ويكيبيديا

    "المائة مقارنة بالسنة السابقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cent over the previous year
        
    • cent compared with the previous year
        
    As a whole they expended $3.16 billion in 2006, up 6.2 per cent over the previous year and 11.5 per cent on average per year during the five-year period. UN فقد أنفقت مجتمعة 3.16 بلايين دولار في عام 2006، أي بزيادة قدرها 6.2 في المائة مقارنة بالسنة السابقة ومتوسطها السنوي 11.5 في المائة على مدى فترة السنوات الخمس.
    This amount represents an increase of 30 per cent over the previous year, and shows a doubling of contributions in the last five years, confirming a very positive trend from the point of view of the capacity of UNCTAD to attract funding for technical assistance from traditional donors and, increasingly, from beneficiaries. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة بنسبة 30 في المائة مقارنة بالسنة السابقة ويعكس تضاعف التبرعات خلال السنوات الخمس الأخيرة، وهو ما يؤكد اتجاهاً إيجابياً للغاية من حيث قدرة الأونكتاد على جذب التمويل اللازم للمساعدة التقنية من الجهات المانحة التقليدية، وبصورة متزايدة من الجهات المستفيدة.
    53. In 2009, 59 civilian deaths, representing an increase of 60 per cent over the previous year, had been attributable to repressive methods used by the police. UN 53 - وأضاف أنه تم في عام 2009 عزو 59 وفاة بين المدنيين إلى الأساليب القمعية التي تستخدمها الشرطة، مما يمثل زيادة نسبتها 60 في المائة مقارنة بالسنة السابقة لها.
    China's gross domestic product (GDP) stood at 33.5353 trillion yuan renminbi in 2009, an increase of 8.7 per cent over the previous year and third highest in the world after the United States and Japan, and constituted 6.4 per cent of the aggregate volume of the world economy. UN وبلغ الناتج المحلي الإجمالي في الصين 33.5353 ترليون يوان في عام 2009 بما يمثل زيادة بنسبة 8.7 في المائة مقارنة بالسنة السابقة وهو ثالث أعلى رقم في العالم بعد الولايات المتحدة واليابان ويمثل نسبة 6.4 في المائة من الحجم الكلي للاقتصاد العالمي.
    Data for 2010 reveal an increase in training of 22 per cent compared with the previous year. UN وتكشف بيانات عام 2010 عن زيادة في التدريب بمقدار 22 في المائة مقارنة بالسنة السابقة.
    In 2012, per capita disposable income for residents of urban areas in Tibet reached 18,056 yuan, an increase of 11.5 per cent over the previous year, while per capita net income of farmers and herdsmen reached 5,645 yuan, an increase of 15.1 per cent over the previous year. UN وفي عام 2012، بلغ نصيب الفرد من الدخل القابل للتصرف في المناطق الحضرية 056 18 يواناً، بزيادة قدرها 11.5 في المائة مقارنة بالسنة السابقة، في حين بلغ نصيب الفرد من الدخل القابل للتصرف في المناطق الريفية 645 5 يواناً، بزيادة قدرها 15.1 في المائة مقارنة بالسنة السابقة.
    A 2006 WHO report noted that the health profile of Pakistan is characterized by a high population growth rate, high infant and child mortality rate and a high maternal mortality ratio, but that in 2005-2006 the total expenditure on health had increased by 16 per cent over the previous year. UN 32- ولاحظ تقرير أعدته منظمة الصحة العالمية في عام 2006 إلى أن الخريطة الصحية لباكستان تتسم بمعدل عالٍ لنمو السكان، ونسبة عالية لوفيات الرضع والأطفال، ومعدل عالٍ لوفيات الأمهات(170)، لكن الإنفاق الإجمالي في الفترة 2005-2006 على الصحة زاد بنسبة 16 في المائة مقارنة بالسنة السابقة(171).
    The organization's Fund Balances stood at Euro211,252.9 thousand as on 31 December 2013 as compared to Euro254,577.3 thousand as on 31 December 2012 registering a decrease of 17.00 per cent over the previous year. UN وكانت أرصدة صناديق المنظمة عند مستوى 252.9 211 ألف يورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، مقارنة بمبلغ 577.3 254 ألف يورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، مسجّلةً بذلك انخفاضا قدره 17.00 في المائة مقارنة بالسنة السابقة.
    The organization's Fund Balances stood at Euro254,577.3 thousand as at 31 December 2012 as compared to Euro303,835.0 thousand as at 31 December 2011 registering a decrease of 16.2 per cent over the previous year. UN وبلغ مستوى أرصدة صناديق المنظمة 577.3 254 ألف يورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، مقارنة بمبلغ 835.0 303 ألف يورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، مسجّلة بذلك نقصاً قدره 16.2 في المائة مقارنة بالسنة السابقة.
    The organization's Fund Balances stood at Euro303,835.0 thousand as on 31 December 2011 as compared to Euro240,004.3 thousand as on 31 December 2010 registering an increase of 26.60 per cent over the previous year. UN وكانت أرصدة صناديق المنظمة عند مستوى 835.0 303 ألف يورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، مقارنة بمبلغ 004.3 240 ألف يورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، مسجّلة بذلك زيادة قدرها 26.60 في المائة مقارنة بالسنة السابقة.
    The five-year growth of actual technical cooperation expenditures disbursed (not committed) by the World Bank group came to an end in 1995, as expenditures dropped by 20.6 per cent over the previous year. UN ٢٥ - وشهد عام ١٩٩٥ نهاية فترة السنوات الخمس من النمو في نفقات التعاون التقني الفعلية التي تكبدتها مجموعة البنك الدولي )غير التي التزمت بها(، إذ انخفضت هذه النفقات بنسبة ٢٠,٦ في المائة مقارنة بالسنة السابقة.
    17. UNIDO's total commitments (note 20) which included purchase orders and contracts, contracted but not delivered at year-end, were Euro132,688.8 thousand as at 31 December 2012 as compared to Euro109,184.9 thousand as at 31 December 2011 showing an increase of 21.5 per cent over the previous year. UN 17- وكان مجموع التزامات اليونيدو (الملاحظة 20)، التي تضمنت طلبيات شراء وعقود، أُبرمت ولكنها لم تنفَّذ حتى نهاية السنة، قد بلغ 688.8 132 ألف يورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، مقارنة بمبلغ 184.9 109 ألف يورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، مما يظهر زيادة قدرها 21.5 في المائة مقارنة بالسنة السابقة.
    17. UNIDO's total commitments (note 20) which included purchase orders and contracts, contracted but not delivered as at year-end, were Euro109,184.9 thousand as at 31 December 2011 as compared to Euro85,974.6 thousand as at 31 December 2010 showing an increase of 27 per cent over the previous year. UN 17- وكان مجموع التزامات اليونيدو (الملاحظة 20)، التي تتضمن أوامر الشراء والعقود التي تم إبرامها ولكن لم تسلّم حتى نهاية السنة، تبلغ 184.9 109 ألف يورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، مقارنة بمبلغ 974.6 85 ألف يورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، مظهرة زيادة قدرها 27 في المائة مقارنة بالسنة السابقة.
    23. UNIDO commitments (Note 20.5) which included purchase orders and contracts whose goods and services have not been received at the year-end, were Euro99,886.5 thousand as at 31 December 2013 as compared to Euro132,688.8 thousand as at 31 December 2012 showing an overall decrease of 24.72 per cent over the previous year. UN ٢٣- وكانت التزامات اليونيدو (الملاحظة 20-5)، التي تضمنت طلبات شراء وعقودا لم ترد السلع والخدمات المتعلقة بها حتى نهاية السنة، 886.5 99 ألف يورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، مقارنة بمبلغ 688.8 132 ألف يورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بما يُظهر انخفاضا إجماليا بنسبة 24.72 في المائة مقارنة بالسنة السابقة.
    The Office had made 968 recommendations to its clients, representing an increase of 15 per cent compared with the previous year and those recommendations, if implemented, would result in cost savings and recoveries totalling $17 million. UN وقد أصدر المكتب 968 توصية لعملائه، تمثل زيادة بنسبة 15 في المائة مقارنة بالسنة السابقة. وسوف تسفر هذه التوصيات، إذا نفذت، عن توفير في التكاليف واسترداد ما إجماليه 17 مليون دولار منها.
    118. In 2006 the total number of judges declined by 9.2 per cent compared with the previous year and it was not until 2009 that it again reached a level similar to that of 2005, rising to 751 in 2010. UN 118- وانخفض في عام 2006 العدد الإجمالي للقضاة بنسبة 9.2 في المائة مقارنة بالسنة السابقة ولم يبلغ عدد القضاة مرة أخرى مستوى مماثلاً لعام 2005 إلا في عام 2009 ثم ارتفع إلى 751 في عام 2010.
    The OIOS vacancy rate for peacekeeping as at 31 December 2012, was 18 per cent, an improvement of 7 per cent compared with the previous year (see table 3 below). UN وقد بلغ معدل الشغور على مستوى المكتب بالنسبة لبعثات حفظ السلام 18 في المائة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، وتعكس هذه النسبة تحسنا بنسبة 7 في المائة مقارنة بالسنة السابقة (انظر الجدول 3 أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد