطين المحتلة، ولقد هبطت هذه الاستثمارات بنسبة 90 في المائة في أوائل عام 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد