Of these, 65 per cent were cases of sexual abuse of children. | UN | وكانت نسبة 65 في المائة منها حالات اعتداء جنسي على الأطفال. |
Of these, 73.4 per cent were assembled and distributed. | UN | وقد تم تجميع ٧٣,٤ في المائة منها وتوزيعه. |
Authorities dismantled 270 illicit drug laboratories in 2012, 96 per cent of which were used for manufacture of methamphetamine. | UN | وفكّكت السلطات270 مختبرا للمخدّرات غير المشروعة في عام 2012 كان 96 في المائة منها يُستخدم لصنع الميثامفيتامين. |
The total land area is 197 square kilometres, about 70 per cent of which is covered by dense forest. | UN | وتبلغ المساحة الإجمالية لأرض الإقليم 197 كيلومترا مربعا، تغطي الأحراج الكثيفة نسبة 70 في المائة منها تقريبا. |
Of these, 75 per cent are dependent on forests. | UN | وتتوقف حياة 75 في المائة منها على الغابات. |
Since 2004, of the 103 projects that have been reviewed, 70 per cent have achieved some progress and 15 per cent have reached project completion point. | UN | ومنذ عام 2004، حققت نسبة 70 في المائة من المشاريع المستعرضة الـ 103 بعض التقدم ووصلت 15 في المائة منها إلى مرحلة الإنجاز. |
Recommendations on land administration in three countries were approved and approximately 30 per cent were implemented within one to two years of adoption. | UN | وتم اعتماد توصيات بشأن إدارة الأراضي في 3 بلدان ونفِّذ نحو 30 في المائة منها خلال سنة أو سنتين من اعتمادها. |
Out of the 3,792,518 valid votes cast, 98.83 per cent were in favour of secession and 1.17 per cent in favour of unity | UN | وبلغ عدد الأصوات الصحيحة 518 792 3 صوتا أيد 98.83 في المائة منها الانفصال في حين بلغت نسبة مؤيدي الوحدة 1.17 في المائة |
Sixteen per cent of reports were rated as excellent, while 20 per cent were of poor quality. | UN | وصُنّف مدى جودة ما نسبته 16 في المائة من التقارير في مرتبة ممتاز بينما صُنّف مدى جودة 20 في المائة منها في مرتبة رديئة. |
Thirteen per cent were reportedly partly implemented and 12 per cent not implemented. | UN | وأشارت التقارير إلى أن 13 في المائة نُفّذت تنفيذاً جزئياً فيما لم تُنفَّذ 12 في المائة منها. |
Of the partially implemented and unimplemented recommendations, at least 20 per cent were two years old or more. | UN | أما بالنسبة إلى التوصيات التي نفذت جزئيا أو التي لم تنفذ، فقد مضى على 20 في المائة منها على الأقل عامان أو أكثر. |
The total land area is approximately 200 square kilometres, about 70 per cent of which is covered by dense forest. | UN | وتبلغ المساحة الإجمالية لأرض الإقليم قرابة 200 كيلومتر مربع، تغطي الأحراج الكثيفة نسبة 70 في المائة منها تقريبا. |
These compare to 580 recommendations issued in 2009, 36 per cent of which were considered to be of high or very high impact. | UN | وبمقارنتها بالتوصيات البالغة 580 توصية الصادرة في عام 2009، اُعتبر أن 36 في المائة منها ذات تأثير كبير أو كبير جدا. |
To date, Bangladesh installed national capacity was about 8,304 MW, 84 per cent of which was generated from natural gas. | UN | وحتى الآن، تبلغ قدرة بنغلاديش الوطنية المتوفرة حوالي 8304 ميغاواط، يولد 84 في المائة منها باستخدام الغاز الطبيعي. |
It had sufficient resources, 25 per cent of which came from the national Government and 75 per cent from international assistance. | UN | ولديها موارد كافية، تقدم الحكومة الوطنية ٢٥ في المائة منها و ٧٥ في المائة منها يقدم من المساعدة الدولية. |
While more than 420 million maritime containers move around the globe each year, only 2 per cent are inspected. | UN | ففي حين تُنقل أكثر من 420 مليون حاوية بحرية في جميع أنحاء العالم كل سنة، لا يجري تفتيش سوى 2 في المائة منها. |
Of the 2,608 such treaties now in existence, 27 per cent are between developing countries. | UN | فمن بين 608 2 من هذه المعاهدات القائمة حاليا، أُبرمت 27 في المائة منها فيما بين البلدان النامية. |
While some of these institutions existed prior to 1992, more than 90 per cent have been established in response to the Rio Conference. | UN | ورغم أن بعض هذه المؤسسات كان موجودا قبل عام ٢٩٩١، فإن أكثر من ٠٩ في المائة منها قد أنشئ استجابة لمؤتمر ريو. |
Operational costs accounted for 50 per cent of the budget and military personnel costs reflected 32 per cent. | UN | وتمثل تكاليف التشغيل 50 في المائة من الميزانية، وتشكل تكاليف الموظفين العسكريين 32 في المائة منها. |
At levels 3, 4 and 5, 66 per cent of posts were held by men and 57 per cent by women. | UN | وعلى المستويات 3 و4 و5، كان الرجال يشغلون 66 في المائة من المناصب، وكانت النساء تشغل 57 في المائة منها. |
Of those reported, 67 per cent had an equality plan. | UN | ومن بين الوكالات التي أُبلغ عنها، كان لدى 67 في المائة منها خطة للمساواة. |
It is alleged that in only 5 per cent of these cases have the perpetrators been prosecuted. | UN | ويُزعم أنه لم يُقاض مرتكبي هذه الجرائم إلا 5 في المائة منها. |
Five LLDCs account for about two-thirds of the LLDCs' total FDI stocks, with Kazakhstan alone hosting more than 40 per cent of it. | UN | وتستحوذ خمسة من البلدان النامية غير الساحلية على ثلثي تلك الأرصدة، في حين تستحوذ كازاخستان وحدها على 40 في المائة منها. |
Having reviewed the status of the recommendations made in its previous report, the Board had found that 40 per cent of those had been fully implemented, an increase of 8 per cent compared to the previous year. | UN | وبعد أن استعرض المجلس حالة التوصيات التي صدرت في تقريره السابق، وجد أن 40 في المائة منها قد نفذ بالكامل، أي بزيادة نسبتها 8 في المائة مقارنة بما كان عليه الحال في العام السابق. |
In 2010, the Fund provided around $500 million, of which 20 per cent was used to finance forests and biodiversity. | UN | ففي عام 2010، قدم الصندوق نحو 500 مليون دولار، استخدم 20 في المائة منها لتمويل الغابات والتنوع البيولوجي. |
Of the total 324 premises damaged, almost 30 per cent were linked to the metals and engineering sector, over 20 per cent to construction and 16 per cent to furniture businesses. | UN | ومن مجموع 324 مبنىً متضرراً، كان ما يقرب من 30 في المائة منها مرتبطاً بقطاع المعادن والهندسة، وأكثر من 20 في المائة بالبناء، و16 في المائة بشركات الأثاث. |
Of the total loans made, 75 per cent went to the productive sector, and of these half were for making ready-made clothing, a sector in which for the most part women are engaged. | UN | ومن مجموع القروض الممنوحة، كانت 75 في المائة منها موجهة إلى قطاع الإنتاج، مع توجيه 50 في المائة من هذه النسبة إلى نشاط المصنوعات الذي تعمل فيه المرأة، بشكل رئيسي. |
Less than 20 per cent of such waste is treated in conventional or modern ways, while less than 5 per cent is recycled. | UN | 20 في المائة من هذه المخلفات بالطرق التقليدية أو الحديثة، فيما يعاد تدوير ما لا يزيد على 5 في المائة منها. |
In contrast, only 19 per cent of developing countries allow abortion for economic or social reasons and 16 per cent do on request. | UN | وفي المقابل، تبيح نسبة 19 في المائة فقط من البلدان النامية الإجهاض لأسباب اقتصادية أو اجتماعية، وتجيزه نسبة 16 في المائة منها على أساس الطلب. |