ويكيبيديا

    "المائة من المرتبات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cent of salaries
        
    • cent of the salaries
        
    • cent of salary
        
    • cent payroll
        
    • cent of the payroll
        
    The national pension insurance contribution for all employers in the public sector is 3.95 per cent of salaries paid. UN وتبلغ اشتراكات تأمين المعاشات الوطنية لجميع أرباب العمل في القطاع العام 3.95 في المائة من المرتبات المدفوعة.
    In 1998, the employers' premium was an average of 2.78 per cent of salaries paid. UN وفي عام 1998، بلغ متوسط الأقساط التي دفعها أرباب العمل 2.78 في المائة من المرتبات المدفوعة.
    In 1998, private employers' total social security contributions were thus 4.0, 5.6 or 6.5 per cent of salaries paid. UN على هذا النحو بلغ في عام 1998، مجموع اشتراكات التأمين الصحي الذي دفعه أرباب العمل في القطاع الخاص 4 أو 5.6 أو 6.5 في المائة من المرتبات المدفوعة.
    Instead, a rate equivalent to 80 per cent of the salaries applicable for Belgrade was applied. UN بل كانت تطبق نسبة تساوي ٨٠ في المائة من المرتبات المنطبقة في بلغراد.
    The staff contribution is a mandatory 7.5 per cent of salary and is matched by the Agency's contribution of 15 per cent. UN وهو خطة اشتراكات محددة والموظفون ملزمون بدفع اشتراكات بنسبة 7.5 في المائة من المرتبات وتسهم الوكالة مقابل ذلك بنسبة 15 في المائة.
    He also recommended an increase of revenue by raising the gross receipt tax from 4 per cent to 4.7 per cent, introducing a new 2 per cent payroll tax and increasing bank fees from $100,000 to $500,000. UN وأوصى كذلك بزيادة الدخل عن طريق رفع ضريبة الدخل اﻹجمالي من ٤ إلى ٤,٧ في المائة وإدخال ضريبة جديدة تتمثل في خصم نسبة ٢ في المائة من المرتبات ورفع رسوم المصارف من ٠٠٠ ١٠٠ إلى ٠٠٠ ٥٠٠ دولار.
    When social security benefits are paid, the amount paid is deducted from taxable income, in the amount of not more than 1.5 per cent of the payroll. UN وفي حالة دفع مستحقات الضمان الاجتماعي، يستقطع المبلغ المدفوع من الدخل الخاضع للضريبة، بما لا يزيد على 1.5 في المائة من المرتبات.
    UNEP currently pays 8 per cent of salaries monthly for repatriation benefits, charging various sourcing funds. UN ويدفع برنامج الأمم المتحدة للبيئة حاليا 8 في المائة من المرتبات شهريا من أجل استحقاقات الإعادة إلى الوطن، ويحمّل هذه التكاليف لمصادر تمويل مختلفة.
    Cost overruns were incurred under common international staff costs because those costs were budgeted at 37.8 per cent of staff salaries, while actual expenditures amounted to 51.9 per cent of salaries. UN وحدث تجاوز في التكاليف تحت بند التكاليف العامة للموظفين الدوليين حيث أدرجت التكاليف في الميزانية بنسبة 37.8 في المائة من مرتبات الموظفين في حين بلغت النفقات الفعلية 51.9 في المائة من المرتبات.
    In the case of the United Nations self-administered Medical Insurance Plan for locally recruited staff in the General Service and related categories at non-Headquarters designated duty stations, rates of contribution are 1 per cent of salaries for individual coverage and 2.25 per cent for family coverage. UN وفي حالة خطة التأمين الصحي التي تُدار ذاتيا من جانب الأمم المتحدة بالنسبة للموظفين المحليين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في مراكز عمل معينة خارج المقر، يبلغ معدل الاشتراكات 1 في المائة من المرتبات بالنسبة للتغطية الفردية و 2.25 في المائة بالنسبة للتغطية العائلية.
    e 8 per cent of salaries, with the amount increasing as salary levels increase. UN (هـ) 8 في المائة من المرتبات مع زيادة المبلغ بحسب زيادة مستويات المرتبات.
    220. The employers' health insurance contribution in the private sector is 1.6 per cent and the national pension insurance contribution 2.4, 4.0 or 4.9 per cent of salaries paid. UN 220- وتبلغ اشتراكات التأمين الصحي التي يدفعها أرباب العمل في القطاع الخاص 1.6 في المائة وتبلغ اشتراكات تأمين المعاشات الوطنية 2.4 أو 4 أو 4.9 في المائة من المرتبات المدفوعة.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the large variance in the estimates for international staff for 2013 was because common staff costs for the 2012 period had been estimated at 40 per cent of salaries instead of the actual rate of 66 per cent. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية لدى الاستفسار بأن الفرق الكبير في التقديرات المتعلقة بالموظفين الدوليين لعام 2013 يرجع إلى أن التكاليف العامة للموظفين للفترة 2012 قدرت بنسبة 40 في المائة من المرتبات بدلا من المعدل الفعلي البالغ 66 في المائة.
    Provision for common staff costs is calculated at the rate of 55.3 per cent of salary costs for 2014, taking into account expenditure trends, while it was estimated at 52.5 per cent of salaries in 2013. UN ويُحتسب الاعتماد المخصص للتكاليف العامة للموظفين على أساس نسبة 55.3 في المائة من تكاليف المرتبات للفترة 2014، مع أخذ اتجاهات النفقات في الاعتبار، في حين أنه قُدِر بنسبة 52.5 في المائة من المرتبات في عام 2013.
    c 13.8 per cent of salaries, with the amount increasing as salary levels increase, to achieve full funding in 12-13 bienniums, followed by adjusted rates to maintain full funding. UN (ج) 13.8 في المائة من المرتبات مع زيادة المبلغ بحسب زيادة مستويات المرتبات لتحقيق التمويل الكامل لعدد يتراوح من 12 إلى 13 فترة من فترات السنتين، يليها معدلات يتم تسويتها للمحافظة على التمويل الكامل.
    Overall, the equivalent of 40 per cent of salaries was paid through the temporary international mechanism of the European Commission and Presidential accounts in 2006. UN وبوجه عام، دُفع ما يعادل 40 في المائة من المرتبات عن طريق الآلية الدولية المؤقتة التي أنشأتها المفوضية الأوروبية وعن طريق الحسابات الرئاسية في سنة 2006().
    A salary figure which is higher than 75 per cent of the salaries and lower than 25 per cent of the salaries is used for comparison purposes. UN ويستخدم رقم المرتب الذي يزيد على ٧٥ في المائة من المرتبات ويقل عن ٢٥ في المائة منها ﻷغراض المقارنة. مرتبات غير المعيلين
    A salary figure which is higher than 75 per cent of the salaries and lower than 25 per cent of the salaries is used for comparison purposes. UN ويستخدم رقم المرتب الذي يزيد على ٧٥ في المائة من المرتبات ويقل عن ٢٥ في المائة منها ﻷغراض المقارنة. مرتبات غير المعيلين
    Locally recruited staff would be receiving 30 per cent of salary as a hazard payment compared to a payment of 17.59 of salary for international staff. UN وسوف يتلقى الموظفون المعينون محليا 30 في المائة من المرتب كبدل مخاطر، مقابل مدفوعات تمثل نسبة 17.95 في المائة من المرتبات لموظفي الفئة الفنية.
    18. As, an example, for the year 2005, the United Nations share of current retiree after-service health benefits has been projected at about $45 million, and the 4 per cent payroll charge is expected to generate about $40 million. UN 18 - ومن أمثلة ذلك أن حصة الأمم المتحدة من استحقاقات المتقاعدين الحاليين عن الخدمات الصحية لما بعد الخدمة، لعام 2005، قد قُدرت بحوالي 45 مليون دولار، بينما يتوقع أن ينتج الخصم البالغ قدره 4 في المائة من المرتبات حوالي 40 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد