ويكيبيديا

    "المائة للبنين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cent for boys
        
    The transition rate for girls was slightly lower than for boys, except in 2005/06, when it was 48.3 per cent for girls, as compared with 41.3 per cent for boys. UN ويقلّ معدّل انتقال البنات بشكل ضئيل عن معدّل انتقال البنين، إلا في العام 2005 حيث بلغت النسبة 48.3 في المائة للبنات قياساً بنسبة 41.3 في المائة للبنين.
    The ratio stands at 40 per cent for girls as against 60 per cent for boys. UN وتبلغ نسبة البنات ٠٤ في المائة مقابل ٠٦ في المائة للبنين.
    :: Repetitions are approximately 13.30 per cent for boys and 13.23 per cent for girls. UN - بلغت معدلات إعادة الصف الدراسي 13.30 في المائة للبنين و 13.23 في المائة للبنات.
    The data from a household survey carried out in 80 townships in 1996/97 shows that the percentage of those 5–9 years old who dropped out of primary school is 2.37 per cent for boys and 2.43 per cent for girls. UN وتبين من دراسة استقصائية أجريت في ٨٠ بلدة في العام الدراسي ٩٦/١٩٩٧، أن النسبة المئوية للمتسربين في الفئة العمرية ٥ - ٩ سنوات من المدارس الابتدائية كانت ٢,٣٧ في المائة للبنين و ٢,٤٣ في المائة للبنات.
    124. Primary school enrolment is characterized by a drop in the numbers of girls (36.97 per cent enrolment as compared with 63.03 per cent for boys). UN 124- يتسم القيد في المدرسة الابتدائية بانخفاض عدد البنات، حيث تبلغ نسبتهن 36.97 في المائة مقابل 63.03 في المائة للبنين.
    125. The attendance rate for girls is 35.95 per cent as compared with 64.05 per cent for boys. UN 125- تبلغ نسبة حضور البنات 35.95 في المائة مقابل 64.05 في المائة للبنين.
    The net enrolment rate was 77.1 per cent in 1999, with 80 per cent for boys and 73 per cent for girls. UN ومع ذلك، فقد بلغ صافي معدل الالتحاق بالتعليم 77.1 في المائة في عام 1999 أي بنسبة 80 في المائة للبنين و73 في المائة للبنات.
    90. As of the 1994/95 school year, attendance rates of 14-to—17—year-olds in the Jewish educational system were 92.6 per cent for boys and 99.6 per cent for girls. UN 90- وفي السنة الدراسية 1994/1995 كان معدل الحضور في النظام التعليمي اليهودي لفئة العمر 14 إلى 17 سنة يصل إلى 92.6 في المائة للبنين و99.6 للبنات.
    105. Overall, there is no gender disparity in aggregate enrolment data for 5- to 14-year-olds: 90.9 per cent for boys and 89.1 per cent for girls. UN ١٠٥ - بصورة عامة، لا يوجد تفاوت بين الجنسين في بيانات الالتحاق الاجمالية بالنسبة لمن تتراوح أعمارهم بين ٥ و ١٤ سنة: ٩٠,٩ في المائة للبنين و ٨٩,١ في المائة للبنات.
    In 2007, the gender difference in the retention rate was 11.3 percentage points (80.1 per cent for girls and 68.8 per cent for boys).20 UN وفي عام 2007، كان الفرق بين الجنسين في معدل الاستبقاء 11.3 نقطة مئوية (80.1 في المائة للبنات و 68.8 في المائة للبنين)().
    150. Enrolment in secondary education for the Roma population aged 13-15 is 78.1 per cent for boys and 71.7 per cent for girls. UN 151- ويبلغ معدل التحاق السكان الروما في التعليم الثانوي، بالنسبة للطلاب الذين تتراوح أعمارهم بين 13 و 15 سنة، 78.1 في المائة للبنين و 71.7 في المائة للبنات.
    The figures and statistics for 1994/95 clearly show the intake rate for the 14-16 age group of both sexes at 27.9 per cent (27.3 per cent for girls, increasing to 28.6 per cent for boys) (see table). UN وتوضح اﻷرقام واﻹحصاءات للعام ٤٩٩١/٥٩٩١ أن معدل الاستيعاب الظاهري للفئة العمرية )٤١-٦١( سنة للجنسين تبلغ ٩,٧٢ في المائة بنسبة ٣,٧٢ في المائة للبنات وترتفع هذه النسبة إلى ٦,٨٢ في المائة للبنين. )انظر الجدول(.
    In Australia, the number of girls staying in school to year 12 has increased from less than 37.3 per cent in 1980 to 82 per cent in 1992 (compared with 72.5 per cent for boys). UN ففي استراليا، زاد عدد البنات اللاتي بقين في المدارس حتى سنة ١٢ من العمر من أقل من ٣٧,٣ في المائة في عام ١٩٨٠ إلى ٨٢ في المائة في عام ١٩٩٢ )بالمقارنة مع ٧٢,٥ في المائة للبنين(.
    In 2005/06, enrolment had increased by 16.67 per cent (18.31 per cent for girls and 15.18 per cent for boys). UN وفي السنة الدراسية 2005-2006، ازداد الالتحاق بالمدارس بنسبة 16.67 في المائة (18.31 في المائة للبنات و 15.18 في المائة للبنين).
    Dropout rates were higher for boys at the primary level (1.3 per cent, compared with 0.5 per cent for girls), and higher for girls at the secondary level (3.8 per cent, compared with 3.0 per cent for boys). UN وكانت معدلات التسرب أعلى بين البنين في المرحلة الابتدائية (1.3 في المائة، مقابل 0.5 في المائة للفتيات)، وأعلى بين الفتيات في المرحلة الثانوية (3.8 في المائة، مقابل 3.0 في المائة للبنين)(11).
    It was calculated that, from 1990 to 1995, the rate of enrolment in primary education was 25 per cent for boys and 26 for girls. During the same period, only 47 per cent of the children who had entered first grade had reached fifth grade. In addition to that, there was a lack of specialized institutions for assisting children. UN ومن المقدر أن المعدل الصافي للالتحاق بالتعليم الابتدائي في الفترة من عام ٠٩٩١ إلى عام ٥٩٩١ كان ٥٢ في المائة للبنين و ٦٢ في المائة للبنات من اﻷطفال؛ وخلال تلك الفترة ذاتها، لم يصل إلى الصف الخامس من بين اﻷطفال الذين دخلوا الصف اﻷول سوى ٧٤ في المائة؛ ويضاف إلى هذا عدم كفاية المؤسسات المتخصصة في رعاية الطفل.
    45. Ms. Balraj (Sri Lanka), speaking as a youth delegate, said that Sri Lanka provided state-funded free education to all from kindergarten to university and its literacy rate was consequently among the best in the developing world -- 92.3 per cent for boys and 90 per cent for girls. UN 45 - السيدة بالراج (سري لانكا): تكلمت بوصفها مندوبة عن الشباب، فقالت إن سري لانكا توفر التعليم المجاني الممول من الدولة للجميع من روضة الأطفال إلى الجامعة وبالتالي أصبح معدلها للإلمام بالقراءة والكتابة من بين الأفضل في العالم النامي - 92,3 في المائة للبنين و 90 في المائة للبنات.
    The proportion of girls vaccinated with BCG is 99 per cent (also 99 per cent for boys); the proportion vaccinated against DTP/polio is 94.7 per cent for girls and 94 per cent for boys; 75 per cent of girls are vaccinated against measles, compared with 75.5 per cent of boys. UN ووصل عدد البنات الملقحات ضد داء السل إلى نسبة 99 في المائة (99 في المائة للبنين)، وأما بخصوص التلقيح ضد الخناق والكزاز والسعال الديكي وشلل الأطفال، فكانت نسبة البنات 94.7 في المائة، ونسبة البنين 94 في المائة، و75 في المائة من البنات ملقحات ضد الحصبة مقابل 75.5 في المائة من البنين.
    103. Basic education has undergone a marked development during the past two decades, the intake rate for both sexes in the 6—13 age group having risen to 53 per cent (49.4 per cent for girls and 65.6 per cent for boys) in the 1994/95 school year (see table). UN ٣٠١- شهد التعليم اﻷساسي تطوراً ملحوظاً خلال العقدين الماضيين حيث ارتفع معدل الاستيعاب الظاهري للجنسين للفئة العمرية )٦-٣١( إلى ٣٥ في المائة بنسبة ٤,٩٤ في المائة للبنات وترتفع النسبة إلى ٦,٥٦ في المائة للبنين للعام الدراسي ٤٩/٥٩٩١ )انظر الجدول(.
    56. Thanks in part to these efforts, the net enrolment rate for Afghan children between 7 and 13 years of age has increased to 54 per cent (67 per cent for boys and 37 per cent for girls). UN 56 - ويعود إلى هذه الجهود الفضل جزئيا في ارتفاع صافي معدل المسجلين في المدارس من أطفال أفغانستان الذين تتراوح أعمارهم بين السابعة والثالثة عشرة إلى 54 في المائة (67 في المائة للبنين و 37 في المائة للبنات).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد