ويكيبيديا

    "المائة مقارنة بفترة السنتين السابقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cent compared with the previous biennium
        
    • cent over the previous biennium
        
    • cent compared to the previous biennium
        
    • cent over the prior biennium
        
    • cent from the previous biennium
        
    The value of the Organization's assets increased by 47.7 per cent compared with the previous biennium. UN وزادت قيمة أصول المنظمة بنسبة 47.7 في المائة مقارنة بفترة السنتين السابقة.
    It shows that the number of days worked during the biennium 2012-2013 increased 17 per cent compared with the previous biennium. UN ويوضح الجدول أن عدد أيام العمل في فترة السنتين 2012-2013 ارتفع بنسبة 17 في المائة مقارنة بفترة السنتين السابقة.
    The decrease of 1.5 per cent compared with the previous biennium was due primarily to a decrease in inflation. UN ويُعزى النقصان الذي بلغ 1.5 في المائة مقارنة بفترة السنتين السابقة إلى انخفاض التضخم.
    174. In 2002-2003, UNICEF spent over $160 million for consultants, an increase of 24 per cent over the previous biennium. UN 174 - في الفترة 2002-2003، أنفقت اليونيسيف ما يزيد على 160 مليون دولار على الاستشاريين، أي بزيادة 24 في المائة مقارنة بفترة السنتين السابقة.
    Total expenditures during the period reached $14.7 million, an increase of 22 per cent compared to the previous biennium. UN وبلغ إجمالي قيمة الإنفاق خلال هذه الفترة 14.7 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 22 في المائة مقارنة بفترة السنتين السابقة.
    It also noted that there was an increase in total investment income from $4.4 billion to $7.2 billion, an increase of some 63.6 per cent over the prior biennium. UN ولاحظ المجلس أيضا أن إجمالي إيرادات الاستثمار ارتفع من 4.4 بليون دولار إلى 7.2 بلايين دولار، وهو ما يشكل زيادة بنسبة تقارب 63.6 في المائة مقارنة بفترة السنتين السابقة.
    The UNPAN Online Training Centre continued to make courses freely available and enrolments increased by more than 230 per cent from the previous biennium. UN وواصل مركز التدريب بواسطة الإنترنت التابع للشبكة تقديم الدورات بالمجان، وزاد عدد الملتحقين بالدورات بنسبة تزيد عن 230 في المائة مقارنة بفترة السنتين السابقة.
    The number of downloads of documents relating to the subprogramme reached 2.4 million, an increase of 60 per cent compared with the previous biennium. UN ووصل عدد مرات تنـزيل الوثائق المتعلقة بالبرنامج الفرعي إلى 2.4 مليون مرة، أي بزيادة قدرها 60 في المائة مقارنة بفترة السنتين السابقة.
    Expenditures increased to $167 million in 2004-2005, an increase of 21 per cent compared with the previous biennium. UN وقد زادت النفقات إلى 167 مليون دولار في الفترة 2004-2005، أو زادت بنسبة 21 في المائة مقارنة بفترة السنتين السابقة.
    The number of cases decreased by 57 per cent compared with the previous biennium (21 cases). UN ونقص عدد الحالات بنسبة 57 في المائة مقارنة بفترة السنتين السابقة (21 حالة).
    8. As at 31 December 2011, total assets amounted to $363.4 million, an increase of 5.4 per cent compared with the previous biennium. UN 8 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بلغ مجموع الأصول 363.4 مليون دولار، مما يمثل زيادة بنسبة 5.4 في المائة مقارنة بفترة السنتين السابقة.
    924. The 2013 rate of timely document submission reached 100 per cent, an improvement of 10 per cent compared with the previous biennium. UN 924 - وصلت النسبة المئوية للوثائق المقدمة في موعدها في عام 2013 إلى 100 في المائة، ويمثل ذلك تحسنا بنسبة 10 في المائة مقارنة بفترة السنتين السابقة.
    It indicates that the number of type I gratis personnel engagements during the biennium 2012-2013 declined 8 per cent compared with the previous biennium. UN ويشير إلى أن عدد التعاقدات التي تمت مع الأفراد المقدمين دون مقابل من النوع الأول في فترة السنتين 2012-2013 انخفض بنسبة 8 في المائة مقارنة بفترة السنتين السابقة.
    Figures on expenditure do not include regular budget expenditure ($21 million, an increase of 16 per cent compared with the previous biennium). UN وتجدر الإشارة إلى أن أرقام الإنفاق لا تشمل النفقات الممولة من الميزانية العادية (21 مليون دولار بزيادة نسبتها 16 في المائة مقارنة بفترة السنتين السابقة).
    Downloads of the ECLAC flagship publications the Economic Survey of Latin America and the Caribbean and the Preliminary Overview of the Economies of Latin America and the Caribbean have increased by 29 per cent compared with the previous biennium. UN زاد حجم تفريغ المنشورين الرئيسيين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وهما ' ' دراسة الحالة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " و " لمحة عامة أولية عن اقتصادات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي`` بنسبة 29 في المائة مقارنة بفترة السنتين السابقة.
    The budget entailed an increase by 12 per cent, compared to the previous biennium. UN واستتبع ذلك زيادة نسبتها 12 في المائة مقارنة بفترة السنتين السابقة.
    56. Expenditure in 2004-2005 totalled $70 million, an increase of 11 per cent compared to the previous biennium. UN 56 - وفي الفترة 2004-2005، بلغ مجموع النفقات 70 مليون دولار، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 11 في المائة مقارنة بفترة السنتين السابقة.
    The number of benefits in payment (49,416) had also increased by 7 per cent, and the biennial payroll for benefits in payment amounted to $2.1 billion, representing an increase of 4.8 per cent over the prior biennium. UN وازداد أيضا عدد الاستحقاقات الجاري دفعها (416 49) بنسبة 7 في المائة، وبلغ الأجر الداخل في حساب الاستحقاقات الجاري دفعها في فترة السنتين 2.1 بليون دولار، مما يمثل زيادة نسبتها 4.8 في المائة مقارنة بفترة السنتين السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد