ويكيبيديا

    "المائة من سكان العالم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cent of the world's population
        
    • cent of the world population
        
    • cent of the global population
        
    • cent of world population
        
    • cent of the world's people
        
    • cent of the population of the
        
    • cent of the world total
        
    • per cent of the world's
        
    Approximately 40 per cent of the world's population, living mostly in LDCs, is at risk of malaria. UN ويتهدد هذا المرض تقريبا 40 في المائة من سكان العالم الذين يعيش غالبيتهم في أقل البلدان نموا.
    Severe drug addiction had been contained to less than 0.5 per cent of the world's population. UN فقد تم احتواء الإدمان الشديد على المخدرات إلى أقل من 0.5 في المائة من سكان العالم.
    Less than 5 per cent of the world's population is engaged in activities related to ICT. UN وإن أقل من 5 في المائة من سكان العالم يشاركون في الأنشطة المتصلة بتقنية المعلومات الدولية.
    In 2008, the population of the Arab region was some 340 million, representing 4.9 per cent of the world population. UN وفي عام 2008 بلغ سكان المنطقة العربية حوالي 340 مليون نسمة، تمثل 4.9 في المائة من سكان العالم.
    The region contains about 60 per cent of the world population. UN وتحتوي المنطقة على نحو ٦٠ في المائة من سكان العالم.
    The 2014 Index covers 96 countries, representing 91 per cent of the global population of persons over the age of 60 years. UN ويشمل دليل عام 2014 ما مجموعه 96 بلدا تضم 91 في المائة من سكان العالم الذين تتجاوز أعمارهم 60 عاما.
    Fifty-five per cent of the world's population lives in the Asia-Pacific region, placing immense pressure on its forests. UN ويعيش 55 في المائة من سكان العالم في منطقة آسيا والمحيط الهادئ مما يلقي بضغط هائل على غاباتها.
    In 2003, the total population of the Arab region was 305 million, representing 4.7 per cent of the world's population. UN وفي عام 2003، بلغ مجموع سكان المنطقة العربية 305 ملايين نسمة، أي ما يمثل 4.7 في المائة من سكان العالم.
    They cover 45 per cent of the inland areas where more than 40 per cent of the world's population lives. UN وهي تغطي نسبة 45 في المائة من مساحة اليابسة، حيث يقطن أكثر من 40 في المائة من سكان العالم.
    More than 60 per cent of the world's population is under the age of 30. UN وأكثر من 60 في المائة من سكان العالم هم دون سن الثلاثين عاما.
    More than 90 per cent of the world's population will have access to improved sources of drinking water. UN وستوفر لأكثر من 90 في المائة من سكان العالم مصادر محسنة لمياه الشرب.
    It is expected that by 2050 Africa will account for 29 per cent of the world's population aged 15 to 24. UN ومن المتوقع أن تمثِّل أفريقيا 29 في المائة من سكان العالم المتراوحة أعمارهم ما بين 15 و 24 سنة بحلول عام 2050.
    More than 50 per cent of the world's population currently live in urban areas, most of which are situated in low- and middle-income nations. UN ويعيش أكثر من 50 في المائة من سكان العالم اليوم في مناطق حضرية، ومعظمها يقع في دول منخفضة الدخل ومتوسطة الدخل.
    Recognizing that, by 2050, more than 20 per cent of the world's population will be 60 or older and also recognizing that the increase in the number of older people will be greatest and most rapid in the developing world, UN وإذ تسلم بأنه، بحلول عام 2050، سيكون أكثر من 20 في المائة من سكان العالم في سن الستين أو أكثر، وإذ تسلِّم أيضا بأن الزيادة في عدد كبار السن في البلدان النامية ستكون الأكبر حجما والأكثر سرعة،
    Data show that 1 per cent of the world's population holds 50 per cent of its wealth. UN تشير البيانات إلى أن 1 في المائة من سكان العالم يملكون 50 في المائة من ثروتها.
    Seventy-five per cent of the world's population did not have adequate social security coverage. UN فخمسة وسبعون في المائة من سكان العالم لا يتمتعون بتغطية كافية من الضمان الاجتماعي.
    That number represents 67 per cent of the world population. UN ويمثل هذا العدد ٦٧ في المائة من سكان العالم.
    By the end of 1994, about 96 per cent of the world population will have been enumerated during that period. UN وبحلول نهاية ١٩٩٤، سيكون نحو ٩٦ في المائة من سكان العالم قد تم عدهم في أثناء تلك الفترة.
    During that period, 104 countries, accounting for 41 per cent of the world population, are expected to exhibit growth rates lower than 1 per cent per year. UN وخلال تلك الفترة، من المتوقع أن يحقق 104 بلدان، تضم 41 في المائة من سكان العالم معدلات للنمو أدنى من 1 في المائة سنويا.
    More than 75 per cent of the global population do not enjoy social guarantees that would enable them to cope with livelihood risks. UN فأكثر من 75 في المائة من سكان العالم لا يتمتعون بضمانات اجتماعية تمكِّنهم من التكيف مع مخاطر كسب العيش.
    The fact that 80 per cent of the global population had little or no social protection explained the extent of the crisis to a significant degree. UN وإن غياب أو شبه غياب الحماية الاجتماعية لـ 80 في المائة من سكان العالم يفسر في الواقع إلى حد كبير حجم الأزمة.
    Nearly half of the world's poor live in South Asia, a region that accounts for 30 per cent of world population. UN ويعيش قرابة نصف سكان العالم من الفقراء في جنوب آسيا، وهي المنطقة التي تستأثر بنسبة ٣٠ في المائة من سكان العالم.
    The Internet has been in wide use for more than 10 years, but less than 10 per cent of the world's people can afford to log on to it. UN وشبكة الإنترنت تستخدم على نطاق واسع منذ أكثر من 10 سنوات، ولكن أقل من 10 في المائة من سكان العالم هم الذين يمكنهم أن يتحملوا تكلفة الربط بها.
    As a result, the number of countries covered in this study has increased to 142, covering up to 92 per cent of the population of the world. UN ونتيجة لهذا ازداد عدد البلدان التي تشملها هذه الدراسة إلى ١٤٢ بلدا أي ما يغطي ٩٢ في المائة من سكان العالم.
    68. The population of the ESCWA region was estimated at 145.4 million in 1994, representing 57.4 per cent of the population of the Arab world and 2.6 per cent of the world total. UN ٦٨ - قُدر عدد سكان منطقة اﻹسكوا في عام ١٩٩٤ ﺑ ٤,١٤٥ مليون نسمة، أي ٤,٥٧ في المائة من سكان العالم العربي و ٦,٢ في المائة من سكان العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد