This year, a campaign to administer vitamin A reached over 90 per cent of children between the ages of 6 months and 59 months. | UN | وقد شملت حملة هذا العام توفير فيتامين ألف لأكثر من 90 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 أشهر و 59 شهرا. |
Plans are to vaccinate at least 90 per cent of children between the ages of 6 months and 14 years in 2003 and 2004, and to provide vitamin A supplements during measles immunization. | UN | ويجري التخطيط لتلقيح ما لا يقل عن 90 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ستة أشهر و 14 سنة، في عامي 2003 و 2004، وتوفير مقويات فيتامين ألف أثناء التلقيح المضاد للحصبة. |
Preschool enrolment rates remain low: only 0.5 to 3.8 per cent of children between the ages of 3 and 5 attend preschool. | UN | وتتراوح نسبة التغطية المدرسية بين 0.5 و 3.8 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 3 و 5 سنوات، وهي نسبة ضعيفة للغاية. |
In 2005, nearly 59 per cent of children aged from 12 to 23 months received all of their vaccines, whereas the figure for 2000 was only 42 per cent. | UN | ففي عام 2005 تلقى 59 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 12 و 23 شهرا كامل لقاحاتهم، في حين لم تكن النسبة في عام 2000 سوى 42 في المائة. |
Vitamin A deficiency affects 41 per cent of children aged from six months to six years at the national level; 32 per cent of children aged from six months to five years have an iron deficiency. | UN | وعلى المستوى الوطني، تعاني نسبة 41 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 أشهر و 6 سنوات من نقص فيتامين ألف؛ بينما تعاني نسبة 32 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 أشهر و 5 سنوات من نقص مادة الحديد. |
Research conducted in Gaza from 1990 to 1998 has shown that up to 40 per cent of children from 6 to 12 years of age suffer from moderate to severe post-traumatic stress disorder, while up to 70 per cent suffer from mild post-traumatic stress disorder. | UN | وأظهرت اﻷبحاث التي جرت في غزة في الفترة من ١٩٩٠ إلى ١٩٩٨ أن ما يصل إلى ٤٠ في المائة من اﻷطفال الذين تتراوح أعمارهم بين السادسة والثانية عشرة يعانون من اضطراب إجهادي لاحق لﻹصابة، يتراوح في حدته بين المتوسط والشديد، بينما يعاني ما يصل إلى ٧٠ في المائة من اضطراب إجهادي خفيف لاحق لﻹصابة. |
Currently, about 20 per cent of children from 6 to 11 were not in primary school, and only 68 per cent of 6-year-old children had actually attended school in 1996. | UN | أما اﻵن فإن ٢٠ في المائة من اﻷطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ٦ سنوات و ١١ سنة لا يلتحقون بالمدارس الابتدائية وأن ٦٨ في المائـة فقـط مــن اﻷطفال الذين تبلغ أعمارهم ٦ سنوات هم الذين التحقوا فعلا بالمدارس في عام ١٩٩٦. |
The figures indicate that 91.8 per cent of children aged between 6 and 14 attend school. | UN | وتشير الأرقام إلى أن نسبة 91.8 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 أعوام و14 عاماً يذهبون إلى المدرسة. |
The prevalence of chronic disease has increased by over 30 per cent since 2005, and recent figures from the Palestinian Authority's Ministry of Health indicate that 35 per cent of pregnant women and 65 per cent of children between the ages of 9 and 12 months attending Palestinian health centre facilities are anaemic. | UN | وازداد تفشي الأمراض المزمنة بأكثر من 30 في المائة منذ عام 2005، وتشير الأرقام التي صدرت مؤخرا عن وزارة الصحة التابعة للسلطة الفلسطينية إلى أن 35 في المائة من النساء الحوامل و 65 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين تسعة أشهر و 12 شهرا ممن يترددون على مرافق المراكز الصحية الفلسطينية يعانون من فقر الدم(). |
Only 57 per cent of children aged between 6 and 11 go to school. | UN | ولا يذهب إلى المدرسة سوى 57 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و11 سنة. |